AEG BP501431EM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BP501431EM. Aeg BP501431EM Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
BP501431EM
BP501432WM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - BP501432WM

ES Manual de instruccionesHorno de vaporBP501431EMBP501432WM

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

5.3 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apa-gadoEl aparato está apagado.CalentamientorápidoPara reducir el tiempo de calentamie

Page 3 - Seguridad general

5.4 Función de calentamientorápidoLa función de calentamiento rápidoreduce el tiempo de precalentamiento.1. Ajuste la función de calentamientorápido.

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La capacidad máxima del depósitoes de 900 ml. Es suficiente paraaproximadamente 55 - 60 minutos decocción.Utilice solamente aguacomo líquido. No utili

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

El depósito puedecontener algo de aguacuando la pantallamuestra el símbolo .Espere hasta que elagua deje de salir por laválvula.5. Cuando el agua dej

Page 6 - 2.6 Validación de programas

6.3 Ajuste del MINUTEROAVISADOR1. Pulse . y "00" parpadean en la pantalla.2. Pulse o para ajustarAVISADOR.En primer lugar ajuste los se

Page 7 - 2.9 Asistencia

en la toma durante el proceso decocción.La primera vez que se utiliza la sondatérmica, la temperatura interiorpredeterminada es de 60 °C.Mientras pa

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Inserte la bandeja honda entre las guíasde uno de los carriles.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de

Page 9 - 5. USO DIARIO

Uso de la bandeja dietética con lasfunciones de cocción al vapor.Consta de una fuente de cristal, una tapacon un orificio para el tubo del inyector(C)

Page 10 - 5.3 Funciones del horno

• No limpie la bandeja con productosabrasivos, estropajos ni polvos.7.5 Cocción al vapor en labandeja dietéticaColoque los alimentos en la rejilla dea

Page 11 - ESPAÑOL 11

2. Coloque la bandeja dietética en laprimera o segunda posición desdeabajo.Asegúrese de que el tubo del inyectorno quede aplastado ni entre en contact

Page 12 - 5.10 Cómo vaciar el depósito

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Cuando se desactiva elaparato cuando la Tecla deBloqueo está activada, éstacambia automáticamente albloqueo de seguridad paraniños. Consulte "Uso

Page 14 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

• La humedad puede llegar acondensarse en el aparato o en lospaneles de cristal. Esto es totalmentenormal. Manténgase alejado delaparato siempre que a

Page 15

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTarta opas

Page 16 - 7.3 Carriles telescópicos

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaGalletas/h

Page 17

Pan y pizzaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rill

Page 18 - 7.6 Cocción con vapor directo

CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comentar-iosTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaCarne

Page 19 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

9.7 Grill + TurboCarne de resAlimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif o filete, pocohecho1)por cm de gro-sor190 - 20

Page 20 - CONSEJOS

AvesAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAves troceadas 0,2 - 0,25 cadatrozo200 - 220 30 - 50 1 ó 2Medias aves 0,4

Page 21 - 9.5 Tiempos de cocción

9.9 DescongelarAlimento Cantidad(g)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (minu-tos)ComentariosPollo 1000 100 - 140 20 - 30

Page 22

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /

Page 23

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - Pan y pizza

Alimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaComentariosLasaña 170 - 180 40 - 50 2 En un moldePatatas gratinadas 160 - 170 50 - 60 1 (2

Page 25 - ESPAÑOL 25

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaBrécol, ramitos 130 20 - 25 2Berenjenas 130 15 - 20 2Coliflor, ramitos 130 25 -

Page 26 - 9.7 Grill + Turbo

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPatatas asadas, engajos130 35 - 45 2Polenta 130 40 - 45 29.13 Tabla de la sonda térmica

Page 27 - 9.8 Turbo plus

10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjao un trapo húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice

Page 28 - 9.10 Secar - Turbo

P2 Si no puedeeliminar la su-ciedad fácil-mente. Dura-ción del pro-cedimiento: 2hora 30 minu-tos.Pulse o gire el mando de temperaturapara iniciar el

Page 29 - 9.11 Turbo + Vapor

TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (OrganizaciónMundial de la Salud)Depósito decalcioDureza agua Clasificacióndel aguaDescalcifiquecada

Page 30 - 9.12 Cocción en la bandeja

3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4.

Page 31 - Guarniciones

A B CAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.10.8 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interio

Page 32 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conectadoa un suministro eléctrico oestá mal

Page 33 - 10.4 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y conden-sación en los alimentos y enla cavidad del horno.El plato ha permanecido enel horno demasiado

Page 34 - 10.6 Limpieza del depósito de

• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara con el fin de impedir que seproduzca una descarga eléctrica.• No utilice

Page 35

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activadopero no se calienta. El venti-lador no funciona. La pantal-la muestra "Demo".El modo

Page 36

12.1 Empotrado5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3

Page 37 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor AEGIdentificación del modeloBP501431EMBP501432WMÍn

Page 38 - 11.1 Qué hacer si

• Mantener calor: si desea utilizar elcalor residual para mantener calienteslos alimentos, seleccione el ajuste detemperatura más bajo posible. Lapant

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop867323641-B-312016

Page 40 - 12. INSTALACIÓN

• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta

Page 41 - 12.4 Cable

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Page 42 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

de los materiales de fabricación, porlo que recomendamosencarecidamente a los consumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cad

Page 43 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general856141112105412332 4197131Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4

Page 44 - 867323641-B-312016

La pantalla muestra y la horaajustada. "00" parpadea.3. Pulse o para ajustar losminutos.4. Pulse para confirmar o losminutos ajustad

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire