AEG HK956970FB Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK956970FB. Aeg HK956970FB Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 23
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 45
Kochfeld
HK956970FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - HK956970FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 45KochfeldHK956970FB

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Kookstand De kookplaatwordt uitgescha-keld na, 1 - 36 uur4 - 7 5 uur8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekoo

Page 3 - Algemene veiligheid

4.8 PowerSlide-functieDeze functie schakelt alle kookzones inen activeert automatisch de functieBridge voor alle zones. De functie steltdezelfde kooks

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

minuut toont het display de tijd inminuten.Om de functie uit te schakelen: stel dekookzone in met en raak of aan. Het symbool gaat uit en gaat

Page 5 - 2.2 Aansluiting aan het

Als de functie op staat, kunt u degeluiden alleen horen als:• u aanraakt• Kookwekker naar beneden komt• Timer met aftelfunctie naar benedenkomt• u

Page 6 - 2.4 Onderhoud en reiniging

• zoemen: als u hoge kookstandengebruikt.• klikken: er treedt elektrischeschakeling op.• sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn normaa

Page 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips14 Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou-lash, stoofvlees), frituren van friet.Aan d

Page 8 - 3.3 Kookstanddisplays

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op kee

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de sensorvelden vanhet bedieningspaneel aan-raakt.De signalen zijn uitgescha-kel

Page 10 - 0 3 5 8 10 14 P

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetredenin de kookplaat, omdat erkookgerei is drooggekookt.Automatische uitschak

Page 11 - 4.9 Timer

8.3 Aansluitkabel• De kookplaat is voorzien van eenaansluitsnoer.• Vervang de beschadigdevoedingskabel door het volgendenetsnoer (of hoger): H05V2V2-F

Page 12 - 4.13 OffSound Control (De

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zij

Page 14 - 5.4 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel HK956970FB PNC productnummer 949 595 076 02Type 60 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 11.1 kW Vervaar

Page 15 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

Lengte (L) en breedte (B)van kookgedeelteRechts L 39.4 cmB 22.5 cmEnergieverbruik van dekookzone (EC electric coo-king)Links 182,9 Wh / kgEnergieverbr

Page 16

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 17 - NEDERLANDS 17

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 18 - 8. MONTAGE

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Page 19 - 8.5 Montage

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Page 20 - 8.6 Beveiligingsdoos

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 21 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Page 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

3.2 Description du bandeau de commande7 8 1110 1252 3 415 1417 16 13961Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les aff

Page 23 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - Sécurité générale

Tou-chesensiti-veFonction Commentaire14- Pour choisir la zone de cuisson.15 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.16Fonction Booster Pour activer et

Page 25 - FRANÇAIS

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Page 26 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour activer la fonction : appuyez sur. Pour régler ou modifier le niveau decuisson, appuyez sur l'une des touchessensitives.Pour désactiver la f

Page 27 - 2.3 Utilisation

4.9 Minuteur Minuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour unesess

Page 28 - 2.6 Maintenance

Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement deszones de cuisson.4.10 STOP+GOCette fonction sélectionne le niveau decuisson le plus bas pour tou

Page 29 - FRANÇAIS 29

l'emplacement et du nombre dephases de la table de cuisson.Reportez-vous à l'illustration.• Chaque phase dispose d'une chargeélectrique

Page 30 - 3.4 OptiHeat Control (Voyant

• un bourdonnement : vous utilisez unniveau de puissance élevé.• un cliquetis : des commutationsélectriques se produisent.• un sifflement, un bourdonn

Page 31 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire d

Page 32 - 4.8 Fonction PowerSlide

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent dema

Page 33 - 4.9 Minuteur

Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau.Les signaux sonores

Page 34

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Page 35 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient a chauffé à vide.La fonction Arr

Page 36 - 5.4 Exemples de cuisson

Numéro de série ...8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'apr

Page 37 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplém

Page 38

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HK956970FB PNC 949 595 076 02Type 60 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Fab

Page 39 - FRANÇAIS 39

Longueur (L) et largeur (l)de la zone de cuissonDroite L 39.4 cml 22.5 cmConsommation d'énergiede la zone de cuisson (ECelectric cooking)Gauche 1

Page 40 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...452. SICHERHEITSANW

Page 41 - 8.4 Installation du joint

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 42 - 8.6 Enceinte de protection

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Page 43 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf die Montagedes Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackung

Page 44 - L'ENVIRONNEMENT

werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Page 45 - SICHERHEITSHINWEISE

• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen engesloten schoeisel.• Dicht de oppervlakke

Page 46 - Allgemeine Sicherheit

• Legen Sie keine Alufolie auf dasGerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen,Aluminium oder mit beschädigtenBöden kann die Glas- bzw.Glaskeramikoberfläche ver

Page 47

3.2 Bedienfeldanordnung7 8 1110 1252 3 415 1417 16 13961Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Sign

Page 48 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen-sorfeldFunktion Kommentar15 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.16Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.17- Einstellskala Einstellen de

Page 49 - 2.3 Gebrauch

4.2 AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem

Page 50 - GERÄTEBESCHREIBUNG

4.6 AnkochautomatikSchalten Sie diese Funktion ein, damitdie gewünschte Kochstufeneinstellung inkürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sieaktiviert ist, sc

Page 51 - 3.2 Bedienfeldanordnung

So wird die Restzeit angezeigt: WählenSie die Kochzone mit aus. DieKontrolllampe der Kochzone blinktschneller. Das Display zeigt die Restzeitan.Ände

Page 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden auf.DerTimer bleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige K

Page 53 - 4.5 Funktion Bridge

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starke

Page 54 - 4.8 Funktion PowerSlide

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai

Page 55 - 4.11 Verriegeln

6.2 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltigeLebensmittel. Andern

Page 56

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbe

Page 57 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches

Page 58 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu kleinfür die Kochzone.Verwenden Sie Kochgeschirrmit den richtigen Abm

Page 59 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss. Das Kochfeld istnur an eine Phase ange-schlossen.Wenden Sie sich an

Page 60

8.5 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 61 - DEUTSCH 61

min.12 mmmin. 2 mm8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Page 62

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesse

Page 63

Energieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking)Rechts 182,9 Wh/kgEnergieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektris

Page 65 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867331918-B-282017

Page 66 - 11. UMWELTTIPPS

2.5 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerkin

Page 67 - DEUTSCH 67

Tip-toetsFunctie Opmerking3STOP+GO De functie in- en uitschakelen.4PowerSlide De functie in- en uitschakelen.5- Kookstanddisplay De kookstand weergeve

Page 68 - 867331918-B-282017

Display BeschrijvingPowerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing. / / OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doorgaan met ko-ken

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire