Aeg SCS81800C0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Aeg SCS81800C0. AEG SCS81800C0 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SCD71800S0
IT
FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
2
PT
COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES
29
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
55
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1

SCD71800S0ITFRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO2PTCOMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES29ESFRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES55

Page 2 - Visitate il webshop su

1. Premere il tasto FROSTMATIC.2. L'indicatore FROSTMATIC si accende.La funzione FROSTMATIC si disattiva automaticamente dopo 52 ore.Per disattiv

Page 3

Elenco alimenti congelatiI simboli mostrano i diversi tipi di alimenti congelati.I numeri indicano i mesi di conservazione dei tipi di surgelati corri

Page 4 - Norme di sicurezza generali

Posizionamento della scatola scorrevoleLa scatola scorrevole può essere inserita a diverse altezze.Per regolare l'altezza, procedere come segue:1

Page 5 - Uso quotidiano

Consigli per la refrigerazione di cibi freschiPer ottenere i migliori risultati:• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporaz

Page 6 - Tutela ambientale

• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più brevetempo possibile;• non aprire la porta frequentemente o la

Page 7 - PANNELLO DEI COMANDI

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Page 8 - Regolazione della temperatura

6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentementerimossi.Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare u

Page 9 - Funzione FROSTMATIC

Problema Possibile causa SoluzioneLa spia di congelamentorapido si accende.L'apparecchiatura non funzionacorrettamente.Rivolgersi a un elettricis

Page 10 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a temperatu-ra a

Page 11

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 24 hTensione 230-240 VFrequenza 50

Page 12 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 13 - Consigli per il congelamento

1. Allentare il perno superiore e rimuovereil distanziatore.2. Rimuovere il perno superiore e lo spor-tello superiore.3. Svitare i perni (B) ed i dist

Page 14 - PULIZIA E CURA

Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve esseresufficiente.Installazione dell'apparecchiaturaATTENZIONEAccer

Page 15

3. Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzionedella freccia (1) finché la mascherina su-periore si ar

Page 16 - COSA FARE SE…

6. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte destra per la cerniera di destra o laparte sinistra per quel

Page 17 - Cosa fare se… 17

9. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd)Allentare le viti10. Installare la parte (Ha) sul lato internodel mobile da cucina.11. Spingere la parte (

Page 18 - Chiusura della porta

12. Aprire la porta dell'apparecchio e la por-ta del mobile da cucina con un'angola-zione di 90°.Inserire il quadratino (Hb) nella guida(Ha)

Page 19 - INSTALLAZIONE

15. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Effettuare un controllo finale per verificareche:• tutte le viti siano serrate;• la striscia sigillante sia

Page 20

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Rumori 27

Page 21 - Requisiti di ventilazione

CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale ri

Page 22

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 23

INDICE4 Informazioni per la sicurezza7 Pannello dei comandi10 Primo utilizzo10 Utilizzo quotidiano12 Consigli e suggerimenti utili14 Pulizia e cura16

Page 24

ÍNDICE31 Informações de segurança34 Painel de comandos37 Primeira utilização37 Utilização diária39 Sugestões e conselhos úteis41 Manutenção e limpeza4

Page 25

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Page 26

Se o circuito refrigerante se danificar:– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigos

Page 27 - Rumori 27

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.• Não limpe o aparelho com objectos de metal.• Não utilize o

Page 28 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

PAINEL DE COMANDOS1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 161 Luz piloto do frigorífico2 Interruptor ON/OFF do frigorífico3 Regulador de temperatura do fri

Page 29 - Visite a loja online em

2. Será apresentada uma contagem decrescente nos indicadores de temperatura de -3 -2-1. Quando "1" aparece, o aparelho é desligado. Os indic

Page 30

Função DYNAMICAIRPara ligar a função:1. Prima o botão DYNAMICAIR .2. O indicador DYNAMICAIR é apresentado.Para desligar a função:1. Prima o botão DYNA

Page 31 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

A função FROSTMATIC é terminada automaticamente após um período de 52 horas.É possível detectar a função a qualquer altura:1. Prima o botão FROSTMATIC

Page 32 - Utilização diária

Calendário de alimentos congeladosOs símbolos apresentam diferentes tipos de alimentos congelados.Os números indicam os tempos de armazenamento em mes

Page 33 - Protecção ambiental

Posicionar o compartimento deslizanteO compartimento deslizante pode ser colocado em diferentes alturas.Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte

Page 34 - PAINEL DE COMANDOS

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 35 - Regulação da temperatura

Conselhos para a refrigeração de alimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorí

Page 36 - Função FROSTMATIC

Conselhos para o armazenamento de alimentos congeladosPara obter o melhor desempenho deste aparelho, deve:• certificar-se de que os alimentos congelad

Page 37 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

congelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na partetraseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde

Page 38

4. Quando a descongelação estiver concluída, seque o interior minuciosamente e guardeo raspador para utilização futura.5. Ligue o aparelho.6. Após dua

Page 39 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Possível causa Solução A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâmpada".O indicador luminoso pis-ca.O aparelho não está a

Page 40 - Conselhos para a congelação

Problema Possível causa Solução Muitos produtos armazenadosao mesmo tempo.Armazene menos produtos aomesmo tempo.A temperatura no frigorí-fico está de

Page 41 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamentocorrecto do aparelho antes de o i

Page 42 - Descongelar o congelador

3. Desaperte os pinos (B) e os espaçadores(C).4. Remova a porta inferior.5. Desaperte o pino inferior.No lado oposto:1. Instale o pino inferior.2. Ins

Page 43 - O QUE FAZER SE…

1. Se necessário, corte a tira vedante ade-siva e, em seguida, aplique-a no apare-lho, tal como indicado na figura.2. Perfure a tampa da dobradiça A,

Page 44 - 44 O que fazer se…

4. Ajuste o aparelho no local de instalação.Certifique-se de que a distância entre oaparelho e a extremidade dianteira doarmário é de 44 mm.A tampa da

Page 45 - DADOS TÉCNICOS

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 46 - INSTALAÇÃO

7. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas enos orifícios da dobradiça.Instale a grelha de ventilação (B).Encaixe as tampas da dobradiça (E) nadobradiça

Page 47 - Instalar o aparelho

10. Instale a peça (Ha) no lado interior domóvel de cozinha.11. Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).12. Abra a porta do aparelho e a porta dearmá

Page 48

13. Retire os suportes e assinale uma dis-tância de 8 mm da extremidade exteriorda porta, onde o prego deve ser coloca-do (K).14. Coloque novamente o

Page 49

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Ruídos 53

Page 50

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratadocomo l

Page 51

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 52

ÍNDICE DE MATERIAS57 Información sobre seguridad60 Panel de mandos63 Primer uso63 Uso diario65 Consejos útiles67 Mantenimiento y limpieza69 Qué hacer

Page 53 - Ruídos 53

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Page 54 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en

Page 55 - Visite la tienda web en

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Page 56 - ÍNDICE DE MATERIAS

Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta

Page 57 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 161 Piloto de control del frigorífico2 Interruptor de encendido/apagado ON/OFF del frigorífico3 Regu

Page 58 - Uso diario

2. En los indicadores de temperatura aparece una cuenta atrás desde -3 -2 -1. El aparatose apaga cuando la cuenta atrás llega a “1”. Se apagan los ind

Page 59 - Protección del medio ambiente

Función DYNAMICAIRPara activar la función:1. Pulse la tecla DYNAMICAIR .2. Aparece el indicador DYNAMICAIR .Para desactivar la función:1. Pulse la tec

Page 60 - PANEL DE MANDOS

2. El indicador FROSTMATIC se enciende.La función FROSTMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 52 horas.Esta función se puede desact

Page 61 - Regulación de la temperatura

Calendario de alimentos congeladosLos símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congeladosLos números indican los tiempos de almacenamiento e

Page 62 - Función FROSTMATIC

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden co-locar a diferentes al

Page 63 - USO DIARIO

tinua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gireel regulador de temperatura a valores inferiores para permiti

Page 64 - Estantes móviles

Consejos para el almacenamiento de alimentos congeladosPara obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:• Comprobar que el comerciante ha ma

Page 65 - CONSEJOS ÚTILES

carga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motorcompresor, donde se evapora.Es importante limpiar periódic

Page 66 - Consejos sobre la congelación

3. Deje la puerta abierta e introduzca elraspador plástico en el centro de la base,después de colocar un recipiente debajopara recoger el agua de la d

Page 67 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14 15 161 Spia di controllo del frigorifero2 Interruttore ON/OFF frigorifero3 Tasto regolazione tempe

Page 68 - Descongelación del congelador

Problema Causa probable SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyadoen el suelo.Compruebe que los soportes delaparato descansan sobr

Page 69 - QUÉ HACER SI…

Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye al interiordel frigorífico.La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos im

Page 70 - 70 Qué hacer si…

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 24 hVoltaje 230-240 VFrec

Page 71 - Cierre de la puerta

1. Afloje el pasador superior y extraiga elseparador.2. Retire el pasador superior y la puertasuperior.3. Desatornille los pasadores (B) y los sepa-ra

Page 72 - INSTALACIÓN

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del aparatodebería ser suficiente.Instalación del aparatoPRECAUCIÓNCompruebe que el ca

Page 73

3. Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de laflecha (1) hasta que la cubierta de la se-paración superior haga tope contra el

Page 74 - Instalación del aparato

6. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y lapieza SX en el caso contr

Page 75

9. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).10. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.11. Empuje la pieza (Hc) contra la pi

Page 76

12. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas la pue

Page 77

15. Presione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con f

Page 78

2. Gli indicatori della temperatura visualizzano il conto alla rovescia (-3 -2 -1). L'apparec-chiatura viene spenta quando compare “1”. Gli indic

Page 79

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!80 Ruidos

Page 80 - 80 Ruidos

CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un resid

Page 83

www.aeg.com/shop 222348405-A-072011

Page 84

FunzioneDYNAMICAIRPer attivare la funzione:1. Premere il tasto DYNAMICAIR .2. La spia DYNAMICAIR viene visualizzata.Per disattivare la funzione:1. Pre

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire