HG654320NM DA Brugsanvisning 2NL Gebruiksaanwijzing 16EN User manual 31DE Benutzerinformation 45ES Manual de instrucciones 60
For at kunne hjælpe dig hurtigt ogkorrekt er følgende oplysninger nød-vendige. Disse oplysninger findes påtypeskiltet.• Modelbeskrivelse ...
ABCA)Ende af rør med møtrikB)SkiveC)VinkelrørStiv tilslutning:Udfør tilslutning ved at bruge stive me-talrør (kobber med mekanisk ende)."Bøjelig&
AA)Justeringsskruen• Hvis du skifter fra naturgas G20/G2520/25 mbar til flydende gas, skal dustramme justeringsskruen helt ind.• Hvis du skifter fra f
ABA)medfølgende pakningB)medfølgende konsollerBEMÆRKInstaller kun apparatet på enbordplade med glat overflade.8.7 Muligheder for indsætningKøkkenenhed
VarmetilførselStor brænder: 3.0 kWMellemstort blus: 2.0 kWLille brænder: 1.0 kWTOTAL EFFEKT: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8 kWG30 (3+) 28-30 mbar = 567
10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet ipassende beholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskel
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. VEILIGHEIDS
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
aanraakt als u het apparaat op de na-bijgelegen contactdozen aansluit• Zorg ervoor dat het apparaat correctis geïnstalleerd. Losse en onjuistestroomka
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopenin-gen niet geblokkeerd zijn.• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afme
3.2 BedieningsknoppenSymbool Beschrijvinggeen gastoe-voer / uit-stand ontstekings-stand / maximalegastoevoerSymbool Beschrijvingminimale gastoe-voer4.
Draai als de brander per ongelukuit gaat de bedieningsknop naarde uit stand en probeer na mini-maal 1 minuut de brander weeraan te steken.De vonkontst
6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukken Vei-ligheid.WAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en laathet afkoelen voordat u hetsch
6.2 Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale service-afdeling, om de staat van de gastoe-voerleiding en de drukregelaar (indiengemonteerd) te
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Plak de sticker op de garantie
Onbuigzame aansluiting:Breng de verbinding tot stand met be-hulp van metalen, onbuigzame leidingen(koper met mechanisch uiteinde)."Flexibele"
AA)De bypass-schroef• Als u overschakelt van aardgas G20/G25 20/25 mbar op vloeibaar gas,draai de by-passschroef dan helemaalvast.• Als u overschakelt
ABA)meegeleverde afdichtingB)meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat op-pervlak.8.7 Mogelijkheden voorin
BranderbelastingGrote brander: 3.0 kWSemi-snelle brander: 2.0 kWSudderbrander: 1.0 kWTOTAAL VERMOGEN: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8 kWG30 (3+) 28-30 mb
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-svar, hvis apparatet inst
BRANDERNORMAAL VERMOGENkWinj. 1/100 mmRapid (Snel) 3.0 24010. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschi
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SAFETY I
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains atall poles. The isolation device m
• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Do not clean the burners in the dish-washer.• Clean the appliance with a moist softcloth. O
4.1 Ignition of the burnerWARNING!Be very careful when you useopen fire in kitchen environment.Manufacturer decline any re-sponsibility in case of mis
Burner Diameters of cook-wareRapid 180 - 260 mmFrontSemi-rapid120 - 180 mmRear Semi-rapid120 - 220 mmAuxiliary 80 - 160 mmWARNING!Make sure that the b
• Be very careful when you replacethe pan supports to prevent the hobtop from damage.After cleaning, dry the appliance with asoft cloth.Removing the d
Problem Possible cause RemedyThe gas ring burns un-evenly• Burner crown isblocked with food resi-dues• Make sure that the in-jector is not blockedand
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan
8. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.WARNING!The following instructions aboutinstallation, connection andmaintenance must be carried ou
8.2 Injectors replacement1.Remove the pan supports.2.Remove the caps and crowns of theburner.3.With a socket spanner 7 remove theinjectors and replace
temperature. The yellow/green earthwire must be approximately 2 cm longerthan the brown (or black) phase wire.8.6 Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm560
Hob recess dimensionsWidth: 560 mmLength: 480 mmHeat inputRapid burner: 3.0 kWSemi-rapid burner: 2.0 kWAuxiliary burner: 1.0 kWTOTAL POWER: G20/G25 (2
BURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mmSemi-rapid 2.0 195Rapid 3.0 24010. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging i
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen Netzan-schluss verwenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt
rauf befindet, oder wenn das Kochge-schirr leer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf das Ge-rät.• Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssig-keiten wie Essi
det lokale servicecenter eller en elek-triker, hvis en beskadiget ledning skaludskiftes.• Apparatets installation skal udføresmed et isolationsudstyr,
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung23411Normalbrenner2Starkbrenner3Hilfsbrenner4Einstellknöpfe3.2 EinstellknöpfeSymbol BeschreibungKeine Gaszu-
ABCDA)BrennerdeckelB)BrennerkroneC)ZündkerzeD)ThermoelementWARNUNG!Halten Sie den Knopf nicht län-ger als 15 Sekunden gedrückt.Sollte der Brenner nach
Brenner Durchmesser desKochgeschirrsHintererNormal-brenner120 - 220 mmHilfsbren-ner80 - 160 mmWARNUNG!Achten Sie darauf, dass die Topf-böden nicht die
• Seien Sie beim Wiederaufsetzen derTopfträger vorsichtig, um Beschädi-gungen der Oberseite der Kochstel-le zu vermeiden.Wischen Sie das Gerät nach de
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Gasbrenner brenntungleichmäßig.• Speisereste an derBrennerkrone.• Kontrollieren Sie, dassdie Düse nicht blo-ckiert
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.WARNUNG!Die in nachstehender Anleitungbeschriebenen Montage-, An-schluss- und Wartungsarbeitenmüssen von F
– Korrosion der Rohrschellen,– Ablauf des Verfallsdatums.Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohrnicht reparieren, sondern austauschen.Überprüfen Sie nach
• Stellen Sie sicher, dass der Netzste-cker nach der Montage noch zugäng-lich ist.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, umdas Gerät von der Spannungsversor
Unterbaumöbel mit BackofenDie Abmessungen der Kochfeldausspa-rung müssen den Angaben entsprechen,und die Unterbaumöbel müssen mit Lüf-tungsschlitzen v
TYP NORMALLEISTUNG kW Inj. 1/100 mmNormalbrenner 2.0 96Starkbrenner 3.0 119Gasbrenner für LPG-Flüssiggas G30/G31 28-30/37 mbarTYPNORMAL-LEISTUNGkWInj.
2.3 Vedligeholdelse ogrengøringADVARSELRisiko for beskadigelse af appa-ratet.• Rengør jævnligt apparatet for at for-hindre forringelse af overflademat
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Coloque los cables eléctricos de for-ma que no se puedan enredar.• Asegúrese de que el cable o el enchu-fe (en su caso) no toquen el aparatocaliente
• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.• No permita que líquidos ácidos, comopor ejemplo vinagre, zumo de limón odesincrustantes de cal toquen
3.2 Mandos de controlSímbolo DescripciónSin suministro degas / posición deapagado Posición de en-cendido / sumi-nistro de gas má-ximoSímbolo Descripci
Si el quemador se apaga acci-dentalmente, gire el mando decontrol hasta la posición de apa-gado y espere al menos 1 minutoantes de volver a intentar e
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.ADVERTENCIAApague el aparato y déjelo en-friar antes de limpiarlo. Desco
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministroeléctrico• Asegúrese de que
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara
4.1 Tænde brænderenADVARSELVær forsigtig, når du bruger åbenild i køkkenmiljøer. Producentenfralægger sig ethvert ansvar foruforsigtig omgang med ildT
Conexión "flexible" conextremo mecanizado:– Gas natural: realice la conexión conun tubo flexible de extremo mecaniza-do atornillado directam
• Si cambia del gas natural G20/G25 de20/25 mbares al gas líquido, aprietetotalmente el tornillo de derivación.• Si cambia de gas líquido a gas natura
ABA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficieplana.8.7 Posibilidades de inserc
Consumo caloríficoQuemador rápido: 3.0 kWQuemador semi rápido: 2.0 kWQuemador auxiliar: 1.0 kWPOTENCIA TOTAL: G20/G25 (2E+) 20/25 mbares = 8 kWG30 (3+
QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW iny. 1/100 mmRápido 3.0 24010. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de emb
ESPAÑOL 75
www.aeg.com/shop397173306-C-512012
Brænder Diameter på kogegrejFront mel-lemstor120 - 180 mmBagestemellemstor120 - 220 mmLille 80 - 160 mmADVARSELSørg for, at bunden af gryderneikke stå
Tør apparatet af med en blød klud efterrengøring.Sådan fjernes fastsiddende snavs:1.– Fjernes straks: smeltet plastik,plastfolie og sukkerholdige mad-
Commentaires sur ces manuels