AEG BE400302IM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes AEG BE400302IM. Aeg BE400302IM User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN 2
Oven
DE 24
Backofen
BE400302I
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - BE400302I

EN 2OvenDE 24BackofenBE400302I

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

For the Minute Minderfunction the display showsthe time left.3. When the time ends the indicator ofthe clock function flashes and anacoustic signal so

Page 3 - General Safety

• All accessories have smallindentations at the top ofthe right and left side toincrease safety. Theindentations are also anti-tip devices.• The high

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• To prevent too much smoke in theoven during roasting, add some waterinto the deep pan. To prevent thesmoke condensation, add water eachtime after it

Page 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionSmallcakes - twolevels- - 1

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionWhitebread1)

Page 7 - 5. DAILY USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) CommentsTempera-ture (°C)Shelf posi-tionTempera-ture (°C)Shelf posi-tionPork 180 2 180 2 90 - 120 O

Page 8 - 5.3 Oven functions

9.6 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf posi-tionPieces (g) 1st side 2nd sideFi

Page 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Food Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsCream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whip-ped when still slightl

Page 10 - 7. USING THE ACCESSORIES

• Clean all accessories after each useand let them dry. Use a soft cloth withwarm water and a cleaning agent.• If you have nonstick accessories, donot

Page 11 - 9. HINTS AND TIPS

3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from itsseat.4. Put the door on a soft cloth on asta

Page 12 - 9.5 Baking and roasting table

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

A BMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.10.6 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the a

Page 14 - Bread and pizza

Problem Possible cause RemedyThe lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.Steam and condensationsettle on the food and in thecav

Page 15 - ENGLISH 15

12.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr

Page 16 - 9.7 Defrost

13.2 Energy savingThe appliance contains features whichhelp you save energy during everydaycooking.• General hints– Make sure that the oven door isclo

Page 17 - 10. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 252. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 18

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 19

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 20 - TROUBLESHOOTING

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Si

Page 21 - 12. INSTALLATION

– Stellen Sie kein Wasser in dasheiße Gerät.– Lassen Sie nach dem Ausschaltendes Geräts kein feuchtes Geschirroder feuchte Speisen imBackofeninnenraum

Page 22 - 13. ENERGY EFFICIENCY

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht87119105412333 641 521Bedienfeld2Backofen-Einstellknopf3Betriebskontrolllampe/-symbol/-anzeige4Elektronischer Pr

Page 23 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Gehen Sie zum Einstellen der neuenUhrzeit wie unter „Einstellen derUhrzeit“ beschrieben vor.4.4 VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste z

Page 25 - Allgemeine Sicherheit

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.Heißluft mit Ring-heizkörperZum Backen auf bis zu drei Einschubeb

Page 26 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.Kurzzeit-Wecker Zum Einst

Page 27 - 2.3 Gebrauch

Schieben Sie den Kombirost zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitter,mit den Füßen nach unten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwi

Page 28 - 2.7 Service

9. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sinda

Page 29 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneMürbeteig 170 2 160 3 (2 und 4)

Page 30 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge-bäck - zweiEben

Page 31 - 5.5 Tasten

Brot und PizzaGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneWeißbrot1)190 1 19

Page 32 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

FleischGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-körperDauer(Min.)Bemerkun-genTempera-tur (°C)Ebene Tempera-tur (°C)EbeneRindfleisch 200 2 190 2 5

Page 33 - 8. ZUSATZFUNKTIONEN

9.6 Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Seite ZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 m

Page 34 - 9. TIPPS UND HINWEISE

• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t

Page 35 - DEUTSCH 35

Gargut Menge (g) Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auf-tauzeit (Min.)BemerkungenErdbeeren 300 30 - 40 10 - 20 -Butter 250 30 - 40 10 - 15 -Sahne 2 x 200 80

Page 36 - Backofen 10 Min. vorheizen

• Reinigen Sie die Metalloberflächenmit einem geeignetenReinigungsmittel.• Reinigen Sie den Geräteinnenraumnach jedem Gebrauch.Fettansammlungen und Sp

Page 37 - Brot und Pizza

ACHTUNG!Verwenden Sie das Gerätnicht ohne die Glasscheiben.1. Klappen Sie die Backofentür ganzauf, und greifen Sie an die beidenTürscharniere.2. Heben

Page 38

90°7. Heben Sie die Glasscheibenvorsichtig an und entfernen Sie sienacheinander. Beginnen Sie mit derobersten Glasscheibe.128. Reinigen Sie die Glassc

Page 39 - 9.7 Auftauen

ACHTUNG!Halogenlampen immer miteinem Tuch anfassen, um einEinbrennen von Fett(Fingerabdrücken) zuvermeiden.1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Entfernen

Page 40 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

11.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Page 41 - DEUTSCH 41

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(

Page 42

• Warmhalten von Speisen - wenn Siedie Restwärme zum Warmhalten vonSpeisen nutzen möchten, wählen Siedie niedrigste Temperatureinstellung.14. UMWELTTI

Page 43 - 10.6 Austauschen der Lampe

www.aeg.com/shop867323499-A-432015

Page 44 - 11. FEHLERSUCHE

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus

Page 45 - 12. MONTAGE

• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Contact the Authorised ServiceCentre.• Be careful when you remove the doorfrom the ap

Page 46 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to

Page 47 - 14. UMWELTTIPPS

5.2 Activating anddeactivating the applianceIt depends on the model ifyour appliance has knobsymbols, indicators orlamps:• The indicator comes onwhen

Page 48 - 867323499-A-432015

5.4 DisplayA B CA. Function indicatorsB. Time displayC. Function indicator5.5 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire