AEG BP9314001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BP9314001M. Aeg BP9314001M Manual do usuário [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BP9314001
BP931400P
BP9314151
PT Manual de instruções
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - PT Manual de instruções

BP9314001BP931400PBP9314151PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Nú-meroCam-podosen-sorFunção Comentário7Selecção da temperatura Para definir a temperatura ouver qual é a temperatura actualno aparelho. Para activar

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Navegar pelos menusFuncionamento dos menus:1.Active o aparelho.2.Rode o

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Submenu AplicaçãoVolume do AlarmeAjusta o volume dos sons de pressãode botões e dos sinais em graus.Sons "teclado"Activa e desactiva

Page 5 - 2.2 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoGrelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne degrandes dimensões numa posição da gre-lha. Também para gratinar e

Page 6 - 2.4 Luz interior

4.Defina a temperatura. Prima OK pa-ra confirmar.Prima para passar directa-mente ao menu Tipos de aqueci-mento . Pode utilizá-lo quando oaparelho es

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Se definir o tempo para uma função derelógio, o tempo começa a contar após5 segundos.Se utilizar as funções de relógioDuração e Fim tempo , o apare-lh

Page 8 - 4.2 Primeira ligação

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.8.1 Cozedura assistida comReceitas automáticasEste aparelho possui um co

Page 9 - 5. PAINEL DE CONTROLO

O visor apresenta a sonda térmica.4.Utilize o botão rotativo dentro de 5segundos para regular a temperatu-ra de núcleo.5.Seleccione a função do forno

Page 10

Instalar simultaneamente a prateleiraem grelha e o tabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabu-leiro para grelhar. Coloque o tabuleir

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu ProgramasFavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento. F

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - 6.4 Activar um tipo de

2.Defina um tipo de aquecimento.3.Prima várias vezes até o displayapresentar Duração .4.Defina o tempo.5.Prima várias vezes até o displayapresenta

Page 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Distribua os pratos uniformemente nagrelha. Desloque os pratos aproximada-mente após metade do tempo de aque-cimento (mude da parte superior para apar

Page 15 - 7.1 Manter Quente

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiadoseco.A temperatura do fornoé demasiado baixa.Quando voltar a cozer,seleccione uma tem

Page 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Apple pie /Tarte de maçã(2 formas deØ 20 cm, des-fasadas diag-onalmente

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Bolo deamêndoaamanteigado/Bolos de açú-carAquecimentoconvencional3190 -

Page 18

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Biscoitos demassa batidaVentilado +ResistênciaCirc3 150 - 160 15 - 20Pa

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Tipo de alimento Posição daprateleiraTemperatura (°C) Tempo(min.)Biscoitos de massa leve-dada2 160 - 170 20 - 40Soufflés e gratinadosPratoFunção dofor

Page 20

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéisTipo de coze-duraVentilado + Resistência CircTemperaturaem °CTempo (min.)Posição da prateleira2

Page 21 - 11.4 Sugestões para cozer

11.8 Assar com Grelhador VentiladoCarne de vacaTipo de car-neQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne estufa-da

Page 22 - 11.5 Cozer num nível:

BorregoTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Perna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 kg Grelhadorventi

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24

Peixe (cozido a vapor)Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Peixe, intei-ro (até 1Kg)1 - 1,5 kg Aqueci

Page 25 - PORTUGUÊS 25

1) Pré-aqueça o forno.11.10 PizzaTipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo (min.)Pizza (massa fina)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (com

Page 26 - 11.6 Cozedura Multinível

PratoTempo dedescongela-ção (min.)Tempo de pós--descongelação(min.)ComentárioMorangos, 300 g 30 - 40 10 - 20 -Manteiga, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Natas,

Page 27 - 11.7 Assados

ConservaTemperatura em°CTempo de coze-dura até começara ferver (min.)Continuação dacozedura a 100°C (min.)Couve-rábano /Ervilhas / Espar-gos160 - 170

Page 28 - Pré-aqueça o forno

elevada, durante 1 a 2 minutos decada lado.2.Coloque a carne na assadeira e estasobre a grelha no forno.3.Introduza a Sonda Térmica na carne.4.Selecci

Page 29

Refeições pron-tasPosição da prate-leiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Batatas "palitos"gratinadas3 210 - 230 20 - 30Lasanha/Canelo-nes, fresc

Page 30 - 11.9 Grelhador

AlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CCosteleta (lombo) / Lombo de porcofumado75 - 80Rolo de carne 75 - 80VitelaAlimentosTemperatura de núcle

Page 31 - 11.11 Descongelação

Pratos com Peso automáticoPorco assadoVitela assadaCarne estufadaAssado de caçaBorrego assadoFrango inteiroPeru, inteiroPato inteiroGanso, inteiroPrat

Page 32 - 11.12 Conservar

– Ligeiro – 1 h para um grau de suji-dade baixo– Normal – 1 h 30 min para um graude sujidade normal– Intensivo – 2 h 30 min para umgrau de sujidade el

Page 33 - 11.14 Aquecimento a Baixa

• Retire os fusíveis da caixa de fusíveisou desactive o disjuntor.CUIDADOColoque um pano na parte inferi-or do interior do aparelho. Istoevita danos n

Page 34 - 11.16 Refeições prontas

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-dores metálicos afiados para limpa

Page 35 - 11.17 Tabela da Sonda Térmica

2B16.Segure no friso da porta (B) no re-bordo superior da porta, em ambosos lados, e pressione para soltar ofecho de encaixe.7.Puxe o friso da porta p

Page 36 - 11.18 Programas automáticos

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não fun-ciona.A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.A lâmpada não fun-ciona.Seleccionou uma funçãoECO

Page 39 - PORTUGUÊS 39

www.aeg.com/shop892956107-A-342012

Page 40 - 13. O QUE FAZER SE…

• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação eléctrica.Contacte a Assistência Técnica ou umelectricista para substituir o cabo

Page 41 - 14. DADOS TÉCNICOS

mos de fruta podem provocar man-chas permanentes.2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes da manute

Page 42

• Antes de substituir a lâmpada, desli-gue o aparelho da corrente eléctrica.• Utilize apenas lâmpadas com as mes-mas especificações.2.5 EliminaçãoADVE

Page 43 - PORTUGUÊS 43

Tabuleiro para grelhar/assarPara cozer e assar ou como recipientepara recolher gordura.Sonda térmicaPara medir o grau de cozedura dos ali-mentos.Calha

Page 44 - 892956107-A-342012

5. PAINEL DE CONTROLOProgramador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNú-meroCam-podosen-sorFunção Comentá

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire