AEG LAVW1050 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG LAVW1050. Aeg LAVW1050 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT W 1050 ELECTRONIC

LAVAMAT W 1050 ELECTRONICLavatriceInformazioni per l'utente

Page 2 - Gentile cliente

Istruzioni per l'uso10Descrizione dell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblò P

Page 3

Istruzioni per l'uso11Pannello di comandoManopola programmiLa manopola programmi definisce il tipo di lavaggio (ad es. lo stato dell'acqua,

Page 4

Istruzioni per l'uso12SINTETICI Programma di lavaggio per tessuti sintetici (misti) a 40 °C o 60 °C.Posizione STIRO FACILE: programma di lavaggio

Page 5

Istruzioni per l'uso13PRELAVAGGIO Prelavaggio caldo prima del successivo lavaggio principale con centri-fughe intermedie per COTONI BIANCHI/COLOR

Page 6 - Sicurezza

Istruzioni per l'uso14Prima del primo lavaggio0 1. Sfilate leggermente il cassetto del detersivo.2. Immettete nella lavatrice circa 1 litro d&apo

Page 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso15• Mescolate capi piccoli e grandi! In tal modo si migliora l'effetto del lavaggio e la biancheria viene distribuita me

Page 8 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso16Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lava

Page 9 - Consigli ecologici

Istruzioni per l'uso17Esecuzione del lavaggioGuida rapidaUn programma di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi:0 1. Aprite l’oblò, introducete l

Page 10 - Vista frontale

Istruzioni per l'uso18Apertura e chiusura dell'oblò0 Apertura: tirate la maniglia dell'oblò.0 Chiusura: chiudete con decisione l’oblò

Page 11 - Manopola programmi

Istruzioni per l'uso19Introduzione di detersivo/additivo3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Detersivi

Page 12 - Istruzioni per l'uso

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione all

Page 13

Istruzioni per l'uso20Impostazione del programma di lavaggio3 Per indicazioni sul programma adatto, la giusta temperatura e le possibili funzioni

Page 14 - Preparazione del lavaggio

Istruzioni per l'uso21Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di No centrifuga finale0 Potete modificare il numero di giri per la

Page 15

Istruzioni per l'uso22Impostazione della partenza ritardataIl tasto PARTENZA RITARDATA consente di posticipare l’avvio di un pro-gramma di lavagg

Page 16 - Quale detersivo e additivo?

Istruzioni per l'uso23Cambio del programma di lavaggioCambio o interruzione del programma0 1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA.2. Posizionate la mano

Page 17 - Esecuzione del lavaggio

Istruzioni per l'uso24Fine del lavaggio/Prelievo della biancheriaAl termine di un programma di lavaggio, nell'indicazione dello svolgi-mento

Page 18 - Inserimento della biancheria

Istruzioni per l'uso25Tabelle dei programmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le impostazioni possibili, ma solo quelle più comuni nel

Page 19

Istruzioni per l'uso26Risciacquo separatoCentrifuga separata Tipo di biancheriaCarico max(peso dei capi asciutti)Manopola programmiCotoni bianchi

Page 20

Istruzioni per l'uso27Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggres-sivi per la pulizia

Page 21 - No centrifuga finale

Istruzioni per l'uso287. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto d

Page 22

Istruzioni per l'uso292. Stendete uno strofinaccio sul pavimento, davanti allo sportellino della pompa della lisciva, poiché potrebbe fuoriuscire

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24

Istruzioni per l'uso30Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare il difetto consul-tando le

Page 25 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l'uso31La spia FINE lampeggia 8 volte.La manopola non è inserita correttamente.Ruotate la manopola su OFF e impostate di nuovo esa

Page 26 - Centrifuga separata

Istruzioni per l'uso32L’acqua esce da sotto la lavatrice. Il raccordo nel tubo di ali-mentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di al

Page 27 - Pulizia e cura

Istruzioni per l'uso33La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile an-cora dell’acqua residua.La spia FINE lampeggia 2 volte.Il

Page 28 - Cestello

Istruzioni per l'uso34Nel cassetto del deter-sivo si formano residui di detersivo.Il rubinetto dell’acqua non è completamente aperto.Aprite compl

Page 29

Istruzioni per l'uso35Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È s

Page 30 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso36Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sari

Page 31

Istruzioni per l'uso37Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuot

Page 32

Istruzioni per l'uso38Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare

Page 33

Istruzioni di installazione e collegamento39Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate

Page 34

4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Istruzioni di installazione e collegamento40Installazione dell'apparecchio3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'i

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento413 La chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) sono acclusi all’apparecchio.3. Con

Page 37

Istruzioni di installazione e collegamento42Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, pri

Page 38 - Protezione bambini

Istruzioni di installazione e collegamento43Installazione su pavimenti flottantiPer l'installazione su pavimenti flottanti, soprattutto pavimenti

Page 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati rela

Page 40

Istruzioni di installazione e collegamento45Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo

Page 41

Istruzioni di installazione e collegamento46Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone opp

Page 42

Istruzioni di installazione e collegamento47Prevalenze superiori a 1mPer lo scarico della lisciva di lavaggio o di risciacquo, ogni lavatrice è dotata

Page 43

48Dati tecniciDimensioni (misure in mm)Regolazione in altezza ca. +10/-5mmQuantità di carico (a seconda del programma)max. 6kgSettore di applicazione

Page 44 - Allacciamento idraulico

Condizioni di garanzia49Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni,

Page 45 - Alimentazione idraulica

5Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Allacciamento idraulico . . . . . . . . .

Page 46 - Scarico dell'acqua

Condizioni di garanzia502. Impegno per il rimedio al difetto Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto im

Page 47 - Prevalenze superiori a 1m

Condizioni di garanzia515. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Page 48 - Dimensioni

Centri di assistenza tecnica52Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-34138

Page 49 - Condizioni di garanzia

Centri di assistenza tecnica53TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUS

Page 50 - 4. Clausole di esclusione

Centri di assistenza tecnica54GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187LIVORNO/CECINA C.

Page 51

Centri di assistenza tecnica55ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-2

Page 52 - Centri di assistenza tecnica

Centri di assistenza tecnica56SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-

Page 54

Indice58IndiceAAdditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 17, 19Ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 19Anticalcare . . . .

Page 55

Assistenza59AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso d

Page 56

Istruzioni per l'uso6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche appro

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per l

Page 58

Istruzioni per l'uso7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i ba

Page 59 - Assistenza

Istruzioni per l'uso8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccatelo!• Prima dello

Page 60

Istruzioni per l'uso92 Consigli ecologici• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-lavaggio. In questo modo risparmi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire