AEG BE7304071M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BE7304071M. Aeg BE7004031M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BE7304071

ES Manual de instruccionesHornoBE7004001BE7004031BE730400WBE7304021BE7304071

Page 2 - CONTENIDO

Consulte el capítulo"Mantenimiento y limpieza".Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.Coloque los accesorios y carrileslaterales

Page 3 - Seguridad general

Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso enuna posición de parrilla. También para gratinar y dorar

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

automáticamente después de cincosegundos.6.6 Función de calentamientorápidoNo coloque alimentos en elhorno cuando esté en uso lafunción de calentamien

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Si toca o mientrasajusta la DURACIÓN, elaparato cambia al ajustede la función FIN.6. Cuando termina el tiempoprogramado, se emite una señalacústic

Page 6 - 2.7 Asistencia

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Hay 20 programas automáticos. Utiliceuna receta o programa automáticocuando

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.2 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

La sonda térmica mide la temperaturainterior de la carne. Cuando la carnealcanza la temperatura programada, elaparato se apaga.PRECAUCIÓN!Utilice únic

Page 9 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

temperatura interna y parpadean. Elaparato se apaga.7. Pulse un sensor para desactivar laseñal acústica.8. Desenchufe la sonda térmica de latoma y s

Page 10 - 6. USO DIARIO

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Page 11 - 6.4 Cambio de la temperatura

10.4 Utilización del menú deajustesPuede configurar el menú de ajustesúnicamente cuando el aparato estáapagado.El menú de ajustes le permite activar o

Page 12 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - ESPAÑOL 13

marcha automáticamente para mantenerfrías las superficies del aparato. Si sedesactiva el horno, el ventilador puedeseguir funcionando hasta que se enf

Page 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.Hay demasiado líquido en lamezcla.Utilice menos líquido.

Page 15 - USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaApple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)Turbo 160 60 -

Page 16

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de almen-dra con mante-quilla / Pastelesde azúcarCalor superior +inferior190

Page 17

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaHojaldres conclara de huevo /MerenguesTurbo 80 - 100 120 - 150 3Almendrados Turbo 1

Page 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado al hor-noCalor superior +inferior180 - 200 30 - 60 1Verduras relle-nasTurbo

Page 19

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Page 20 - 11. CONSEJOS

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1Solomillo deañojo1000 - 1.500 g 120 90 - 150

Page 21 - Horneado en moldes

• Prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada. De estemodo, la carne quedará más jugosa.• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o dor

Page 22

TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo deterner

Page 23 - Galletas

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 11.5 Gratinados y horneados

Alimento Cantidad Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1Pescado (al vapor)Alimento

Page 25 - 11.7 Horneado en varios

Alimento Tiempo (min) Posición de la par-rilla1ª cara 2ª caraFiletes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 5Tostadas con guarni-ción6 -

Page 26 - 11.8 Cocina a baja

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas fritas1)(300 - 600 g)Calor superior +inferior o Grill +Turbo200 - 220 según

Page 27 - 11.10 Asado

• Llene los botes por igual y ciérreloscon una abrazadera.• Los botes no se pueden tocar entre sí.• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la ban

Page 28 - 11.11 Tablas de asar

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Page 29 - Lomo de caza

Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Pata de carnero 80 - 85Lomo de carnero 80 - 85Cordero asado / Pata de cordero 70 - 75Ca

Page 30 - 11.12 Grill

12Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.12.3 Techo del hornoADVERTENCIA!Apague el aparato antes deextraer la resistencia.Asegúrese de que

Page 31 - 11.13 Congelados

12B7. Tire del borde de acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordes

Page 32 - 11.15 Conservar - Calor

13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no es

Page 33 - 11.16 Secar - Turbo

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Page 34 - Carne de cerdo

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Índice de eficiencia energética 92.9Clase de eficiencia energética AConsumo de energía con carga estándar, modo con-vencional0.99 kWh/cicloConsumo de

Page 36 - 12.3 Techo del horno

30 segundos. Puede volver a activarlasegún sus preferencias.• Cuando utilice las funciones ECO, lalámpara se desactivará. Puede volvera activarla segú

Page 39 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867303445-C-402014

Page 40 - 15.2 Bajo consumo energético

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de

Page 41 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA

Page 42

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general27184356543211Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Page 43 - ESPAÑOL 43

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Descripción1- PANTALLA M

Page 44 - 867303445-C-402014

4.2 PantallaA B CDEFGA) Símbolo de la función del hornoB) Visualización de la temperatura / horaC) Reloj / Pantalla de calor residual /MinuteroD) Indi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire