AEG FSK93705P Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FSK93705P. Aeg FSK93705P Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
SR Упутство за употребу 26
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 53
Pomivalni stroj
FSK93705P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - FSK93705P

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica posuđaSR Упутство за употребу 26Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 53Pomivalni strojFSK93705P

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Postavke Vrijednosti FunkcijeTon tipke KlikBipIsklj.Postavite zvuk tipki kad supritisnute.Glasnoća zvuka Od razine 1 do razine10.Podešavanje jačine zv

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

4. Koristite i za promjenuvrijednosti postavke.5. Pritisnite za spremanjepostavke.Zaslon se vraća na popis postavki.6. Pritiščite dok se na za

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije moguće uključiti iliisključiti opcije dok jeprogram u tijeku.Uključen

Page 5 - 2.7 Odlaganje

7.4 TimeSaverTimeSaver omogućava smanjenjetrajanja odabranog programa za otprilike50%.Ova opcija povećava tlak i temperaturuvode. Faze pranja i sušenj

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Njemačkistupnjevi (°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 -

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

8.3 Spremnik sredstva zaispiranjeSredstvo za ispiranje pomaže u sušenjuposuđa bez mrlja i pruga.Sredstvo za ispiranje automatski seispušta tijekom faz

Page 8

OPREZ!Upotrebljavajte samosredstva za pranjenapravljena za periliceposuđa.1. Pritisnite tipku (A) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u pra

Page 9 - 6. POSTAVKE

2. Pritisnite i zadržite otprilike 3sekunde. Na zaslonu se prikazuje: Prekinuti rad? i dvije vrijednosti.• Stop: odaberite ovu vrijednost zaponištav

Page 10 - 6.3 Kako promijeniti postavku

• Najmanje jednom mjesečno pokreniteuređaj sa sredstvom za čišćenje kojeje posebno prikladno za tu svrhu.• Deterdžent u tabletama ne otapa sedo kraja

Page 11 - 6.5 AirDry

Nečisti filtri i začepljenemlaznice smanjuju rezultatepranja. Redovno ihprovjeravajte i ako jepotrebno očistite ih.11.1 Čišćenje filtaraSustav filtra

Page 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje gornjemlaznicePreporučujemo redovito čišćenje g

Page 14 - 8.2 Spremnik za sol

masnoće i kamenca u uređaju.Najmanje dva puta mjesečno obaviteprogram dugog trajanja kako bi sespriječilo nakupljanje.12. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJ

Page 15 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok i rješenjeProgram predugo traje. • Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavkuodgode ili pričekajte završetak odbrojava

Page 16

Problem Mogući uzrok i rješenjeNezadovoljavajući rezultatisušenja.• Servisi za postavljanje stola ostavljeni su predugo uuređaju.• Nema sredstva za is

Page 17 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjeUnutrašnjost uređaja neugod‐no miriše.• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.Naslage kamenca na posuđu ipriboru za jelo, u

Page 18 - 11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Potrošnja energije u stanju mirovanja (W) 5.0Potrošnja vode u litrama godišnje (l/god), na temelju 280 standardnihciklusa pranja. Stvarna potrošnja vo

Page 19 - 11.1 Čišćenje filtara

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...272. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 20 - 11.4 Čišćenje unutrašnjosti

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 21 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак во

Page 22

• Инсталирајте уређај на сигурно иприкладно место које испуњавазахтеве за инсталацију.2.2 Прикључење наелектричну мрежуУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и стр

Page 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 13. PODACI O PROIZVODU

• Овај уређај има унутрашњулампицу која се укључује кадаотворите, а искључује кадазатворите врата на уређају.• Тип лампице који се користи за овајуређ

Page 25 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

3.1 TimeBeamTimeBeam приказује следећеинформације на поду испод вратауређаја:• Трајање прогрма на почеткупрограма.• 0:00 и CLEAN када је програмзаврше

Page 26 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

аутоматски подешени програм:ECO 50°.Дугме OK• Кратким притиском потврдитеизбор програма, опција иподешавања.• Притисните дуго (3 сек.) да бистестартов

Page 27 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм Степен запрљано‐стиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеPrewash 8)• Све • Претпрање 1) Овај програм нуди најефикаснију потрошњу воде и електичне е

Page 28 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

на плочици са техничкимкарактеристикама.За сва друга питања у вези самашином за прање судова погледајтесервисну књижицу приложену уз вашуређај.6. ПОДЕ

Page 29 - 2.5 Унутрашње осветљење

Подешавања Вредности ОписНиво испирања Од нивоа 0 до нивоа6.Ниво 0 = није испу‐штено средство заиспирањеПодесите ослобођену ко‐личину средства за испи

Page 30 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

1. Притисните .Дисплеј приказује листу опција.2. Изаберите Подешавања ипритисните .Дисплеј приказује листу подешавања.3. Изаберите Под. MyFav. иприт

Page 31 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

7. ОПЦИЈЕЖељене опције морају сеактивирати сваки пут препокретања програма.Опције није могућеактивирати илидеактивирати док јепрограм активан.Активира

Page 32 - 5. ПРОГРАМИ

Сваки пут када се активираECO 50°, опција XtraDry сеискључује и мора ручно дасе изабере.Активирањем опције XtraDryдеактивира се TimeSaver и обрнуто.7.

Page 33 - 5.2 Информације за

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7

Page 34 - 6. ПОДЕШАВАЊА

• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora bitiizmeđu 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 15mjesta.• Ak

Page 35 - СРПСКИ 35

6. Окрените поклопац посуде за со усмеру кретања казаљки на сату дазатворите посуду за со.ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните.

Page 36

Препоручујемо да увеккористите средство заиспирање јер је тако бољиучинак сушења, а такође иу комбинацији са мултитаблетама које садржесредство за исп

Page 37 - 7. ОПЦИЈЕ

док дисплеј не прикаже програмMyFavourite.2. Затворите врата уређаја да бистепокренули програм.Како да одложите почетакпрограмаНије могуће подесити оп

Page 38 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

врата пре активације Auto Off,уређај се аутоматски деактивира.2. Затворите славину за воду.Функција Auto OffОва функција смањује потрошњуенергије ауто

Page 39 - Како да напуните посуду за

10.4 Пуњење корпи• Овај уређај користите искључиво запрање предмета који се могу пратиу машини за прање судова.• У овом уређају немојте пратипосуђе од

Page 40 - Како да напуните дозатор

1. Окрените филтер (B) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Опе

Page 41 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

3. Оперите крак са млазницаматекућом водом. Користите танкузашиљену алатку, нпр. чачкалицу,да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да поново инс

Page 42

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Неправилна поправкауређаја можепредстављати опасност забезбедност корисника. Свепоправке мора да обавиискључиво квалифи

Page 43 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеУређај се зауставља и по‐креће више пута у току ра‐да.• То је нормално. То обезбеђује оптималне резултатечишћења и уштеду

Page 44 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

12.1 Резултати прања и сушења нису задовољавајућиПроблем Могући узрок и решењеЛоши резултати прања. • Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, „Напом

Page 45 - 11.2 Чишћење горњег крака

• Pazite da ne oštetite utikač i kabelnapajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač kabela

Page 46 - 11.4 Унутрашње чишћење

Проблем Могући узрок и решењеТрагови рђе на прибору зајело.• Превише је соли у води која се користи за прање.Погледајте одељак „Омекшивач воде“.• Среб

Page 47 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

13. ЛИСТ СА ИНФОРМАЦИЈАМА О ПРОИЗВОДУЗаштитни знак AEGMoдел FSK93705PНоминални капацитет (стандардни број комплета посуђа) 15Класа енергетске ефикасно

Page 48

Довод водеХладна вода или топла вода 2)макс. 60 °C1) За остале вредности погледајте плочицу са техничким карактеристикама.2) Ако топла вода долази од

Page 49 - СРПСКИ 49

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 542. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 50 - „Свакодневна употреба“

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 51 - СРПСКИ 51

• Upoštevajte največje število 15 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegace

Page 52 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.• Sam

Page 53 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA5410 9 6711 12 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtra5Ploščica za tehnične navedbe6Poso

Page 54 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Ko je funkcija AirDryvklopljena med fazo sušenja,projekcija na tla morda ne bov celoti vidna. Če želitepreveriti preostali častekočega programa, pogle

Page 55 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

5. PROGRAMIProgram Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50° 1)• Običajno umaza‐no• Porcelan in jedilnipribor• Predpomivanje• Pomiv

Page 56 - 2.7 Odstranjevanje

3. OPIS PROIZVODA5410 9 6711 12 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Natpisna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremni

Page 57 - 3. OPIS IZDELKA

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijePrewash 8)• Vse • Predpomivanje 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in en

Page 58 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

6. NASTAVITVE6.1 Seznam nastavitevNastavitve Vrednosti OpisNas. MyFavourite Seznam programov Nastavite svoj priljubljen pro‐gram za vsakodnevno pomi‐v

Page 59 - 5. PROGRAMI

6.2 Sprememba nastavitve zdvema vrednostma (VKLOPin IZKLOP)Shranjene nastavitve ostanejo veljavne,dokler jih ponovno ne spremenite.1. Pritisnite .Na p

Page 60 - 5.2 Informacije za

Med fazo sušenja se vratasamodejno odprejo inostanejo priprta.POZOR!Ne poskusite zapreti vratnaprave v dveh minutah posamodejnem odpiranju. Tolahko po

Page 61 - 6. NASTAVITVE

na voljo za zamik vklopa. Izberite želeničas zamika vklopa in pritisnite zapotrditev.5. Pritiskajte , dokler se naprikazovalniku ne prikaže izbrani

Page 62

Trdota vodeNemške stopi‐nje (°dH)Francoske sto‐pinje (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58

Page 63 - 7. FUNKCIJE

6. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko iz nje izteka voda ssoljo. Po polnjenju posodez

Page 64 - 8. PRED PRVO UPORABO

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. • Če se na prikazovalniku prikažesporočilo, napolnite posodo zasol.• Če se na prikazovalniku prik

Page 65 - Polnjenje posode za sol

8. Zaprite vrata naprave za začetekodštevanja.Po koncu odštevanja se programzažene.Preklic zamika vklopa medodštevanjemKo prekličete zamik vklopa, so

Page 66 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

• Pomivalno sredstvo, sredstvo zaizpiranje in sol lahko uporabljateločeno ali pa uporabite kombiniranetablete (npr. »Vse v enem«). Sleditenavodilom na

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 3 46 51Tipka za uključivanje/isključivanje2Navigacijska tipka (gore)3Prikaz4tipka Option5tipka OK6Navigacijska tipka (dolje)4.

Page 68 - 10. NAMIGI IN NASVETI

10.6 Praznjenje košar1. Pustite, da se posoda ohladi, predenjo vzamete iz pomivalnega stroja.Vroča posoda se hitro poškoduje.2. Najprej izpraznite spo

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščatifilter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.POZO

Page 70 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.4 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.• Da bi ohranili najboljšo učinkovitostsvo

Page 71 - 11.3 Čiščenje zunanjih

Težava Možen vzrok in rešitevNaprava ne izčrpa vode.Na prikazovalniku se prikažesporočilo: Naprava ne od‐vaja vode.• Prepričajte se, da sifon ni zamaš

Page 72 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljiviTežava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati pomivanja. • Oglejte si »Vsakodnevna uporaba«, »Namig

Page 73 - SLOVENŠČINA 73

Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so v pred‐alu za pomivalno sredstvo pri‐sotni ostanki pomivalnegasredstva.• Tableta je obtičala v preda

Page 74

Poraba energije v kWh na leto, na podlagi 280 standardnih ciklov po‐mivanja ob polnjenju s hladno vodo in porabi pri načinih nizke pora‐be. Dejanska p

Page 78

Program StupanjzaprljanostiVrsta rubljaFaze programa OpcijeProZone50°-65° 3)• Miješanozaprljano• Posuđe, pribor zajelo, tave i posu‐de• Predpranje• Pr

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

www.aeg.com/shop117872312-A-422018

Page 80 - 117872312-A-422018

5.1 PotrošnjaProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min)ECO 50° 11 0.857 235AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire