AEG FFB62700PM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FFB62700PM. Aeg FFB62700PM Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
HU Használati útmutató 24
Mosogatógép
SK Návod na používanie 48
Umývačka
FFB62700PW
FFB62700PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FFB62700PM

USER MANUALCS Návod k použití 2Myčka nádobíHU Használati útmutató 24MosogatógépSK Návod na používanie 48UmývačkaFFB62700PWFFB62700PM

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

tlačítek Delay a Option, dokudnezačnou blikat kontrolky ,, a s prázdnýmdisplejem.6.2 Změkčovač vodyZměkčovač vody odstraňuje z přiváděnévody mine

Page 3

Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí asignalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.Pokud jsou výsledky sušení

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Pokud mají ke spotřebičipřístup děti, doporučuje sefunkci AirDry vypnout,protože otevření dvířekmůže představovatnebezpečí.Jak vypnout AirDryUji

Page 5 - 2.6 Likvidace

Jak zapnout funkciTimeSaverStiskněte Option, dokud se nerozsvítíkontrolka .Na displeji se zobrazí aktualizovanádélka programu.7.3 ExtraHygieneTato fun

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.2 Jak plnit dávkovačleštidlaABCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Otevřete víčko (C).2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina

Page 7

• Kontrolka právě probíhající fázese rozsvítí.• Délka programu se začnesnižovat v krocích po jednéminutě.Spuštění programu sodloženým startem1. Nastav

Page 8

• Ujistěte se, že se kusy nádobí vkoších nedotýkají nebo nepřekrývají.Pouze tak se voda zcela dostane knádobí a umyje ho.• Můžete používat odděleně my

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

10.6 Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmutím z myčkynechte vychladnout. Horké nádobí sesnadněji poškodí.2. Nejprve vyprázdněte dolní koš ateprve pot

Page 10 - 6.3 Signalizace prázdného

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné

Page 11 - ČESKY 11

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• K uchování nejlepšího výkonu vašehos

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Page 15 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači a nebyla plněrozpu

Page 16

Kapacita Jídelní soupravy 15Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Režim vypnuto (W) 0.501) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou v

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 18 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Page 20

2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő adatok m

Page 21 - ČESKY 21

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Page 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program3Programkijelzők4Kijelző5Delay6Option7Visszajelzők8Start4.1 VisszajelzőkVisszajelző MegnevezésMosogatási fá

Page 23 - Režim vypnuto (W) 0.50

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Visszajelző MegnevezésExtraHygiene visszajelző.5. PROGRAMOKElőfordulhat, hogy a táblázatban aprogramok sorrendje nem egyezik meg akezelőpanelen levő s

Page 25 - 1.2 Általános biztonság

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkció 6)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogatás• Mosoga

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Page 27 - MAGYAR 27

Német kemény‐ségi fok (°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 -

Page 28 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

– = az öblítőszer hiányárafigyelmeztető visszajelzőbekapcsolva.2. A beállítás módosításához nyomjameg a Start gombot.3. A beállítás megerősítéséhez n

Page 29 - 4. KEZELŐPANEL

• A , és visszajelzők nem világítanak.• A visszajelző továbbvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja.– = AirDry kikapcsolva.– = AirDry

Page 30 - 5. PROGRAMOK

Az TimeSaver funkcióbekapcsolásaAddig tartsa nyomva az Option gombot,amíg az visszajelző világítani nemkezd.A kijelző a program frissített időtartamá

Page 31 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból. Miutánfeltöltötte a sótartályt,azonnal indítsa el alegrövidebbmosogatóprogramot akorrózió m

Page 32 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

VIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (A)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatósz

Page 33

1. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot, vagy várja meg,hogy az Auto Off funkcióautomatikusan kikapcsolja akészüléket.Ha az Auto Off fu

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2. Ellenőrizze, hogy tele van-e asótartály és az öblítőszer-adagoló.3. Indítsa el a legrövidebb programot,mely öblítési fázist tartalmaz. Nehasználjon

Page 36 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A)

Page 37 - 9. NAPI HASZNÁLAT

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A felső szórókartisztításaA felső szórók

Page 38

12. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!A készülék szakszerűtlenjavítása veszélyt jelenthet afelhasználó számára.Minden javítást képzettszakembernek kellelvég

Page 39 - MAGYAR 39

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA program túl hosszú ideigműködik.• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy vár‐

Page 40 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredménye nemkielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Page 41 - MAGYAR 41

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd „A vízlágyító” c. fejezete

Page 42 - 11.4 Belső tisztítás

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság / mélység(mm)596 / 850 / 610Elektromos csatlakoztatás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50

Page 43 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 482. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 44

nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobenénesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokynyuskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby s

Page 45 - MAGYAR 45

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 46

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 47 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Po inštalácii sa uistite, že máteprístup k sieťovej zástrčke.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Tento spot

Page 48 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS SPOTREBIČA65911 10 7812 13 34211Pracovná plocha2Stropné sprchovacie rameno3Horné sprchovacie rameno4Dolné sprchovacie rameno5Filtre6Typový št

Page 49 - SLOVENSKY 49

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačidlo Zap/Vyp2Program tlačidlo3Ukazovatele programov4Displej5Delay tlačidlo6Option tlačidlo7Ukazovatele8Start tlačidlo4

Page 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PROGRAMYPoradie programov v tabuľke nemusízodpovedať ich poradiu na ovládacompaneli.Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné f

Page 51 - 2.6 Likvidácia

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)11 0.950 2358 - 15 0.7 - 1.7 46 - 17012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19012 - 14 0.8 - 1.0 82 - 9210 0

Page 52 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá Delay a Option, až kým ukazovatele, , a nezačnú blikať a displej neb

Page 53 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Keď je zásobník na leštidlo prázdny,rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vásupozornil na doplnenie leštidla. Ak súvýsledky čistenia uspokojivé iba pr

Page 54 - 5. PROGRAMY

UPOZORNENIE!Ak majú k spotrebiču prístupdeti, odporúčame vypnúťfunkciu AirDry, keďže bymohlo otvorenie dvierokpredstavovaťnebezpečenstvo.Vypnutie AirD

Page 55 - 6. NASTAVENIA

Štandardne je funkcia TimeSavervypnutá, ale môžete ju zapnúť. Tútovoliteľnú funkciu môžete kombinovať sprogramom XtraDry..Zapnutie TimeSaverStlačte tl

Page 56 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

3. POPIS SPOTŘEBIČE65911 10 7812 13 34211Horní deska2Nejvyšší ostřikovací rameno3Horní ostřikovací rameno4Dolní ostřikovací rameno5Filtry6Typový štíte

Page 57 - SLOVENSKY 57

UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvoda a soľ. Po naplnenízásobníka na soľ okamžitespustite najkratší program,aby ste predišl

Page 58 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

UPOZORNENIE!Používajte výhradneumývací prostriedokšpeciálne určený preumývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (A)otvoríte kryt (C).2. Umýva

Page 59 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Ak otvoríte dvierka pred zapnutímAuto Off, spotrebič sa automatickyvypne.2. Zatvorte vodovodný kohútik.Funkcia Auto OffTáto funkcia znižuje spotrebu e

Page 60 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• V spotrebiči neumývajte riad vyrobenýz dreva, rohoviny, hliníka, cínu amedi.• V spotrebiči neumývajte predmety,ktoré môžu absorbovať vodu(špongie, h

Page 61 - SLOVENSKY 61

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Page 62

3. Sprchovacie rameno umyte podtečúcou vodou. Z otvorov odstráňtečiastočky nečistôt pomocoupredmetu s tenkým hrotom, napr.špáradla.4. Na opätovnú inšt

Page 63 - 11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Nesprávna opravaspotrebiča môžepredstavovaťnebezpečenstvo prebezpečnosť používateľa.Všetky opravy musí vykonaťkva

Page 64 - 11.2 Čistenie horného

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Posunutý štart, zrušteju alebo počkajte na

Page 65 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky suše‐nia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐biča.• Nedostatok leštidla ale

Page 66 - 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútornejstrane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli. Skontrolujte ukaz

Page 67 - SLOVENSKY 67

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Program tlačítko3Kontrolky programů4Displej5Delay tlačítko6Option tlačítko7Kontrolky8Start tlačítko4.1 Ko

Page 68

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Page 70

www.aeg.com/shop117882051-A-222018

Page 71 - SLOVENSKY 71

5. PROGRAMYPořadí programů v tabulce nemusíodrážet jejich pořadí na ovládacímpanelu.Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normál

Page 72 - 117882051-A-222018

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)11 0.950 2358 - 15 0.7 - 1.7 46 - 17012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19012 - 14 0.8 - 1.0 82 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire