AEG HK854870XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK854870XB. Aeg HK854870XB Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
ES Manual de instrucciones 20
Placa de cocción
SV Bruksanvisning 39
Inbyggnadshäll
HK854870XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - HK854870XB

USER MANUALDA Brugsanvisning 2KogesektionES Manual de instrucciones 20Placa de cocciónSV Bruksanvisning 39InbyggnadshällHK854870XB

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

minutter). Når kontrollampen forkogezonen begynder at blinke langsomt,er nedtællingen begyndt.Sådan vises den resterende tid: vælgkogezonen med . Kon

Page 3 - Generelt om sikkerhed

Sådan deaktiveres funktionen: Tændfor kogesektionen med . Indstil ikkevarmetrin. Tryk på i 4 sekunder. tændes. Sluk for kogesektionen med .Sådan t

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Automa-tisk lysKog-ning1)Steg-ning2)TilstandH1Tændt Slukket SlukketTilstandH2 3)Tændt Blæser-hastig-hed 1Blæser-hastig-hed 1TilstandH3Tændt Slukket

Page 5 - 2.3 Brug

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejBunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrej af emaljeret ståleller me

Page 6 - 2.6 Service

5.4 Råd og tips til Hob²Hood-funktionGør følgende, når du betjenerkogesektionen med funktionen:• Beskyt emhættepanelet mod direktesollys.• Ret ikke ha

Page 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikke tæn-des eller bet

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager AfhjælpningDu kan ikke aktivere denyderste varmekreds. Aktivér den inderste kredsførst. Der er et mørkt områ-de på multizonen.

Page 9

8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen: Typeskiltet sider ibunden af kogesektionen.Serienu

Page 10 - 4.9 Børnesikring

8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelsesboks(ekstraudstyr), er den isolerende pladedirekte under kogesektionen ikkenødvendig. Beskyttelsesbo

Page 11 - 4.12 Hob²Hood

Type kogesektion Indbygget koge-sektionAntal kogezoner 4Opvarmningsteknologi Keramisk kogepla-deDiameter af runde kogezo-ner (Ø)Forreste venstre

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 5. RÅD OG TIP

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - 6.1 Generelle oplysninger

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 15 - 7. FEJLFINDING

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Page 16 - 8. INSTALLATION

aparato cuando la puerta o la ventanaestén abiertas.• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que haysuficiente espacio entre la part

Page 17 - 8.4 Montering

• No coloque cubiertos ni tapaderassobre las zonas de cocción. Puedenalcanzar temperaturas elevadas.• No utilice el aparato con las manosmojadas ni cu

Page 18 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145/210/270mm1 11 121Zona de cocción2Pa

Page 19 - 11. MILJØHENSYN

Sensor Función Comentario8- Para activar y desactivar el anillo exterior.9Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual dela función.10- Para sele

Page 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 21 - Seguridad general

que desee. Transcurridos 3 segundos, se enciende.Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.4.6 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta

Page 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para activar la función: toque . Seenciende.Para desactivar la función: toque . Seenciende el ajuste de calor anterior.4.8 CierreSe puede bloquear

Page 23 - 2.3 Uso del aparato

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - 2.6 Asistencia

4.12 Hob²HoodEs una función automática avanzada queconecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comuni

Page 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cuando termine de cocinar yapague la placa de cocción,la campana puede seguirfuncionando un breveperíodo de tiempo. Tras esetiempo, el sistema desacti

Page 26 - 3 pasos)

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina.5 - 25 Remover de v

Page 27 - 4. USO DIARIO

Puede suceder que otrosaparatos controlados adistancia bloqueen la señal.Para evitarlo, no utilice elmando a distancia delaparato y la placa decocción

Page 28 - 4.6 Temporizador

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid

Page 29

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 30

Número deserie ...8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez

Page 31 - 5. CONSEJOS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Page 32 - Hob²Hood

Tipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de zonas de coc-ción 4Tecnología de calenta-miento Resistencia ra-dianteDiámetro de las zonas decoc

Page 33 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...392. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 34

• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstandepå kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da d

Page 35 - 8. INSTALACIÓN

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Page 36 - 8.4 Montaje

• VARNING: Brandfara: Förvara inte saker på kokytorna.• Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock börinte placeras på hällens yta eftersom de

Page 37 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

monterade nätkablar eller kontakter (iförekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska lednin

Page 38 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö

Page 39 - SÄKERHETSINFORMATION

3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1011121356 7 8 91 2 3 4Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsignal

Page 40 - Allmän säkerhet

3.3 Visningar av värmeinställningDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - Kokzonen är påslagen.STOP+GO-funktionen är igång. Automax-funktionen är ig

Page 41 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.3 VärmelägeFör inställning eller ändring avvärmeläge:Tryck på inställningslisten vid rättvärmeläge eller flytta fingret längs medinställningslisten

Page 42 - 2.3 Använd

kokzonen börjar blinka långsammareräknas tiden upp. Displayen växlar mellan och räknad tid (minuter).För att se hur länge kokzonen ärigång: välj kokzo

Page 43 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

4.11 Effektreglering-funktion• Kokzonerna är grupperade enligtplats och nummer på faserna i hällen.Se bilden.• Varje fas har en maximalelektricitetsbe

Page 44 - 6 7 8 91 2 3 4

När du är klar medmatlagningen och stängerav hällen kan köksfläktenfortsätta gå under en viss tid.Efter den tiden stängersystemet av fläktenautomatisk

Page 45 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

2.2 Tilslutning, elADVARSEL!Risiko for brand og elektriskstød.• Alle elektriske tilslutninger skaludføres af en kvalificeret elektriker.• Apparatet sk

Page 46 - 4.6 Timer

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips3 - 5 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färdiglagade rätter.25 - 50 Minst dubbelt så mycket väts-ka som ris, rör om

Page 47 - 4.10 OffSound Control

6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl me

Page 48 - 4.11 Effektreglering-funktion

Problem Möjlig orsak LösningEn ljudsignal ljuder och häl-len stängs av.En ljudsignal ljuder när häl-len slår ifrån.Du har ställt något på en el-ler fl

Page 49 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Page 50 - Hob²Hood-funktionen

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs int

Page 51 - 7. FELSÖKNING

9. TEKNISKA DATA9.1 TypskyltModell HK854870XB PNC 949 597 109 01Typ 60 HBD R2 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i TysklandSerienr ...

Page 52

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsapparater - Del 2: Hällar –Metoder för mätning av prestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagn

Page 53

SVENSKA 57

Page 56 - 11. MILJÖSKYDD

en lavere temperatur end olie, derbruges for første gang.• Undlad at bruge brændbareprodukter eller ting, der er fugtetmed brændbare produkter, iappar

Page 57 - SVENSKA 57

www.aeg.com/shop867333276-A-292017

Page 58

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145/210/270mm1 11 121Kogezone2Kontrolpanel3.2 Oversig

Page 59 - SVENSKA 59

Sens-orfeltFunktion Kommentar9Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelletilstand.10- Vælger kogezone.11 /- Øger eller mindsker tiden.12Opkogn

Page 60 - 867333276-A-292017

4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk forkogesektionen, hvis:• alle kogezoner deaktiveres,• du ikke indstiller varmetrinnet, nårkogesek

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire