AEG L14810 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L14810. Aeg L14810 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 53
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 14810
TURBO ELECTRONIC
AUS ERFAHRUNG GUT
132994450 - SK 23-04-2002 10:37 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Résumé du contenu

Page 1 - TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT 14810TURBO ELECTRONICAUS ERFAHRUNG GUT132994450 - SK 23-04-2002 10:37 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Page 2 - Vázeny zákazník

Základné charakteristiky Vasej prácky sosusickou• Nastavenie programu a teploty programovym prepínacom.• Program odstrañovania skv®n umozñuje vhodné

Page 3

Popis zariadeniaPredná cast11Zásuvka na prací prostriedokRiadiaci panelDvierkaFilterNastavite…né nozicky132994450 - SK 23-04-2002 10:37 Pagina 11

Page 4

12Popis zariadeniaRiadiaci panelA = Tlacidlo vo…by moznostíB = Tlacidlo vo…by odstredovaniaC = Tlacidlo programov na susenieD = DisplejE = Tlacidlo ST

Page 5

13Volicom mozno otácat oboma smermi: v smere aj proti smeru chodu hodi-novych ruciciek.Poloha E zodpovedá úspornému programu pri asi 67°C pre bezne za

Page 6 - Bezpecnostné predpisy

Zmenit alebo zrusit zvolené oneskorenie mozno tak, ze sa stlací tlacid-lo START/PAUZA, potom sa stlací ONESKORENYSTART, az kym sa nadispleji neobjaví

Page 7 - Bezpecnost detí

RYCHLE PRANIE Stlacením tohto tlacidla sa skráti cas prania. Pouzíva sa pri praní málospinavého prádla.Táto vo…ba nie je kompatibilná s programom pre

Page 8 - Likvidácia

VODA V BUBNE Po zvolení tejto funkcie sa voda z posledného plákania nevyleje, aby satak zabránilo tvorbe záhybov na tkaninách: na konci programu sviet

Page 9 - Ako chránitzivotné prostredie

Ukazovateµ priebehu programuPo zvolení pracieho programu sa rozsvietiakontrolky, prislúchajúce k jednotlivym fázam,z ktorych tento program pozostáva.

Page 10

Otvorenie dvierok po spustení programuAk je otvorenie dverí nevyhnutné, najprv sa prácka uvedie do rezimu PAU-ZA tlacidlom START/PAUZA.Dvierka môzu by

Page 11 - Popis zariadenia

Zásuvka na prací prostriedokOddelenie urcené pre prací prostriedok na predpieranie, namácanie a nasoli, ktoré odstrañujú skvrny. Prací prostriedok na

Page 12 - Volic programov

Vázeny zákazník,Prosíme Vás, aby ste si pozorne precítali tento návod na pouzitie avenovali mimoriadnu pozornost bezpecnostnym predpisom uvedenymna pr

Page 13 - Tlacidlo ONESKORENYSTART

Príprava pracieho cykluVytriedenie a príprava bielizne• Rozdelit bielizeñ pod…a pokynov na etikete a pod…a druhu tkaniny(pozri „Druh bielizne a etiket

Page 14 - Tlacidlo CAS SUSENIA

Hmotnost bielizneDruh tkaniny a etiketyEtikety pomáhajú zvolit vhodny prací program. Bielizeñ sa musí rozde-lit pod…a druhu tkaniny a pod…a informácií

Page 15

22Syntetické tkaniny Zmesové a syntetické tkaniny oznacené tymto symbolom vyzadujú ve…mijemné pranie v prácke a perú sa teda pomocou speciálneho progr

Page 16 - Displej

Pracie prostriedky a aditívaAky prací prostriedok ci aditívum pouzit?Pouzívat len pracie prostriedky a aditíva (prídavné látky) urcené preprácky, riad

Page 17 - Zmena prebiehajúceho programu

Ukazovatele tvrdosti vodyPríprava cyklu suseniaSusicka bielizne pracuje na základe kondenzacného princípuPreto, aj pocas cyklu susenia musí zostat koh

Page 18

Symboly na etiketách odevov, tykajúce sa suseniaVzdy si overte, ci dany odev mozno susit v susicke. Príslusné informá-cie sú uvedené na etikete.Nasled

Page 19 - Pred prvym praním

Doplnkové susenieAk je po skoncení cyklu bielizeñ stále prílis vlhká, nastavte dalsí krátkycyklus susenia.Pozor! Neprehá,ajte so susením, vyhnete sa t

Page 20 - Príprava pracieho cyklu

27Ako pratMenovitá nápl,- bavlna 6 kg- syntetika a jemné 3 kg-vlna 2 kgVlozit bielize,Otvorit dvierka.Vlozit bielizeñ do bubna, postupne jeden ku

Page 21 - Druh tkaniny a etikety

Zvolit pozadované funkciepod…a stupña zaspinenia bielizne. Príslusná kontrolka sa roz-svieti.Zvolit rychlost odstred’ovania alebo funkciu VODA V BUBNE

Page 22

Voµba funkcie ONESKORENYSTART Ak si prajete oneskoritstart programu, stacípred zacatím programu stlacit tlacidlo ONE-SKORENYSTART a drzat stlacené,

Page 23 - Pracie prostriedky a aditíva

ObsahBezpecnostné predpisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Likvidácia. . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Príprava cyklu susenia

Ukazovateµ programovych fázPo zvolení programu sa rozsvietia kon-trolky, prislúchajúce fázam, z ktorych zvo-leny program pozostáva. V priebehu prácezo

Page 25 - Zbytky vlákien

31Zavriet kohútik na prítok vody.Nechat dvierka otvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemnych zápa-chov a pliesne.Pranie a susenie v automatickom rez

Page 26 - Ako susit

32Tabuµka programovPracie programyV súlade s normou CEE 92/75 sa spotreba uvedená na etikete vztahuje na program praniabavlny pri 60°C, pri hmotnosti

Page 27 - Ako prat

33Tabuµka programovSpeciálne programy* Tu uvedené údaje majú vylucne orientacnú hodnotu a môzu sa menit v závi-slosti od mnozstva a druhu bielizne, vs

Page 28 - Voµba doplnkového plákania

Tabuµka programovSusenie na cas34(*) V súlade s normou CEE 92/75 sa energetické údaje, uvedené na etike-te, vztahujú na program SUSENIE SKRI˙A pre bav

Page 29 - Start programu

Údaje o spotrebe pri suseníHodnoty uvedené v tejto tabu…ke boli získané v skúsobni. Pri pouzívanív domácnosti môzu byt tieto parametre odlisné, naprie

Page 30 - Koniec programu

36Cistenie a údrzbaPo kazdom praní alebo suzeníPo skoncení prania jemne povytiahnut zásuvku, aby vyschla.Nechajte dvierka pootvorené, aby sa prácka ve

Page 31 - (NONSTOP cyklus)

DvierkaPravidelne kontrolovat, ci sa v tesnení dvie-rok neusadili cudzie telesá, napríkladsponky, gombíky, zubné spáradlá.Filter na vystupe vodyÚlohou

Page 32 - Tabuµka programov

Filter prívodného potrubiaPri zistení, ze zariadenie potrebuje viac casu na naplnenie vodou, jenutné overit, ci nie je upchaty filter na prívodnom pot

Page 33

Ochrana pred mrazomAk je stroj nainstalovany v miestnosti, v ktorej by mohla teplota klesnútpod 0°C, postupovat nasledujúcim spôsobom:• Zavriet vodovo

Page 34

Príprava cyklu susenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Hmotnost bielizne . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Údaje o spotrebe pri susení

40Co robit ak ...pri odstredovaní pocut zvuk podobny pískaniu: je tozaprícinené novym typom motora.v bubne nevidno vodu: je to dané faktom, zevdaka n

Page 36 - Cistenie a údrzba

41Co robit ak ...ZávadaZariadenie nevypústa vodua/alebo neodstredujeMozné prícinyOdtoková hadica je Skontrolovat hadicu po ohnutá alebo celej d˚zke

Page 37 - Filter na vystupe vody

42Co robit ak ...ZávadaNeotvárajú sa dvierka.Mozné prícinyPrebieha niektory program Pockat s otvorením a bubon je v pohybe. dvierok, az sa skoncí pre

Page 38 - Núdzové vypustenie vody

43Co robit ak ...Odstredovanie zacína one-skorene a vôbec neprebehne.Zasiahol ”istic Ak bielize, nie je pred nerovnomerného odstredovaním v bubne vyv

Page 39 - Ochrana pred mrazom

Vysledky prania sú neuspokojivéAk bielize, stráca farebnú sviezost a na bubne sa usadzuje vodnykame,.• Dávkovanie pracieho prostriedku je nedostatocné

Page 40 - Co robit ak

Technické údajeVyska x Sírka x H˚bka 84x60x60 cmH˚bka s otvorenymi dvierkami 101,5 cmNastavite…nost vysky ± 13 mmHmotnost netto 84,5 kgMenovitá napl,

Page 41

Technicky servisV kapitole “Co robit ak …“ sú zhrnuté niektoré problémy, ktoré môzetesami odstránit. V prípade poruchy postupujte pod…a tam uvedenychp

Page 42

Návod na instaláciu a pripojenie k elektrickejsietiBezpecnostné predpisy pre osobu, ktorá zariadenie instaluje• Zariadenie je tazké, jeho premiestñov

Page 43

Rozmery zariadeniaCelny a bocny pohµadZadny pohµad48566600101525Cold water33516550404585Power cableDrainPrítoková hadicaElektrická snúraOdtoková hadic

Page 44

InstaláciaRozbaleniePred uvedením stroja do prevádzky odstráñte ochranné zariadenia preprepravu.Pomocou k…úca odmontovat skrutku, ktorása nachádza na

Page 45 - Technické údaje

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Technicky servis . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Technicky servis

50UmiestnenieZariadenie musí byt umiestnené na pevnom a dokonale vodorovnompodklade.Ubezpecte sa, ze cirkulácii vzduchu okolo stroja nebránia koberce,

Page 47

51InstaláciaHorny koniec prívodnej hadice, na strane stroja, môze byt orientovanyakymko…vek smerom. Najprv …ahko odkrútitpoistny krúzok, otocit koniec

Page 48 - Rozmery zariadenia

52Odtokovú hadicu mozno predlzovat, ale jej d˚zka nesmie prekrocit 400cm. V prípade pred˚zenia musí byt vnútorny priemer predlzovacej hadi-ce zhodny s

Page 49 - Instalácia

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132 994 420 - 01 - 0402 Moqe ulec zmianie bez powiadomi

Page 50 - Prívod vody

Bezpecnostné predpisyBezpecnost elektrospotrebicov pre domácnost AEG je v súlade s tech-nickymi normami a právnymi predpismi o bezpecnosti zariadení.

Page 51 - Vypústanie vody

Bezpecnost detí• Deti si casto neuvedomujú nebezpecenstvo súvisiace s elektrickymizariadeniami. Pocas práce stroja je nevyhnutné dávat na deti pozor a

Page 52 - Elektrické zapojenie

LikvidáciaObalovy materiálmateriál oznaceny symbolom je recyklovate…ny. >PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polypropylén Aby sa tie

Page 53

Ako chránitzivotné prostredieV záujme úspory vody a energie ako aj v záujme ochrany zivotného pro-stredia odporúcame postupovat pod…a nasledujúcich rá

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire