AEG S53420CNX2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG S53420CNX2. Aeg S53420CNX2 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
NL Gebruiksaanwijzing 18
Koel-vriescombinatie
FI Käyttöohje 36
Jääpakastin
SV Bruksanvisning 52
Kyl-frys
S53420CNX2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - S53420CNX2

DA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabNL Gebruiksaanwijzing 18Koel-vriescombinatieFI Käyttöohje 36JääpakastinSV Bruksanvisning 52Kyl-frysS53420CNX2

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Kød (alle slags): pakkes ind ipolyætylenposer og lægges påglashylden over grøntsagsskuffen.• Det er kun sikkert at opbevare kød pådenne måde i højst

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7.2 Første gang, apparatettændesPAS PÅ!Før stikket sættes istikkontakten, og dertændes for skabet førstegang, skal du lade apparatetstå lodret i minds

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvad gør man, hvis ...Fejl Mulig årsag LøsningApparatet slet ikke virker. Der er slukket for app

Page 5 - 2.5 Bortskaffelse

Fejl Mulig årsag LøsningMadvarer forhindrer, atvandet ikke løber ned ivandbeholderen.Sørg for, at madvarerne ikkerører ved bagpladen.Der løber vand ud

Page 6 - 3.1 Produktoversigt

8.3 Udskiftning af pæreApparatet er forsynet med en indvendigLED-pære med lang holdbarhed.Pæren må kun skiftes af et godkendtservicecenter. Kontakt di

Page 7 - 5. DAGLIG BRUG

• Producenten fralægger sig ethvertansvar, hvis de nævntesikkerhedsregler ikke overholdes.• Apparatet er i overensstemmelse medEU-direktiverne.9.4 Niv

Page 8 - 5.2 Opbevaring af frosne

569. Skru skruerne i det nederste hængselud og fjern hængslet (8).10. Skru de nederste dækselstik ud, ogskru dem i hullet på den modsatteside (7).11.

Page 9 - 6. RÅD OG TIP

Foretag en sidste kontrol forat sikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakningslutter tæt til kabinettet.• Døren åbner og lukkerrigtigt.

Page 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...192. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE

Page 11

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 12 - 8. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Page 13 - 8.2 Lukning af døren

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 14 - 9. INSTALLATION

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Page 15 - 9.5 Vending af dør

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht63 41 528 71Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vrieslade

Page 16

4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2FROSTMATIC3Temperatuurknop4.2 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.4.3 FROS

Page 17 - 11. MILJØHENSYN

Plaats het verse in te vriezen voedsel hetonderste vak.De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden, staatvermeld op het typepla

Page 18 - KLANTENSERVICE

Verwijder de glasplaatboven de groentelade nietom een goedeluchtcirculatie tegaranderen.5.6 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naarvoren ge

Page 19 - Algemene veiligheid

• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.6.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s

Page 20 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• bewaar het voedsel niet langer dande door de fabrikant aangegevenbewaarperiode.7. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeilig

Page 21 - 2.5 Verwijdering

7.5 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d

Page 22 - 3.1 Productoverzicht

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevigen stabiel geplaatst.Controleer of het apparaatstabiel staat

Page 23 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is verkeerd uitge-lijnd of komt tegen het ven-tilatierooster aan.Het apparaat staat niet wa-terpas.Zie &ap

Page 25 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er functione

Page 26

onderkant van het apparaat bevestigdzijn.9.5 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamhedenworden uitgevoerd, moet uzich ervan verzekeren

Page 27 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

569. Schroef de schroeven van hetonderste scharnier los en verwijderhet scharnier (8).10. Schroef de onderste afdekpluggenlos en schroef ze in het gat

Page 28 - PROBLEEMOPLOSSING

Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetischeafdichtstrip vast zit aande kast.• De deur goed open

Page 29 - NEDERLANDS 29

product naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met degemeente.NEDERLANDS 35

Page 30 - 9. MONTAGE

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 372. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 31 - 9.3 Aansluiting op het

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 32 - 9.5 Omkeerbaarheid van de

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l

Page 33 - NEDERLANDS

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 34 - 11. MILIEUBESCHERMING

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35 - NEDERLANDS 35

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus63 41 528 71Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3Pulloteline4Käyttöpaneeli5Ovilokerot6Pullohylly7Pakastuslaatikot8Ar

Page 36 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. KÄYTTÖ4.1 Käyttöpaneeli13 21Lämpötilanäyttö LED2FROSTMATIC3Lämpötilan säädin4.2 Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.4.3 FROSTMATIC

Page 37 - Yleiset turvallisuusohjeet

24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmäismäärä onmerkitty arvokilpeen, joka sijaitseelaitteen sisäpuolella.Pakastusprosessi kestää 24 t

Page 38 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.6 PullotelineSijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn(avattava puoli laitteen etuosaan päin). Aseta laitteeseen ainoastaansuljettuja pulloja.5.7

Page 39 - 2.5 Hävittäminen

vihanneslaatikon päällä olevallelasihyllylle.• Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaanmuutama päivä.• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:kannella ja

Page 40 - 3. LAITTEEN KUVAUS

7.2 EnsimmäinenkäynnistäminenHUOMIO!Jätä laite pystyasentoonvähintään 4 tunnin ajaksiennen pistokkeen liittämistäpistorasiaan ja laitteenkäyttöönottoa

Page 41 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

joka kierrättää kylmää ilmaa jatkuvastiosaston sisällä.8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen s

Page 42 - 5.5 Siirrettävät hyllyt

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennysauk-ko.Elintarvikkeet e

Page 43 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8.3 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.9. ASENNU

Page 44 - HOITO JA PUHDISTUS

maadoitusliittimeen voimassa olevienmääräysten mukaisesti.• Valmistaja ei vastaa millään tavallavahingoista, mikäli edellä oleviaturvallisuusohjeita e

Page 45

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - 8. VIANMÄÄRITYS

569. Irrota alasaranan ruuvit ja poistasarana (8).10. Irrota alasuojuksen tapit ja ruuvaa nevastakkaisen puolen reikään (7).11. Aseta alasarana vastak

Page 47 - 8.2 Oven sulkeminen

Tarkista lopuksi seuraavatseikat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste ontarttunut tiukastikaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuukunnolla.Jos

Page 48 - 9. ASENNUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 532. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 49 - 9.5 Oven kätisyyden

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 50

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte pr

Page 51 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt63 41 528 71Grönsakslådor2Skåphyllor3Flaskhylla4Kontrollpanel5Dörrhyllor6Flaskhylla7Fryslådor8Typskyltwww.aeg.

Page 53 - Allmän säkerhet

4. ANVÄNDNING4.1 Kontrollpanel13 21Temperaturdisplayer LED2FROSTMATIC3Temperaturreglage4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.4.3 FROSTMATIC-funk

Page 54 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel som ska frysas underdenna period.Återgå till önskad temperatur (se"FROSTMATIC-funktionen&

Page 55 - 2.5 Avfallshantering

Sätt bara in stängda flaskor.5.7 Borttagning av fryslådorfrån frysenFryslådorna har ett stopp som förhindraratt de oavsiktligt tas bort eller ramlar u

Page 56 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Produktoversigt63 41 528 71Grøntsagsskuffer2Hylder i skab3Flaskestativ4Betjeningspanel5Hylder i dør6Flaskehylde7

Page 57 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

• Frukt och grönsaker: Skölj av ochrengör noga och lägg i den speciellagrönsakslådan(-lådorna).• Smör och ost: Dessa produkter börläggas i särskilda,

Page 58 - 5.6 Flaskhylla

7.2 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt imin

Page 59 - 6. RÅD OCH TIPS

7.7 Avfrostning av frysenFrysfacket behöver inte avfrostas. Dettainnebär att det inte bildas någon frostunder drift, varken på innerväggarna ellermatv

Page 60 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när FROSTMAT-IC-knappen trycks in ellernär temperaturen ändras.Detta är normalt och ange

Page 61 - 7.6 Avfrostning av kylskåpet

8.2 Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3. Byt vid behov ut defektadörrtätnin

Page 62 - 8. FELSÖKNING

• Produkten måste jordas. Nätkabelnsstickkontakt är försedd med enkontakt för detta ändamål. Omnätspänningsmatningen inte ärjordad, kontakta en kvalif

Page 63 - Kontakta närmaste

569. Lossa skruvarna på nedre gångjärnetoch ta av det (8).10. Skruva av de nedre pluggarna ochskruva i dem i hålet på motsattasidan (7).11. Sätt nedre

Page 64

Kontrollera slutligenföljande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen sugerfast ordentligt motskåpet.• Dörren öppnas ochstängs ordentligt.Om rums

Page 65 - 9.5 Omhängning av dörr

www.aeg.com/shop280154176-A-312014

Page 66

4. BETJENING4.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FROSTMATIC3Termostatknap4.2 Aktivering afSæt stikket i stikkontakten.4.3 FROSTMATIC-funk

Page 67 - 11. MILJÖSKYDD

Den maksimale mængde madvarer, derkan indfryses på 24 timer, står på mærkepladen, der er anbragtindvendigt i apparatet.Indfrysningsprocessen varer 24

Page 68 - 280154176-A-312014

5.6 FlaskestativSæt flaskehylden på plads, og sætflaskerne i (med åbningerne fremad). Sæt kun lukkede flasker i.5.7 Udtagning af fryserensfrysekurveFr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire