AEG BE8615001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BE8615001M. Aeg BE8615001M User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PT Manual de instruções

BE8615001BE8715001PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Navegar pelos menusFuncionamento dos menus:1.Active o aparelho.2.Prima

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Sím-boloSubmenu DescriçãoVolume do AlarmeAjusta o volume dos sons de pres-são dos botões e dos sinais emgraus.Sons "teclado"Activa e desacti

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tipo de aquecimento AplicaçãoDescongelar Para descongelar alimentos congelados.Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças epara fazer

Page 5 - 2.2 Utilização

6.8 Poupança de energiaO aparelho possui funções queajudam a poupar energia noscozinhados de todos os dias:• Calor residual:– Quando está em funcionam

Page 6 - 2.5 Eliminação

•Com as funções Duração e Fim tempo , é necessá-rio definir o tipo de aqueci-mento e a temperatura em pri-meiro lugar. Em seguida, po-derá definir a

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Quando utilizar a função Manu-al , o aparelho utiliza definiçõesautomáticas. Pode alterá-las talcomo nas outras funções.8.2 Cozedura assistida comPeso

Page 8 - 5. PAINEL DE CONTROLO

tomada da sonda térmica durante acozedura.7.Se for necessário, pode definir umanova temperatura de núcleo durantea cozedura. Para isso, toque em .8.Q

Page 9 - PORTUGUÊS 9

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu ProgramasFavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento. F

Page 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10.4 DEFINIR + INICIARA função DEFINIR + INICIAR permite-lhedefinir um tipo de aquecimento (ou pro-grama) e utilizá-lo mais tarde com um to-que no cam

Page 11 - 6.3 Tipos de aquecimento

• O aparelho possui um sistema especi-al que faz circular o ar e renova cons-tantemente o vapor. Este sistema per-mite cozinhar num ambiente a vapor e

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Page 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Page 15 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Page 16 - 9.2 Calhas telescópicas

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempo decozedura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°C

Page 17 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

11.6 GrelhadorPré-aqueça o forno vazio durante3 minutos antes da cozedura. Quantidade Grelhador Tempo de cozedu-ra [min.]TIPO DE PRA-TOPeças [g] Níve

Page 18

TIPO DE PRA-TOQuantidadeNível da gre-lhaTemperatura[°C]Tempo [min]Rolo de carne 750 g – 1 kg 1 ou 2 160 - 170 50 - 60Joelho de porco(pré-cozinhado)750

Page 19 - 11.4 Tempos de cozedura

VentiladoTipo de alimento Nível dagrelhaTemperatura (°C) Tempo(min.)Massa no forno 2 180 - 200 45 - 60Lasanha 2 180 - 200 45 - 60Batatas gratinadas 2

Page 20

11.9 DescongelaçãoTIPO DEPRATO[g]Tempo dedesconge-lação[min.]Tempo depós-desconge-lação [min.]NotasFrango 1000 100-140 20-30Coloque o frango so-bre um

Page 21 - PORTUGUÊS 21

LegumesCONSERVAR Temperatura [°C]Tempo de coze-dura até à fervu-ra [min.]Tempo de coze-dura adicional a100 °C [min.]Cenouras1)160 – 170 50 – 60 5 – 10

Page 22

TIPO DE PRATO Temperatura [°C]Carne assada, média 60 - 65Carne assada, bem passada 70 - 75Pá de porco 80 - 82Lombo de porco 75 - 80Borrego 70 - 75Fran

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24 - 11.7 Grelhador ventilado

Remover os apoios para prateleiras1.Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da parede late-ral.212.Puxe a parte de trás do apoio par

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Antes de substituir a lâmpada doforno:• Desactive o forno.• Retire os fusíveis da caixa de fusíveisou desligue o disjuntor.Coloque um pano no fundo do

Page 26 - 11.8 Aquecimento a Baixa

B2.Segure bem no vidro interno (B) daporta com ambas as mãos e deslize--o para cima para o remover. Faça omesmo com os outros painéis de vi-dro.CUIDAD

Page 27 - 11.10 Conservar

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O Bloqueio de Segurançapara Crianças está activa-do.Consulte “Desactivar o Blo-queio de Segurança

Page 28 - 11.12 Tabela da sonda térmica

14.1 Encastre573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002014.2 Fixação do aparelho nummóvel1.Abra a porta do aparelho.2.Fixe o aparelho

Page 29 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege

Page 30 - 12.4 Lâmpada do forno

www.aeg.com/shop397288102-A-222013

Page 31 - Remover os painéis de vidro

• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim-par o aparelho.• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize produ

Page 32 - 13. O QUE FAZER SE…

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricista qualifi-cado.

Page 33 - 14. INSTALAÇÃO

– Não verta água directamente sobreo aparelho quando este estiver quen-te.– Não mantenha pratos e alimentoshúmidos no aparelho após acabar decozinhar.

Page 34 - 14.4 Cabo

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO78565412314321Programador electrónico2Tomada para a sonda térmica3Grelhador4Lâmpada do forno5Ventoinha6Apoio para prateleiras,

Page 35 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. PAINEL DE CONTROLOProgramador electrónico1110987654321Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário1—

Page 36 - 397288102-A-222013

NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário10Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quan-do um tipo de aquecimento estiver afuncionar, to

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire