AEG HK956970FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK956970FB. Aeg HK956970FB Korisnički priručnik [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
HU Használati útmutató 22
Főzőlap
SL Navodila za uporabo 43
Kuhalna plošča
HK956970FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HK956970FB

HR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeHU Használati útmutató 22FőzőlapSL Navodila za uporabo 43Kuhalna ploščaHK956970FB

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.6 Funkcija automatskogzagrijavanjaAko aktivirate tu funkciju možete ukraćem vremenu postići potrebni stupanjkuhanja. Ta funkcija na neko vrijemepost

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Za isključivanje funkcije: zonu kuhanjaodaberite pomoću i dodirnite .Preostalo vrijeme odbrojava se do 00.Indikator zone kuhanja se isključuje.Kad

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

od 4 sekunde. se uključuje. Isključiteploču za kuhanje pomoću .Za premošćenje funkcije samo zajedno kuhanje: uključite ploču zakuhanje pomoću . s

Page 5

Indukcijske zone kuhanja automatski seprilagođavaju veličini dna posuđa doodređene granice.Učinkovitost zone kuhanja je povezana spromjerom posuđa. Po

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti9 - 12 Lagano prženje: odresci, telećiCordon-bleu, kotleti, sjeckanomeso omotano tijestom, koba‐sice, j

Page 7 - 3.2 Izgled upravljačke ploče

7.1 Što učiniti kad...Problem Mogući uzrok rješenjeNe možete uključiti ploču zakuhanje ili rukovati njome.Ploča za kuhanje nijepriključena na električ

Page 8 - 3.4 OptiHeat Control (3

Problem Mogući uzrok rješenjeNema signala kada dodirne‐te polja senzora na ploči.Signali su isključeni. Uključite signale.Pogledajte poglavlje"Sv

Page 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok rješenjeUključuje se .Došlo je do pogreške naploči za kuhanje jer je posu‐đe iskuhalo do kraja. RadiAutomatsko isključivanje iza

Page 10 - 4.9 Tajmer

Tmax 90°C. Obratite se ovlaštenomservisu.8.4 Postavljanje brtve1. Očistite radnu ploču oko odrezanogpodručja.2. Postavite isporučenu brtvenu vrpcuoko

Page 11 - 4.12 Roditeljska zaštita

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor

Page 12 - 5. SAVJETI

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 5.4 Primjeri primjene za

9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel HK956970FB PNC 949 595 076 01Vrsta 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 11.1 kW Proizvedeno u Njem

Page 14 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Duljina (D) i širina (Š) poljakuhanjaDesno D 39.4 cmŠ 22.5 cmPotrošnja energije po poljukuhanja (EC electriccooking)Lijevo 182,9 Wh/kgPotrošnja energi

Page 15 - 7.1 Što učiniti kad

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...232. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 16

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 17 - 8. POSTAVLJANJE

• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár

Page 18 - 8.5 Sklop

• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőri

Page 19 - 8.6 Zaštitna kutija

legalább 30 cm távolságot abekapcsolt indukciós főzőzónáktól.• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.FIGYELMEZTETÉS!Tűz- és

Page 20 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése1 111 1121Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés7 8 1110 1252 3 415 1417 16 13961A készülé

Page 21 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés8CountUp Timer Azt jelzi, hogy a funkció üzemel.9Visszaszámlálásos időzí‐tő / PercszámlálóAzt jelzi, hogy a funkció üz

Page 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kijelző MegnevezésA Automatikus kikapcsolás funkció működik.3.4 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)FIGYELMEZTETÉS! / / A maradékhőmiat

Page 23 - 1.2 Általános biztonság

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.4 A főzőzónák használataTegye a főzőedényt a keresztre /négyzetre, amely azon a főzőfelületenvan, amelyen főz. Fedje le teljesen akeresztet / négyze

Page 25 - 2.3 Használat

megőrzéséhez. A visszajelző nemvilágít tovább.• Válassza ki a hőfokbeállítást, vagyhagyja, hogy a Visszaszámlálásosidőzítő kikapcsolja a főzőzónákat

Page 26 - 2.6 Szerviz

A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot.A funkció nincs hatással afőzőzónák működésére.4.10 STOP+GOEz a funkció az összes üzemelőfőzőzónát a legalac

Page 27 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• A funkció akkor kapcsol be, ha azugyanazon fázisra kötött főzőzónákösszes elektromosteljesítményfelvétele meghaladja a3700 W értéket.• A funkció csö

Page 28 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

5.4 Példák különböző főzésialkalmazásokraA hőfokbeállítás és a főzőzónaenergiafogyasztása közötti kapcsolatnem lineáris. A hőfokbeállításnövelésekor a

Page 29 - 4. NAPI HASZNÁLAT

• Mindig olyan főzőedényt használjon,melynek tiszta az alja.• A felületen megjelenő karcolásokvagy sötét foltok nem befolyásolják afőzőlap működését.•

Page 30 - 4.8 Chef funkció

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA főzőlap kikapcsol.Valamit rátett a érzékelő‐mezőre.Vegyen le minden tárgyat azérzékelőmezőről.A Maradékhő vissz

Page 31 - 4.9 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző és egyszám jelenik meg.Üzemzavar lépett fel a főző‐lapnál.Húzza ki egy időre a kon‐nektorból a főző

Page 32

8. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattá

Page 33 - 5.3 Öko Timer (Eco időzítő)

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Page 34 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Page 35 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

8.6 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap alatt nemszükségese

Page 36

10. ENERGIAHATÉKONYSÁG10.1 Termékismertető az EU 66/2014 szabvány szerintA készülék azonosítójele HK956970FBFőzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőző

Page 37 - 7.2 Ha nem talál megoldást

tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújrahasznosító telepre, vagy lépjenkapcsola

Page 38 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 442. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 39 - > 20 mm

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 40 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče,ker se lahko segrejejo.• Naprave ne čistite s

Page 41 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Poskrbite za namestitev zaščite predudarom.• Kabel zaščitite pred nateznoobremenitvijo.• Poskrbite, da se napajalni kabel alivtič (če obstaja) ne do

Page 42

prestavljanju na kuhalno površino jovedno dvignite.• Naprava je namenjena le kuhanju. Nije dovoljeno uporabljati za drugenamene, npr. ogrevanje prosto

Page 43 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Sen‐zorskopoljeFunkcija Opomba1VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče.2Ključavnica / Varovalo zaotrokeZa zaklepanje/odklepanje upravljalne plo

Page 44

Prikazovalnik Opis - Kuhališče deluje.Deluje funkcija STOP+GO.Deluje funkcija Samodejno segrevanje.Deluje funkcija Funkcija Power. + številkaPrišlo je

Page 45 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li uređaj isključen izelektrične mreže.• Provjerite podudaraju li se električ

Page 46 - 2.3 Uporaba

Razmerje med stopnjo kuhanja inčasom, po katerem se kuhalna ploščaizklopi:Stopnja kuhanja Kuhalna plošča seizklopi po, 1 - 36 urah4 - 7 5 urah8 - 9 4

Page 47 - 3. OPIS IZDELKA

Za vklop funkcije: dotaknite se .Zasveti indikator. Vsa kuhališča delujejodevet minut. Če kuhališča ostanejoprazna, zasveti simbol . Po devetihminut

Page 48

se oglasi zvočni signal in utripati začne 00.Če želite izklopiti zvok: dotaknite se.Funkcija ne vpliva nadelovanje kuhališč.4.10 STOP+GOTa funkcija na

Page 49 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

5. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.5.1 PosodaPri indukcijskih kuhališčihmočno elektromagnetnopolje zelo hitro ustvaritoploto

Page 50 - 0 3 5 8 10 14 P

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti - 1Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐trebiPokrijte posodo.1 - 3 Holandska omaka, topljenje:maslo, čokola

Page 51 - 4.9 Programska ura

sredstva. Po čiščenju ploščo osušite zmehko krpo.7. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Kaj storiti v primeru:Težava Možen v

Page 52

Težava Možen vzrok Rešitev Nastavljena je najvišja stop‐nja kuhanja.Najvišja stopnja kuhanja imaenako moč kot funkcija.Stopnja kuhanja se meddvema st

Page 53 - 5. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči, ker je iz posodepovrela vsa tekočina. Vklop‐ljena sta Samodejni izklop inza

Page 54 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

90°C. Obrnite se na krajevni servisnicenter.8.4 Namestitev tesnila1. Očistite delovno površino okrogizreza.2. Priložen tesnilni trak nalepite naspodnj

Page 55 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska reža

Page 56

UPOZORENJE!Postoji opasnost odoštećenja uređaja.• Vruće posuđe ne držite naupravljačkoj ploči.• Ne dozvolite da posuđe presuši.• Pazite da vam predmet

Page 57 - 8. NAMESTITEV

9. TEHNIČNE INFORMACIJE9.1 Ploščica za tehničnenavedbeModel HK956970FB Številka izdelka 949 595 076 01Tip 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija

Page 58 - 8.5 Montaža

Dolžina (D) in širina (Š) ku‐halne površineSrednja D 39.4 cmŠ 22.5 cmDolžina (D) in širina (Š) ku‐halne površineDesna D 39.4 cmŠ 22.5 cmPoraba energij

Page 61 - 11. SKRB ZA OKOLJE

www.aeg.com/shop867322778-C-132016

Page 62

3.2 Izgled upravljačke ploče7 8 1110 1252 3 415 1417 16 13961Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojef

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

Poljesenzo‐raFunkcije Napomena15 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.16Funkcija električne snage Za uključivanje i isključivanje funkcije .17- Uprav

Page 64 - 867322778-C-132016

4. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Uključivanje iisključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje ili

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire