AEG F56322M0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F56322M0. Aeg F56322M0 Korisnički priručnik [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
CS Návod k použití 22
Myčka nádobí
NL Gebruiksaanwijzing 42
Afwasautomaat
FAVORIT56322WO
FAVORIT56322MO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT56322MO

HR Upute za uporabu 2Perilica posuđaCS Návod k použití 22Myčka nádobíNL Gebruiksaanwijzing 42AfwasautomaatFAVORIT56322WOFAVORIT56322MO

Page 2 - 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

Ako koristite standardni deteržent ilivišenamjenske tablete, uključite obavijestkako biste indikator za dopunjavanjesredstva za ispiranje držali uklju

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

7.1 XtraDryOvu opciju uključite kad želite pojačatisušenje. Uporaba te opcije može utjecatina trajanje nekih programa, potrošnjuvode i temperaturu zad

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.OPREZ!Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Na

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

9.1 Upotreba deterdženta3020A BDC2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3.

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaKada poništite odgodu početka, morateponovno postaviti program i opcije.Istovremeno pritisnite i zadrži

Page 7 - 5. PROGRAMI

10.3 Što napraviti ako želiteprestati upotrebljavatikombinirane tabletePrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza is

Page 8 - 6. POSTAVKE

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Page 9 - Podešavanje razine

11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.11.3 Vanjsko čišćen

Page 10 - 7. OPCIJE

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Page 11 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili "Savjeti ipreporuke".Kad ste provjerili u

Page 12 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...22. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - HRVATSKI 13

Problem Mogući uzrok i rješenjeUnutrašnjost uređaja mokra je. • Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga uzraku koja se kondenzira na stjen

Page 14 - 10. SAVJETI

13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / visina / dubina (mm) 600 / 850 / 625Spajanje na električnu mre‐žu 1)Napon (V) 200 - 240Frekvencija (Hz) 50 / 60T

Page 15 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...222. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 16

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 17 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez do

Page 18

VAROVÁNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě zavřete vodovodní kohouteka vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky. Zkontaktuj

Page 19 - HRVATSKI 19

3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač mycího prostředku10Košíček na příbory11Dolní k

Page 20 - Za druge moguće uzroke

Kontrolka PopisKontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normá

Page 21 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0

Page 22 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 23 - ČESKY 23

kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnogpostavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću up

Page 24 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak vypnout signalizaciprázdného dávkovačeleštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a

Page 25 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.2 TimeSaverTato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.Mycí a sušicí fáze jsou kratší.Celková délka programu se sníží opřibližně 50 %.Výsledky mytí jsou

Page 26 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8.2 Jak plnit dávkovačleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C)

Page 27 - 5. PROGRAMY

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Page 28 - 6. NASTAVENÍ

Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vypnesvítí.1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebovyčkejte, až funkce Auto Offautomaticky vypne spotřebič.Pokud jste otev

Page 29 - 6.3 Signalizace prázdného

• Malé kusy nádobí a příbory vložte dokošíčku na příbory.• Lehké kusy vložte do horního koše.Dbejte na to, aby se jednotlivé kusynádobí nehýbaly.• Pře

Page 30 - 7. FUNKCE

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Page 31 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

prostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na balení výrobku.12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud spotřebič nezačne pracovat nebose během provozu zast

Page 32 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se během choduvícekrát zastaví a spustí.• Nejde o závadu. Zajišťují se tím optimální výsledky

Page 33 - ČESKY 33

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřenéhospotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Page 34 - 10. TIPY A RADY

• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kakobiste spriječili pad preko njih.• Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite izutičnice

Page 35 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku

Page 36 - 11.4 Čištění vnitřního

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 37 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...422. VEILIGHEIDSVOORSCHRIF

Page 38

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Page 39 - ČESKY 39

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontalepositie.• Laat de deur van het apparaat niet open staa

Page 40 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

of er nieuwe apparaten zijn geplaatst(watermeters, enz.), moet u, voordatde nieuwe buizen wordenaangesloten, het water laten stromentot het schoon en

Page 41 - ČESKY 41

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54810 9 116712 2311Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glans

Page 42 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

4. BEDIENINGSPANEEL12 3 4 56781Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toets4.

Page 43 - Algemene veiligheid

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Opties 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Sp

Page 44 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)8 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) De druk en temperatuur van het water, de variaties in str

Page 45 - 2.5 Verwijdering

• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah zatvorite slavinu zavodu iskopčajte utikač iz strujneutičnice. Za zamjenu crijeva za dovodvode kontaktir

Page 46

WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 -

Page 47 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Om de gebruikersmodus in tevoeren

Page 48 - 5. PROGRAMMA’S

duur van sommige programma´s, hetwaterverbruik en de temperatuur van delaatste spoeling worden beïnvloed.De optie XtraDry is geen permanenteoptie en m

Page 49 - 6. INSTELLINGEN

4. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP!Water e

Page 50 - 6.3 De aanduiding van leeg

Zorg dat het apparaat in de keuzemodusProgramma staat.• Vul het zoutreservoir als hetzoutindicatielampje brandt.• Vul het glansmiddeldoseerbakjeals he

Page 51 - NEDERLANDS

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl eenprogramma loopt, stopt het apparaat.Het kan het energieverbruik en deprogra

Page 52 - KEER GEBRUIKT

tabletten enkel bij lange programma'ste gebruiken.• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie deinstructies van devaatwasmidd

Page 53 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Page 54

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 55 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee

Page 56

4. UPRAVLJAČKA PLOČA12 3 4 56781Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka

Page 57 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba

Page 58 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Z

Page 59

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer

Page 60

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 61

www.aeg.com/shop156909280-A-292016

Page 62 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispi

Page 63 - 14. MILIEUBESCHERMING

Program 1)Razina(l)Energija(kWh)Trajanje(min)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) Tlak i temperatura vode, oscilacije

Page 64 - 156909280-A-292016

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi (°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire