AEG BS7304001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG BS7304001M. Aeg BS7304001M Manuale utente [el] [en] [fr] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BS7304001
BS7304021
BS7304071
IT Istruzioni per l’uso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - IT Istruzioni per l’uso

BS7304001BS7304021BS7304071IT Istruzioni per l’uso

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Tasto sen-soreFunzione Descrizione8LUCE FORNO Per attivare o disattivare la lampadinadel forno.9OROLOGIO Per impostare le funzioni dell'orologi

Page 3 - ITALIANO 3

5.4 Indicatore diriscaldamentoSe si attiva una funzione del forno, lebarre appaiono sul display. Le barrevisualizzano la riduzione o l'aumentode

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Funzione forno Applicazione9 Cottura tradi-zionalePer cuocere e arrostire alimenti su una sola posi-zione della griglia.10 Cibi congelati Per rendere

Page 5 - 2.2 Utilizzo

2.Sfiorare per tornare alla tempe-ratura impostata, altrimenti il displayla visualizza automaticamente dopocinque secondi.6.5 Funzione di riscaldame

Page 6 - 2.5 Smaltimento

sattivare completamente l’ap-parecchiatura. Premere con-temporaneamente e fi-no a che il display non si spe-gne. Questo passaggio per-mette anche d

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2.Toccare ripetutamente finché ildisplay non mostra . lampeg-gia sul display.3.Usare o per impostarel’ORARIO FINE (prima è necessarioimpostar

Page 8 - Modifica dell'ora

8. PROGRAMMI AUTOMATICIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.Sono disponibili 25 programmiautomatici e ricette. Utilizzare unprogramm

Page 9 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Numero del program-maNome del programma23 TORTA CONGELATA24 PIZZA CONGELATA25 PATATE CONGELATELe ricette per i programmi auto-matici specificati per q

Page 10 - 5.2 Display

7.Sfiorare un tasto sensore o aprire laporta del forno per arrestare il se-gnale acustico.9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai ca

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

7.Quando la carne raggiunge la tem-peratura centrale impostata, la tem-peratura interna e lampeggia-no. Viene emesso un segnale acusti-co per due min

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICU

Page 13 - 6.7 Risparmio energetico

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 Funzione FavoritiUsare questa funzione per salvare latemperatura e le impostazioni dell’orafavorite per una funzione o un

Page 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

1) Non è possibile disattivare il tono del campo sensore ON / OFF.È possibile configurare il menùimpostazioni solo quando l'appa-recchiatura è sp

Page 15 - ITALIANO 15

• Informazioni sulle funzioni cottura, po-sizioni della griglia e temperature con-sigliate per alcune pietanze.La temperatura ed i tempi di cot-tura s

Page 16 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

•Versare la quantità massima d’acquanella vaschetta e impostare una duratadi 40 min.VerdureAlimentoPosizionedel ripianoTemperatura(ºC)Acqua nel cas-se

Page 17 - 8.5 Programmi automatici con

AlimentoPosizionedel ripianoTemperatura(ºC)Acqua nel cas-setto (ml)Tempo1)(min.)Fagioli bian-chi2 96 500 30 - 40Cavolo verza 2 96 400 20 - 25Zucchine

Page 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

CiboPosizionedella grigliaTemperatura (°C)Acqua nellavaschetta (ml)Tempo1) (min)Trota salmo-nata, circa1.000 g2 85 600 40 - 45Cozze 2 96 500 20 - 30Fi

Page 19 - ITALIANO 19

11.5 Doppio grill ventilato eCottura solo vapore insuccessioneQuando si combinano le funzioni, è pos-sibile cuocere carne, verdure e contornil'un

Page 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

RiscaldamentoTipo di alimentoCottura a vapore 50% (quantità di acqua: circa300 ml)Posizione delripianoTemperatura (°C)Tempo(min.)Gnocchetti 2 85 25 -

Page 21 - 11.1 Lato interno della porta

11.8 CotturaAvvertenze generali• Il vostro nuovo forno può cuocere oarrostire in modo differente rispettoall’apparecchiatura posseduta in pre-cedenza.

Page 22 - 11.4 Cottura solo vapore/ECO

Risultati di cottura Possibile causa SoluzioneLa doratura della tortanon è omogenea.La temperatura del fornoè troppo alta e il tempodi cottura troppo

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Apple pie/Torta di mele(2 stampi Ø 20cm, disposti indiagona

Page 25 - ITALIANO 25

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Flan alla frutta(realizzati conpasta lievitata)2)Cottura tr

Page 26 - 11.6 Cottura a vapore 50%

Tipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)PaniniCottura venti-lata31601)10 - 25PaniniCottura tradi-zi

Page 27 - 11.7 Cottura a vapore 25%

Tipo di alimento Posizionedel ripianoTemperatura (°C) Tempo(min.)Lasagne 2 180 - 200 45 - 60Patate gratinate 2 190 - 210 55 - 80Dolci 2 180 - 200 45 -

Page 28 - 11.8 Cottura

Tipo di cottu-ra al fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della griglia2 posizionidella griglia3 posizionidella grigliaBiscotti r

Page 29 - 11.10 Cottura su un livello:

Tipo di cottura alfornoPosizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza (molto guar-nita)2 180 - 200 20 - 30Torte 1 180 - 200 40 - 55Flan di s

Page 30

11.15 Cottura arrosto con Doppio grill ventilatoManzoTipo di carne QuantitàFunzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Stufato 1

Page 31 - ITALIANO 31

Tipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Stinco di vi-tello1,5 - 2 kg Doppiogrill ventila-to1 160 - 180

Page 32

Tipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Anatra 1,5 - 2 kg Doppiogrill ventila-to1 180 - 200 80 - 100Oca

Page 33 - 11.11 Cottura multilivello

Cibo da gri-gliarePosizionedella grigliaTemperaturaTempo (min.)1° lato 2° latoPesce intero,500 - 1.000 g3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30Grill rapidoCib

Page 34 - 11.13 Cottura pizza

estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca-lore.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir

Page 35 - 11.14 Arrostire

Pietanze pronte surgelatePietanza dacuocereFunzioni delfornoPosizione delripianoTemperatura(°C)Tempo (min.)Pizza congela-taCottura tradi-zionale3secon

Page 36 - Preriscaldare il forno

• Mettere non più di sei vasetti per mar-mellata da un litro sulla lamiera dolci.• Riempire i vasetti tutti fino allo stessolivello e chiudere con un

Page 37

Cibo da es-siccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPeperoni 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Verdure perminestrone3 1 / 4 60 -

Page 38 - 11.16 Grill

Castrato/AgnelloAlimento Temperatura al cuore alimento °CCosciotto di castrato 80 - 85Lombo di castrato 80 - 85Arrosto di agnello/Cosciotto di agnel-l

Page 39

6.Asciugare l'interno dell'apparecchia-tura con un panno morbido. Rimuo-vere l’acqua dal serbatoio con unaspugna e asciugare strofinando.Ten

Page 40 - 11.19 Marmellate/Conserve

4.Montare l’anello in metallo sulla ca-lotta di vetro.5.Rimontare la calotta di vetro.Sostituzione della lampadina su latosinistro della cavità:1.Togl

Page 41 - 11.20 Asciugatura - Cottura

8.Afferrare i cristalli della porta per ilbordo superiore e toglierli dalla gui-da tirando verso l'alto.9.Pulire il pannello di vetro con acquae

Page 42 - 11.21 Tabella termosonda

Problema Causa possibile SoluzioneIl display mostra un codi-ce di errore non presen-te in elenco.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere l'

Page 43 - 12. PULIZIA E CURA

www.aeg.com/shop892956199-C-032013

Page 44

stenza o un elettricista qualificato persostituire un cavo danneggiato.• Evitare che i cavi rimangano a contattodella porta dell'apparecchiatura,

Page 45 - ITALIANO 45

Cottura a vaporeAVVERTENZA!Rischio di scottature o di dan-neggiare l'apparecchiatura.• Non aprire la porta dell'apparecchia-tura durante la

Page 46 - 13. COSA FARE SE…

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO2111546791054321831Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Vaschetta dell'acqua4Presa per la termosonda5Resiste

Page 47 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

SpugnaPer rimuovere l'acqua restante dal ser-batoio.TermosondaPer misurare quanto in profondità sonocotti i cibi.4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZ

Page 48 - 892956199-C-032013

5. PANNELLO DEI COMANDI5.1 Programmatore elettronico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilizzare i tasti sensore per mettere infunzione l'apparecchiatura. Tas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire