LAVAMAT LAVALOGIC 1810Pralka automatycznaInformacje dla u¿ytkownika
10Podstawy obs³ugiPokrêt³oW³¹czanie/wy³¹czanieWciœniêciem pokrêt³a dokonuje siê w³¹czenia i wy³¹czenia pralki.ZaznaczanieObracaj¹c pokrêt³em dokonuje
11PrzyciskiZa pomoc¹ przycisków mo¿liwe jest:– aktywowanie funkcji znajduj¹cych siê po lewej stronie wyœwietlacza, np.: START– dokonywanie zmian tempe
12Tabela programówProgrammaks. iloœæ wsadu 1) (wsad bielizny) 1) 10-litrowy bêben pralki mieœci ok. 2,5 kg wsadu bielizny (bawe³na).OpcjePrêdkoœæ-wiro
13Zastosowanie/w³aœciwoœciSymbole-konserwacjiodzie¿y1)1) Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.Uniwe
14Programmaks. iloœæ wsadu 1) (wsad bielizny) 1) 10-litrowy bêben pralki mieœci ok. 2,5 kg wsadu bielizny (bawe³na).2)PLAMY – t¹ opcjê mo¿na ustawiæ d
15Zastosowanie/w³aœciwoœciSymbole-konserwacji odzie¿y1)1) Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.Spec
16Przed pierwszym praniemUstawienie godzinySprawdziæ, czy wyœwietlacz pokazuje aktualn¹ godzinê i w³aœciwy czas koñca programu prania. W razie potrzeb
17PranieW³¹czenie pralkiNacisn¹æ pokrêt³o.Pralka zosta³a w³¹czona.3 Dopilnowaæ, aby przed w³¹czeniem pralka by³a pusta. Tylko w takim wypadku czujnik
183 STOP WIROWANIE: Pranie pozostaje w wodzie z ostatniego p³ukania i nie zostaje odwirowane.W razie potrzeby ustawiæ opcje.OpcjeDo ustawionego uprzed
19OSZCZ. CZASU1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OSZCZ. CZASU. 3. Nacisn¹æ przycisk USTAW.4. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznac
2Szanowni Klienci !Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki.W przypadku sprzeda¿y urz¹
20Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek.2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ d
21Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cychUwaga! Nale¿y u¿ywaæ tylko takich œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych, które nadaj¹ siê do stosowania w pra
22Uruchomienie programu prania1. Sprawdziæ, czy odkrêcony jest zawór dop³ywowy wody.2. Nacisn¹æ przycisk START. Nast¹pi uruchomienie programu.Przebieg
23Zakoñczenie programu prania/wyjêcie bieliznyPo zakoñczeniu programu prania na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat OPRÓ¯NIJ BÊBEN. Drzwiczki pralki mo
24ExtraNiezale¿nie od danego programu prania mo¿na dokonaæ ró¿nych ustawieñ podstawowych. Ustawienia te pozostan¹ aktywne a¿ do ich zmiany. PAMIÊÆZapi
254. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ opcjê DLA ALERGIKÓW.5. Nacisn¹æ przycisk USTAW.Na wyœwietlaczu ukazuje siê symbol .6. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.Zazna
26P£UKANIEDODATKOWE, DELIKATNE WIROWANIE1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ ¿¹dane ustawienie EXTRA,
27TIMER1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE.2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA.3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê TIMER.4. Nacisn¹æ przycisk USTAW.5. Za pomoc¹ pok
28Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieciPrzy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki.Ustawienie b
29Czyszczenie i konserwacjaUwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych. Panel steruj¹c
3Spis treœciInstrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . .
30Drzwiczki pralki i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cySprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w fa³dach gumowego pierœcienia uszczelnia
31Drzwi pralki nie daj¹ siê zamkn¹æ.Ustawiono blokadê przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci.Wy³¹czyæ blokadê przed przypadkowym uruchom
32Woda wycieka pod pralk¹.Nakrêtka wê¿a dop³ywowego jest nieszczelna.Mocno przykrêciæ w¹¿ dop³ywowy.W¹¿ odp³ywowy jest nieszczelny.Wymieniæ w¹¿ odp³yw
33Woda nie dop³ywa. Na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat UWAGA ERROR CODE (E11)/ ODKRÊÆ KRAN.Zawór dop³ywowy wody jest zakrêcony.Odkrêciæ zawór.Filtr
34Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cyJeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ• U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.• Zastos
35Opró¿nianie awaryjne1 Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!Uwaga! Roztówr pior
36Pompa roztworu pior¹cegoPompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie
37Dane techniczne5Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE:– 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego napiêcia)– 89/336/EWG z dn
38Parametry eksploatacyjneParametry dotycz¹ce zu¿ycia odnosz¹ce siê do wybranych programów w poni¿szej tabeli zosta³y uzyskane w warunkach znormalizow
39Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki• Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyc
4Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Czyszcze
40Ustawienie urz¹dzeniaTransportowanie urz¹dzenia1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy
412. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z urz¹dzenia mocnym poci¹gniêciem.3 Specjalny klucz A,zaœlepki B (2 sztuki) i C (1 sztuka) nale¿¹ do wyposa¿enia pralki
42Ustawienie na cokole: Przy ustawianiu pralki na cokole nale¿y koniecznie zamontowaæ specjalne blachy unieruchamiaj¹ce*), w których ustawiana jest p
43Pod³¹czenie do zasilania elektrycznegoDane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki z
44Dop³yw wodyNa wyposa¿eniu pralki znajduje siê w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci 1,5m. Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ wy³¹czn
45Odp³yw wodyRó¿nica wysokoœci pomiêdzy powierzchni¹ ustawienia urz¹dzenia a odp³ywem wody mo¿e wynosiæ najwy¿ej 1 m.Do przed³u¿enia wê¿a odp³ywowego
46Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 mPompa roztworu pior¹cego pralki automatycznej t³oczy roztwór do wysokoœci 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dze
47Warunki gwarancji/Biura obs³ugi klientaWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner.
48AustraliaANDI-Co Pty. Ltd9 Kingston Town CloseOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1235Fax: (03) 9569 1450Korea (South)Core Incorp.3/F Chewoo Bldg.200 N
49JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 TokyoTel.: 0120-13-7117Fax: 03-
5Instrukcja obs³ugi1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwaPrzed pierwszym uruchomieniem• Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i pod³¹cze
50
51SerwisW przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ, gdy...)Jeœli
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych d
6Ogólne warunki bezpieczeñstwa• Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane jedynie przez specjalistów. • Nie nale¿y uruchamiaæ pralki autom
7Recykling2Materia³ opakowaniaMateria³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np.
8Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzykaPo pierwszym w³¹czeniu pralki nale¿y koniecznie ustawiæ jêzyk, w którym bêd¹ wyœwietlane informacje.1. Nacisn¹æ
9Opis pralkiPanel sterujacy z wyœwietlaczemKomunikaty ukazuj¹ce siê na wyœwietlaczuWysuwany zasobnik na œrodki pior¹cei pielêgnuj¹ceNó¿ki nastawne(z m
Commentaires sur ces manuels