ET Kasutusjuhend 2KülmutuskappSK Návod na používanie 19ChladničkaUK Інструкція 37ХолодильникSKZ71800F0
Õhuniiskuse tase sõltubsäilitatava toidu, köögi- japuuvilja niiskussisaldusestning ukse avamissagedusestLongFresh -sektsioon sobib ka toiduaeglaseks s
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalsed töötamiseajal kostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü
Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi võivad hooldada jatäita ainult volitatudtehnikud.Seadme tarvikuid ega osi eitohi pestanõudepesuma
7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lül
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatud toitoli liiga soe.Enne toidu hoiustamist laskesel jahtuda toatemperatuurini.Uks ei ole korrali
Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon COOLMATICon sisse lülitatud.Vt "Funktsioon COOLMATIC".Seadmes ei ole külma õhuringlust.Veenduge,
Kasutamise ajal hoidke õhuventilatsiooniklapp alatisuletuna. Filtrit tulebkäsitseda ettevaatlikult, etselle komponendid pinnaküljest lahti ei tuleks.Õ
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780
Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võivälisküljel, ja energiasildil.11. J
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...202. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran
3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel56 4 3 211Displej2Tlačidlo zvýšenia teploty3Tlačidlo zníženia teploty4OK5Mode6ON/OFFPredvolenú hlasitosť zvukových signá
Nastavená teplota sadosiahne do 24 hodín. Povýpadku elektrického prúduzostane nastavená teplotauložená.3.5 Alarm pri zvýšenívnútornej teplotyZvýšenie
Funkciu ChildLock deaktivujetezopakovaním postupu, kým nezhasneukazovateľ ChildLock.4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpe
V chladiacom priečinkuLONGFRESH 0°C pretomôžete skladovať rôznedruhy čerstvých potravín,pričom vydržia až 3-krátdlhšie a lepšie si zachovajúsvoju kval
Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐chuDoba skladovaniaJarná cibuľka, reďkovka,špargľa, špenát „vlhko“do 7 dníOvocieHrušky, datle (čerstvé), jah‐od
tepelnej úpravy. Ohriatie ovocia azeleniny späť na izbovú teplotu imvráti textúru a vôňu.4.5 Vzduchový filter s uhlímVáš spotrebič je vybavený filtrom
5.2 Rady pre úsporu energie• Dvere spotrebiča neotvárajte príliščasto a nenechávajte ich otvorenédlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.• Ak je okolitá t
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont
7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spotrebi‐ča nie je s
Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajte potra‐viny vychladnúť na izbovú te‐plotu.Dvi
Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte narazmenej potravín.Dvierka ste otvárali príliščast
• Spotrebič musí byť uzemnený.Napájací elektrický kábel je na tentoúčel vybavený príslušným kontaktom.Ak domáca sieťová zásuvka nie jeuzemnená, spotre
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 35
10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780Šírka mm 560Hĺbka mm 550Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Techni
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...382. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
• Усі роботи з під’єднання доелектромережі мають виконуватисякваліфікованим електриком.• Переконайтеся, що електричніпараметри на табличці з технічним
• Не пошкоджуйте елементиохолоджувача, що знаходятьсяпоруч із теплообмінником.Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного ре
Якщо дверцятазалишаються відкритимипротягом кількох хвилин,освітлення вимикаєтьсяавтоматично. Щобувімкнути освітлення,потрібно закрити тавідкрити двер
або якщо ви поставили у морозильникпляшки для швидкого охолодження іне хочете про них забути.1. Натискайте Mode, доки нез'явиться відповідний сим
2. Встановіть поличку в потрібномумісці.Дана модель оснащена рухомимконтейнером, що встановлюється підполичками на дверцятах і можепересуватися в ту ч
Продукт Регулювання вологостіповітряТермін зберіганняПриготовані морепродукти «сухо»до 2 днівСалати, овочі: морква,зелень, брюссельськакапуста, селера
банани, грейпфрути, дині, манго,папаї, апельсини, лимони й ківі.• Продукти, які не були зазначенівище (наприклад, усі сорти сиру,м’ясна нарізка тощо),
Щоб витягнути шухляди (наприклад,для прибирання):1. потягніть їх до обмежувачів,2. підніміть і вийміть.Вийміть усі шухляди, якщопотрібно розмістити ве
• Готові страви, холодні страви тощо:необхідно накривати й можнаставити на будь-яку поличку.• Фрукти та овочі: слід ретельнопомити й покласти у спеціа
6.4 Періоди простоюКоли прилад тривалий час неексплуатується, виконайте такізапобіжні дії:1. Відключіть прилад віделектромережі.2. Вийміть з нього всі
2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät
Проблема Можлива причина Рішення Відсутня напруга врозетці.Під’єднайте до розеткиінший електроприлад.Зверніться докваліфікованого електрика.Прилад шу
Проблема Можлива причина Рішення Продукти, покладені уприлад, булинедостатньоохолодженими.Перш ніж завантажуватипродукти, дайте їмохолонути до кімнат
Проблема Можлива причина РішенняТемпература продуктівнадто висока.Зачекайте, доки продуктиохолонуть до кімнатноїтемператури, перш ніжрозміщувати їх у
При експлуатації замежами цього діапазонудля деяких типів моделейможуть виникнути певніпроблеми в роботі.Правильна роботагарантується лише приексплуат
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ОБЕРЕЖНО!Див. інструкції з монтажу,щоб отримати відомостіщодо встановлення.9. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути пев
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1780Ширина мм 560Товщина мм 550Н
приладів. Не викидайте прилади,позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у ваш
УКРАЇНСЬКА 57
www.aeg.com58
УКРАЇНСЬКА 59
5Mode6ON/OFFNuputoonide eelmääratud helitugevustsaab muuta, vajutades mõne sekundijooksul korraga Mode-nuppu jatemperatuuri alandamise nuppu.Teistkord
www.aeg.com/shop222370266-A-222014
aktiveerida COOLMATIC-funktsioon, ettoit kiiremini maha jahutada ja vältidakülmikus juba olevate toitudesoojenemist.1. Vajutage Mode, kuni ilmub vasta
Piisava õhuringlusetagamiseks ärge teisaldageklaasriiulit, mis asubpudeliriiuli kohal.4.2 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakenditehoiu
Toidu tüüp Õhuniiskuse säte SäilitamisaegKala, koorikloomad, küpse‐tatud lihatooted „kuiv”kuni 3 päevaKüpsetatud mereannid „kuiv”kuni 2 päevaSalat, kö
Commentaires sur ces manuels