HK634060XB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 44ES Manual de instrucciones 58
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 KookgereiInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zodik en vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gem
Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijds-instel-lingTips9 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,aanbraden van vlees (goula
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De STOP+GO-functie isin werking.Raadpleeg het hoofdstuk"Dagelijks gebruik". Er bevindt zich water ofv
Als u door het volgen van de boven-staande suggesties het probleem nietkunt oplossen, dient u contact op te ne-men met uw vakhandelaar of de klanten-s
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer di-rect onder het apparaat niet nodig.U kunt het
Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W]Rechtsachter —170 / 265 mm 1500 / 2400 WRechtsvoor — 145 mm 1200 WLinksach
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. SAFETY I
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
mains cable. Contact the Service or anelectrician to change a damagedmains cable.• The electrical installation must have anisolation device which lets
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
• Cut off the mains cable and discard it.3. PRODUCT DESCRIPTION1 2453120/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control
sensor field function9To select a cooking zone.10To activate and deactivate the outerring.11To activate and deactivate the STOP+GO function.3.2 Heat
4.3 The heat settingTouch to increase the heat setting.Touch to decrease the heat setting.The display shows the heat setting.Touch and at the sa
•To activate this function touch .The symbol comes on.•To deactivate this function touch .The heat setting that you set beforecomes on.4.8 LockWhen
Heatset-tingUse to: Time Hints 1Keep warm the food youcookedas re-quiredPut a lid on a cookware1-2 Hollandaise sauce, melt: butter,chocolate, gelatine
3.At the end rub the appliance drywith a clean cloth.7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate theappliance or operate it.The
Problem Possible cause RemedyThe sensor fields be-come hot.The cookware is toolarge or you put it toonear to the controls.Put large cookware onthe rea
8.3 Assemblymin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protectiv
9. TECHNICAL INFORMATIONModel HK634060XB Prod.Nr. 949 595 009 01Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,0 kWAEG Cook
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. INSTRUCTION
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué
• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer.• Prenez soin d
3.1 Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 6 791011 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les
Affichage DescriptionLa fonction de démarrage automatique de la cuissonest activée.Une anomalie de fonctionnement s'est produite.Une zone de cuis
son le plus élevé pendant un certaintemps (voir le schéma) puis redescendau niveau sélectionné.Pour activer la fonction de démarrageautomatique de la
Pour désactiver cette fonction, appuyezsur . Le niveau de cuisson précédents'allume.Lorsque vous éteignez l'appareil, cettefonction est dés
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Heure Conseils 1Pour conserver au chaud lesplats que l'on vient de cuireselonles be-soins.Mettre un couvercle sur
Pour enlever les salissures :1.– Enlevez immédiatement : plasti-que fondu, films plastiques et ali-ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarra-ge automatique de lacuisson ne fonctionnepas.La zone de cuisson estchaude.Laissez la zone de cu
8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signe
min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), le fond deprotection installé directement sous l'ap-pareil n&apo
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qualifizierten Elektriker aus-geführt werden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglic
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi
3.1 Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 6 791011 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informie
welke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of
Display BeschreibungEine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.3.
Berühren Sie zum Ausschalten der Funk-tion .123456789101101234567894.6 TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochz
Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.•
KochstufeVerwendung: Dauer Tipps4-5 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60Min.Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden4-5 Kochen größerer Speisemen-gen,
7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden.Das Gerät ist nicht odernicht ordnungsgemäßan die
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben eszu nahe an die Bediene-lemente gestellt.Stel
8.3 Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der
9. TECHNISCHE DATENModel HK634060XB Prod.Nr. 949 595 009 01Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,0 kWAEG Kochzonen
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
miek. Til deze voorwerpen altijd op alsu ze moet verplaatsen op het kookop-pervlak.2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Risico op schade aan het app
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Utilice el cable de red eléctrica ade-cuado.• Coloque los cables eléctricos de for-ma que no se puedan enredar.• Asegúrese de que el cable o el ench
• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.• Los utensilios de cocina de hierro oaluminio fundido, o que tengan la ba-se dañada, pueden arañar la
Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. sensor F
4. USO DIARIO4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para en-cender o apagar el aparato.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaaut
00 - 99 minutos). La cuenta atrás co-menzará cuando el indicador de la zo-na de cocción parpadee más lenta-mente.• Para desactivar el temporizador: se
5. CONSEJOS ÚTILES5.1 RecipientesInformación sobre los utensiliosde cocina• La base del recipiente debe ser lo másgruesa y plana posible.• Los recipie
Ajus-te delatem-pera-turaUtilícelo para: Hora Sugerencias6-7 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, salchichas,h
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónEl aparato no se encien-de o no funciona.El aparato no está co-nectado a un suministroeléctrico
Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calien-tan.El utensilio de cocina esdemasiado grande o es-tá colocado demasiadocerca de los mandos.Colo
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets -functie1H
8.2 Cable de conexión• El electrodoméstico se suministra conel cable de conexión.• Sustituya el cable de alimentación dered dañado por uno especial (t
Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), el suelo de protecciónsituado directamente bajo el aparato yano será necesario.No se puede
www.aeg.com/shop892952668-A-302012
4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 In- en uitschakelingRaak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.4.2 AutomatischeuitschakelingDe functie schake
•De timer in- of uitschakelen: raak of van de timer aan om de tijd in testellen ( 00 - 99 minuten). Als hetlampje van de kookzone langzamergaat knip
Commentaires sur ces manuels