AEG 47056VS-MN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG 47056VS-MN. Aeg 47056VS-MN Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
47056VS NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

47056VS NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 32

Page 2 - KLANTENSERVICE

– Verwijder nadat het apparaatvoldoende is afgekoeld: kalkvlek-ken, waterkringen, vetvlekken englimmende metaalachtige ver-kleuringen. Gebruik een spe

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Ovenfunctie ApplicatieGrill intensVoor het grillen van plat voedsel in grote hoeveelhe-den. Voor het maken van toast. Het volledige grillele-ment word

Page 4 - 1.5 Gebruik

2.Druk meerdere malen op de keuzet-oets tot het functielampje voor debenodigde klokfunctie knippert.hr minhr min3.Druk op + of - om de benodigdeklokfu

Page 5 - 1.7 Servicecentrum

Bewaar de montage-instructiesvoor de telescopische geleidersom later terug te kunnen lezen.9.2 Telescopische geleiders - de ovenaccessoires plaatsenPl

Page 6 - 2.2 Indeling kookplaat

LET OP!Gebruik voor cakes met veelvocht een diep bakblik. Vruch-tensappen kunnen het emaillebeschadigen.10.1 BakkenAlgemene aanwijzingen• Uw nieuwe ov

Page 7 - 3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt niet gaarbinnen de aangegevenbaktijd.De oventemperatuur iste laag.De volgende keer dat ueen cake

Page 8

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Short bread / Pa-stry Stripes3 140 20 - 35Roerdeegkoekjes 3 150 - 160 15 - 20Eiwitgebak,schuim

Page 9 - NEDERLANDS 9

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausEiwitgebak,schuimgebak2/4 80 - 100 130 - 170Bitterkoekjes 2/4 100 - 120 40 - 80Klein g

Page 10 - 7. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Brood (rogge-brood):1.Eerste deelvan het bak-proces.2.Tweede deelvan het bak-proces.1 - 21.230

Page 11 - 8. OVEN - KLOKFUNCTIES

Verwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Roerdeegkoekjes 3 170 - 190 20 - 30Eiwitgebak,schuimgebak3 80 - 100 120- 150Bitterkoekjes 3 1

Page 12 - 8.3 De klokfuncties annuleren

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - NEDERLANDS 13

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Zwitserse flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55Kwarktaart 1 - 2 140 - 160 60 - 90Appeltaart, be-dekt1 - 2

Page 14 - 10.2 Baktips

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, rib-betje1-1,

Page 15 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Page 16 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Page 17 - 10.4 Bakken op één niveau:

Grillen Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantBurgers 4Maximaal 1)9 - 15 8 - 13Varkenshaas 4 Maximaal

Page 18

SchotelOntdooitijdin min.Verdere ont-dooitijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omge-draaid schoteltje in eengroot bord leggen, h

Page 19 - 10.5 Pizzafunctie

Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkantuit de zijwand.212.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw

Page 20 - 10.6 Braden

WAARSCHUWING!Zorg dat het glas is afgekoeld al-vorens u de glasplaat schoon-maakt. De glazen panelen kun-nen breken.WAARSCHUWING!Als de glasplaten bes

Page 21 - NEDERLANDS 21

2.Trek de deur naar voor om deze teverwijderen.3.Houd de deurglasplaten aan de bo-venkant vast en trek deze een vooreen omhoog uit de geleiding.4.Rein

Page 22 - Oven voorverwarmen

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt nietwarm.De klok is niet ingesteld. Stel de klok in.De oven wordt nietwarm.De benodigde kookstan-den

Page 23 - 10.9 Grillen

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees deze handleiding aandachtig doorvoordat u het apparaat installeert of ge-bruikt:• Voor uw eigen veiligheid en de veil

Page 24 - 10.11 Ontdooien

AABMinimum afstandenAfmetin-genmmA 2B 68513.2 Waterpas zettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenk

Page 25 - 11.1 Inschuifrails

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 26 - 11.3 De ovendeur reinigen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIPTION

Page 27 - 11.4 Ovenglasplaten

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisa-tion avant l'installation et l'utilisation del'appareil :• Pour

Page 28 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

ques de dommages structurels ou cor-porels.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques fi-gurant sur la plaque

Page 29 - 13. MONTAGE

ne mettez pas ces dernières en fonc-tionnement sans récipient• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer. Celapeut endommag

Page 30 - 13.4 Elektrische installatie

reils ménagers. Elles ne peuvent pasêtre employées pour éclairer une ha-bitation.• Utilisez une ampoule de puissance si-milaire et spécifiquement conç

Page 31 - 14. MILIEUBESCHERMING

2.2 Description de la table de cuisson170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 2 34561Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1500/2400

Page 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

Au bout d'environ 5 secondes, le cligno-tement s'arrête et l'écran indique l'heureréglée.Pour modifier l'heure, appuyezsur à

Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».5.1 Ustensiles de cuisson• Le fond de l'ustensile

Page 34 - 1.5 Utilisation

• Controleer of de elektrische gegevensop het typeplaatje overeenkomen metde stroomvoorziening in uw woning.• Informatie over het voltage vindt u ophe

Page 35 - 1.6 Entretien et nettoyage

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils7-8 Poêler à feu vif des pommes deterre rissolées, filets, steaks5-15 minRetournez à la moitié dutemps9 F

Page 36 - 2.1 Vue d'ensemble

du four et celle du thermostat sur laposition Arrêt.7.3 Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Chaleur

Page 37 - 3.2 Réglage de l'heure

8. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE8.1 Programmateur électroniquehr min1 2 13451Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de

Page 38

5.Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.8.3 Annulation des fonctionsde l'horloge1.Appuyez sur

Page 39 - 5.3 Exemples de cuisson

9.2 Rails télescopiques - insertion des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou la lèchef-rite sur les rails télescopiques.Le rebord élevé d

Page 40 - 7.1 Ventilateur de

différente par rapport à votre ancienappareil. Adaptez vos réglages habi-tuels (température, temps de cuisson,etc.) et les positions des grilles aux r

Page 41 - 7.3 Fonctions du four

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est malrépartie.Étalez la préparation defaço

Page 42 - 8.2 Réglage des fonctions de

BiscuitsType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minBiscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pas-try Stripes3 140 20 - 35Bi

Page 43 - 8.3 Annulation des fonctions

Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits painsType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxBiscuits sablés 2/4 150 - 160 2

Page 44 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau au froma-ge1 - 2 160 - 180 60 - 901) Préchauffez le four.Gâteaux/viennoiseries/p

Page 45 - 10.2 Conseils de cuisson

• Wees voorzichtig bij het verwijderenof installeren van toebehoren omschade aan het emaille van het appa-raat te voorkomen.• Pannen van gietijzer, al

Page 46 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (pâte fine) 1 - 2220 - 250 1)15 - 25Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15Tartes (S

Page 47 - Cuisson sur plusieurs gradins

1) Préchauffez le four.10.5 Réglage Pizza Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPizza (pâte fine)1)1 - 2200 - 230 2)10 - 20Pi

Page 48

10.7 Rôtissage avec la convection naturelle BœufType de vian-deQuantité Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minBœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 2

Page 49 - FRANÇAIS 49

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minSelled’agneau1- 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60GibierType de vian-deQuantitéPosition

Page 50

Type de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filetde bœuf : Apointpar cmd'épaisseur1 180 - 190 6 - 8Rôti ou fil

Page 51 - 10.6 Rôtissage

Type de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minPoulet, pou-larde1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Canard 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 -

Page 52

LégumesAliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxHaricots 3 2/4 60 - 70 6 - 8Poivrons 3 2

Page 53 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutêtre ba

Page 54 - Préchauffez le four

212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi latérale et retirez-la.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille en suivan

Page 55 - 10.10 Déshydratation

Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à

Page 56 - 10.11 Décongélation

1.8 Verwijdering van hetapparaat• Om lichamelijk letsel of schade tevoorkomen:– Trek de stekker uit het stopcontact.– Snij het netsnoer van het appara

Page 57 - 11.1 Support de grille

ATTENTIONLes panneaux de verre compor-tent un marquage sur l'un deleurs côtés. Assurez-vous que cemarquage se trouve dans le coinsupérieur gauche

Page 58 - 11.3 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de l'eaude condensation se dé-posent sur les alimentset dans la cavité du fourLe plat est resté t

Page 59 - 11.4 Panneaux de verre du

de l'appareil de niveau avec les autressurfaces environnantes.13.3 Protection anti-bascule :ATTENTIONVous devez installer la protectionanti-bascu

Page 61 - 13. INSTALLATION

www.aeg.com/shop892950597-A-202012

Page 62 - 13.4 Installation électrique

• Moussakapan (alleen bij sommigemodellen)Om moussaka te maken.• Uitneembare telescopische gelei-dersVoor het plaatsen van braadsledes ofbakplaten.• B

Page 63 - FRANÇAIS 63

4.1 TemperatuurinstellingToets FunctieWarmhouden0 Uit-stand1-9 Kookstanden(1 - laagste kookstand; 9 -hoogste kookstand)1.Draai de bedieningsknop in de

Page 64 - 892950597-A-202012

Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips 1Het door u gekookte eten warmte houdennaarbe-hoefteLeg een deksel op de pan.1-2 Hollandaise sau

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire