AEG HG654320NM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HG654320NM. Aeg HG654320NM Manual de utilizare [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RO Manual de utilizare 2
Plită
SR Упутство за употребу 17
Плоча за кување
HG654320NM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - HG654320NM

RO Manual de utilizare 2PlităSR Упутство за употребу 17Плоча за кувањеHG654320NM

Page 2 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

Pentru a prevenideteriorarea suprafețeiplitei, procedați cuatenție când reașezațisuporturile pentru vase.2. Stratul de email are în unele locurimuchii

Page 3 - ROMÂNA 3

Problemă Cauză posibilă Soluție Capacul și coroana arzătoru‐lui sunt poziționate incorect.Așezați corect capacul și co‐roana arzătorului.Flacăra se s

Page 4 - 2.1 Instalarea

8. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.8.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării plitei, notați informațiilede mai jos aflate

Page 5 - 2.3 Racordul la gaz

8.3 Înlocuirea injectoarelor1. Scoateți suporturile tăvii.2. Scoateți capacele și coroanelearzătoarelor.3. Scoateți injectoarele cu o cheietubulară de

Page 6 - 2.5 Îngrijirea și curățarea

galben / verde de împământare trebuiesă fie cu aproximativ 2 cm mai lung decâtfirul de fază maro (sau negru).8.7 Încorporarea în mobiliermin. 55 mmmin

Page 7 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

ARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmSemi-rapid 32Auxiliar 289.3 Alte date tehnicePUTERE TOTALĂ:Gaz inițial: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWGaz de schimb: G30/G31 (3B/P)

Page 8 - 4.3 Stingerea arzătorului

Eficiența energetică pentru fiecarearzător cu gaz(EE gas burner)Stânga spate - Semi-rapid 54.7%Dreapta spate - Rapid 54.2%Stânga față - Semi-rapid 54.

Page 9 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 182. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 10 - 7. DEPANARE

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 11 - 7.3 Etichete furnizate

• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може доћидо пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите в

Page 12 - 8. INSTALAREA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 13 - 8.6 Cablul conector

• Заштитите доњу страну уређаја одпаре и влаге.• Немојте инсталирати уређај поредврата или испод прозора. Овим сеспречава да врело посуђе закување пад

Page 14 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

сагоревања. Постарајте се дауређај буде повезан у складу саважећим инсталационимпрописима. Обратите пажњу назахтеве који се тичу адекватневентилације.

Page 15 - 10. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ

кување. То може да направи матфлеке.2.5 Нега и чишћење• Редовно чистите уређај да бистеспречили пропадање површинскогматеријала.• Пре чишћења деактиви

Page 16 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.4.1 Приказ горионикаABDCA) Поклопац горионикаB) Круна горионикаC) Свећица за паљењеD

Page 17 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

4.3 ИскључивањегорионикаДа бисте угасили пламен, окренитедугме до положаја „искључено“ .УПОЗОРЕЊЕ!Увек смањите пламен илига искључите пре него штоскло

Page 18 - 1.2 Опште мере безбедности

• Делове од нерђајућег челикаоперите водом и осушите их мекомкрпом.6.2 Држачи за посудеДржачи за посуде нисупогодни за прање умашини за прање посуђа.О

Page 19 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

7.1 Шта учинити ако...Проблем Могући разлог РешењеКада покушате даактивирате генераторварница, нема варнице.Плоча за кување нијеукључена у струју или

Page 20 - 2.3 Прикључивање на гас

7.3 Налепнице које сеиспоручују са врећицом саприборомЗалепите самолепљиве налепнице наследећи начин:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.P

Page 21 - 2.4 Коришћење

приликом уградње плоче за кувањезаједно са рерном.Проверите да ли јепритисак доводног гаса ууређају у складу спрепорученимвредностима. Подесивиприкључ

Page 22 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

A5. Ако прелазите:• Са природног гаса G20 од 20mbar на течни гас, притегнитепотпуно завртањ запремошћење унутра.• Са течног на природни гас G20од 20 m

Page 23 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 24 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ABA) испоручена заптивкаB) испоручени носачиУПОЗОРЕЊЕ!Уређај инсталирајтеискључиво на равнојрадној површини.8.8 Могућности уградњеПлоча монтирана испо

Page 25 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Категорија уређаја: II2H3B/P Прикључивање гаса: G 1/2" Класа апарата: 3 9.4 Гасни горионици за ПРИРОДНИ ГАС G20 од 20 mbarГОРИОНИК НОРМАЛНА СН

Page 26 - 7.2 Ако не можете да нађете

10.2 Уштеда енергије• Пре употребе проверите да ли су гориниоци и држачи посуда правилносклопљени.• Користите посуђе за кување чији пречник одговара в

Page 31 - 10. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă și poate provoca un incendiu.• Nu încercați niciodată să stingeți focul cu

Page 32 - 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sausub o fereastră. Astfel, veselafierbinte de pe aparat nu va cădeaatunci când uşa sau fereastra va fideschisă.• Da

Page 33 - СРПСКИ 33

atenție aspectelor referitoare laventilația adecvată.2.4 UtilizareAVERTIZARE!Pericol de vătămare, arsuri șielectrocutare.• Scoateți toate ambalajele,

Page 34

bureţi abrazivi, solvenţi sau obiectemetalice.• Nu curățați arzătoarele în mașina despălat vase.2.6 Gestionarea deșeurilordupă încheierea ciclului dev

Page 35 - СРПСКИ 35

4.1 Prezentarea arzătoruluiABDCA) Capac arzătorB) Coroană arzătorC) Bujie de aprindereD) Termocuplu4.2 Aprinderea arzătoruluiAprindeți întotdeaunaarză

Page 36 - 867315080-A-412014

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.5.1 Vasul de gătitATENŢIE!Nu folosiți vase din fontă,piatra olarului, farfur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire