AEG CIB6642ABM Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG CIB6642ABM. Aeg CIB6642ABM Benutzerhandbuch [de] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Herd
CIB6642ABM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - CIB6642ABM

USER MANUALDE BenutzerinformationHerdCIB6642ABM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.3 Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.• BackblechFür Kuchen und Plätzchen.• Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAu

Page 3 - Personen

5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Bedienfeld des Kochfelds642 38 75110 9Bedienen Sie das Gerät über die Sen

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.2 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.STOP+GO ist aktiviert.Ankochautomatik

Page 5

wurde nicht geändert. Nach einerWeile leuchtet auf und dasKochfeld schaltet sich aus.Verhältnis zwischen der Kochstufe undder Zeit, nach der das Koc

Page 6 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt. DieKochzone wirdausgeschaltet.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .C

Page 7 - 2.3 Gebrauch

Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einzelnenKochvorgang: Schalten Sie das Kochfeldmit ein. leuchtet auf. Berühren Sie 4 Sekunden la

Page 8 - 2.5 Innenbeleuchtung

Kochgeschirr eignet sich fürInduktionskochfelder, wenn:• Wasser sehr schnell auf einerKochzone kocht, die auf die höchsteStufe geschaltet ist;• Ein Ma

Page 9 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 3 Sauce Hollandaise, Schmelzenvon: Butter, Schokolade, Gela-tine.5 - 25 Gelegentlich umrühren.1 - 3 Stock

Page 10

Den speziellen Reinigungsschaberschräg zur Glasfläche ansetzen undüber die Oberfläche bewegen.• Folgendes kann nach ausreichenderAbkühlung des Kochfel

Page 11 - 5.1 Bedienfeld des Kochfelds

Symbol Backofenfunktion AnwendungFeuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um währenddes Garvorgangs Energie zu sparen. Die Kochanlei-tun

Page 12 - 5.5 Abschaltautomatik

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - 5.7 Ankochautomatik

4. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.5. Stellen Sie die Speisen in das Gerätund schließen Sie die Backofentür. VORSICHT!F

Page 14 - 5.12 Kindersicherung

Setzen Sie den Kombirost so auf dieAuszüge, dass die Füße nach untenzeigen.Setzen Sie das Backblech oder das tiefeBlech auf die Auszüge.Legen Sie den

Page 15 - DEUTSCH 15

Uhrfunktion AnwendungKURZZEIT-WE-CKERZum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hatkeine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können denKURZ

Page 16

9.8 Ausschalten derUhrfunktionen1. Drücken Sie wiederholt, bis dieAnzeige für die gewünschte Funktionblinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Se

Page 17 - 7.2 Reinigen des Kochfelds

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist zu tro-cken.Die Backofentemperatur istzu niedrig.Stellen Sie beim nächsten Kucheneine höhere Backo

Page 18 - 8.1 Ofenfunktionen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneMürbeteiggebäck/Feingebäck 140 20 - 35 3Rührteigplätzchen 150 - 160 15 - 20 3Eiweißgebäck, Baiser 80

Page 19 - Heißluft mit Dampf

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebene2 EbenenMakronen 100 - 120 40 - 80 2 / 4Hefekleingebäck 160 - 170 30 - 60 2 / 4Blätterteigkleingebäc

Page 20

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneObstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)2)170 35 - 55 3Obstkuchen mit Mürbeteig 170 - 190 40 - 60 3Hefekuc

Page 21 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

10.5 Pizzastufe Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebenePizza (dünn)1)200 - 2302)10 - 20 1 - 2Pizza (mit viel Belag)1)180 - 200 20 - 35 1 -

Page 22

Kuchen in FormSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneSoufflé 200 30 - 40 3Biskuitboden 180 20 - 30 3Englischer Sandwichkuchen à laVictoria1

Page 23 - 10.2 Backtipps

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 10.3 Heißluft

10.7 Heißluft mit Dampf BackwarenSpeise Temperatur(°C)Wasser-menge inder Gar-raumvertie-fung (ml)Vorheizzeit(Min.)Dauer (Min.) Ein-schub-ebeneWeißbrot

Page 25 - Backen auf mehreren Ebenen

Speise Temperatur(°C)Wasser-menge inder Gar-raumvertie-fung (ml)Vorheizzeit(Min.)Dauer (Min.) Ein-schub-ebeneReis 110 100 - 15 - 26 2Nudelauflauf 110

Page 26 - Backen in Formen

SchweinefleischSpeise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub-ebeneSchulter, Nacken, Schin-kenstück1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Kotelett, Rippchen

Page 27 - Plätzchen

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub-ebenePute 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1Pute 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1FischSpeise Menge Temp

Page 28 - 10.6 Feuchte Heißluft

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer(Min.)Einschub-ebenePute 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1Pute 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 110.11 Grillen, Allgemein

Page 29 - Vegetarisch

Speise Funktion Tempe-ratur(°C)Dauer (Min.) Zubehör Ein-schub-ebeneApfelkuchen, 2 For-men (ø 20 cm) aufdem Rost, diagonalversetzt1)Heißluft mitDampf16

Page 30 - 10.7 Heißluft mit Dampf

Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit einem speziellenBackofenreiniger.Zubehörteile mit Antihaftbeschichtungdürfen nicht mit aggressivenReinigu

Page 31 - 10.8 Braten

121. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie den Schieber, bis Sie einKlicken hören.3. Schließen Sie die Tür, bis derSchieber einrastet.4. Hänge

Page 32 - Geflügel

11.8 Herausnehmen derSchubladeWARNUNG!In der Schublade kann beiBenutzung des Backofensein Wärmestau entstehen.Bewahren Sie keinebrennbaren Gegenstände

Page 33 - Lammfleisch

Störung Mögliche Ursache ProblembehebungDas Gerät lässt sich nichteinschalten.Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherun

Page 34 - 10.11 Grillen, Allgemeines

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Page 35 - 11.1 Hinweise zur Reinigung

Störung Mögliche Ursache ProblembehebungEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausgeschal-tet.Sc

Page 36

Störung Mögliche Ursache ProblembehebungDas Wasser tritt aus der Gar-raumvertiefung aus.Es befindet sich zu viel Was-ser in der Garraumvertie-fung.Sch

Page 37 - Rückwand

13.3 Ausrichten des GerätsRichten Sie das Gerät mit den untenangebrachten Schraubfüßen so aus, dasssich die Oberfläche des Geräts auf einerEbene mit d

Page 38 - 12. FEHLERSUCHE

13.5 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Der Hersteller haftet nichtfür Schäden, die aufgrundder Nichtbeachtung der inden SicherheitshinweisenbeschriebenenS

Page 39 - DEUTSCH 39

• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.14.3 Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EU65-66/2014Herstelle

Page 40

Feuchte HeißluftDiese Funktion ist entwickelt worden, umwährend des Garvorgangs Energie zusparen.15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbo

Page 43 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867338503-A-452018

Page 44 - 14.4 Backofen - Energie

die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern derScheibe führen.• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die

Page 45 - 15. UMWELTTIPPS

die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolgedurch.• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss beiFestverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung desGerätes vo

Page 46

ihre Nähe gelangt, insbesonderewenn die Tür heiß ist.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtw

Page 47 - DEUTSCH 47

– Lassen Sie nach Abschluss desGarvorgangs kein feuchtesGeschirr oder feuchte Speisen imGerät stehen.– Gehen Sie beim Herausnehmenoder Einsetzen des Z

Page 48 - 867338503-A-452018

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.7 Entsorgu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire