Aeg HK634060XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Aeg HK634060XB. AEG HK634060XB User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HK634060XB NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 16
FR Notice d'utilisation 29
DE Benutzerinformation 44
ES Manual de instrucciones 58
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ES Manual de instrucciones 58

HK634060XB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 16FR Notice d'utilisation 29DE Benutzerinformation 44ES Manual de instrucciones 58

Page 2 - KLANTENSERVICE

5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 KookgereiInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zodik en vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gem

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijds-instel-lingTips9 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,aanbraden van vlees (goula

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De STOP+GO-functie isin werking.Raadpleeg het hoofdstuk"Dagelijks gebruik". Er bevindt zich water ofv

Page 5 - 2.2 Gebruik

Als u door het volgen van de boven-staande suggesties het probleem nietkunt oplossen, dient u contact op te ne-men met uw vakhandelaar of de klanten-s

Page 6 - 3.1 Indeling bedieningspaneel

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer di-rect onder het apparaat niet nodig.U kunt het

Page 7 - 3.3 Restwarmte-indicatie

Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W]Rechtsachter —170 / 265 mm 1500 / 2400 WRechtsvoor — 145 mm 1200 WLinksach

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. SAFETY I

Page 9 - 4.9 De kinderbeveiliging

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Page 10 - 5.3 De voorbeelden van

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

mains cable. Contact the Service or anelectrician to change a damagedmains cable.• The electrical installation must have anisolation device which lets

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

• Cut off the mains cable and discard it.3. PRODUCT DESCRIPTION1 2453120/210 mm145 mm170 mm265 mm145 mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control

Page 14 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

sensor field function9To select a cooking zone.10To activate and deactivate the outerring.11To activate and deactivate the STOP+GO function.3.2 Heat

Page 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.3 The heat settingTouch to increase the heat setting.Touch to decrease the heat setting.The display shows the heat setting.Touch and at the sa

Page 16 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

•To activate this function touch .The symbol comes on.•To deactivate this function touch .The heat setting that you set beforecomes on.4.8 LockWhen

Page 17 - 1.2 General Safety

Heatset-tingUse to: Time Hints 1Keep warm the food youcookedas re-quiredPut a lid on a cookware1-2 Hollandaise sauce, melt: butter,chocolate, gelatine

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

3.At the end rub the appliance drywith a clean cloth.7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate theappliance or operate it.The

Page 19 - 2.4 Disposal

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields be-come hot.The cookware is toolarge or you put it toonear to the controls.Put large cookware onthe rea

Page 20 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8.3 Assemblymin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protectiv

Page 21 - 4. DAILY USE

9. TECHNICAL INFORMATIONModel HK634060XB Prod.Nr. 949 595 009 01Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,0 kWAEG Cook

Page 22

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. INSTRUCTION

Page 23 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 6. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 25 - 7. TROUBLESHOOTING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 26 - 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué

Page 27 - 8.3 Assembly

• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer.• Prenez soin d

Page 28 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3.1 Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 6 791011 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les

Page 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionLa fonction de démarrage automatique de la cuissonest activée.Une anomalie de fonctionnement s'est produite.Une zone de cuis

Page 30 - 1.2 Sécurité générale

son le plus élevé pendant un certaintemps (voir le schéma) puis redescendau niveau sélectionné.Pour activer la fonction de démarrageautomatique de la

Page 31 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pour désactiver cette fonction, appuyezsur . Le niveau de cuisson précédents'allume.Lorsque vous éteignez l'appareil, cettefonction est dés

Page 32 - 2.2 Utilisation

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Heure Conseils 1Pour conserver au chaud lesplats que l'on vient de cuireselonles be-soins.Mettre un couvercle sur

Page 33 - 2.4 Mise au rebut

Pour enlever les salissures :1.– Enlevez immédiatement : plasti-que fondu, films plastiques et ali-ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait

Page 34 - 1 2 3 4 5 6 7

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 35 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarra-ge automatique de lacuisson ne fonctionnepas.La zone de cuisson estchaude.Laissez la zone de cu

Page 36 - 4.8 Verrouillage

8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signe

Page 37 - 5. CONSEILS UTILES

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), le fond deprotection installé directement sous l'ap-pareil n&apo

Page 38 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 39 - FRANÇAIS 39

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. SICHERHEITSHINWEIS

Page 40

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Page 41 - 8.3 Montage

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Page 42

• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qualifizierten Elektriker aus-geführt werden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglic

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi

Page 44 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.1 Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 6 791011 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informie

Page 45 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

welke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of

Page 46 - SICHERHEITSHINWEISE

Display BeschreibungEine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.3.

Page 47 - 2.2 Gebrauch

Berühren Sie zum Ausschalten der Funk-tion .123456789101101234567894.6 TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochz

Page 48 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein.•Berühren Sie 4 Sekunden lang. DasSymbol leuchtet.•

Page 49 - 3.2 Anzeige der Kochstufen

KochstufeVerwendung: Dauer Tipps4-5 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60Min.Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden4-5 Kochen größerer Speisemen-gen,

Page 50 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden.Das Gerät ist nicht odernicht ordnungsgemäßan die

Page 51 - DEUTSCH 51

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben eszu nahe an die Bediene-lemente gestellt.Stel

Page 52 - 5.3 Anwendungsbeispiele zum

8.3 Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der

Page 53 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

9. TECHNISCHE DATENModel HK634060XB Prod.Nr. 949 595 009 01Typ 58 HAD 47 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 7,0 kWAEG Kochzonen

Page 54 - 7. FEHLERSUCHE

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. INSTRUCCION

Page 55 - 8. MONTAGEANLEITUNG

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 56

miek. Til deze voorwerpen altijd op alsu ze moet verplaatsen op het kookop-pervlak.2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Risico op schade aan het app

Page 57 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Page 58 - ÍNDICE DE MATERIAS

• Utilice el cable de red eléctrica ade-cuado.• Coloque los cables eléctricos de for-ma que no se puedan enredar.• Asegúrese de que el cable o el ench

Page 59 - 1.2 Seguridad general

• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.• Los utensilios de cocina de hierro oaluminio fundido, o que tengan la ba-se dañada, pueden arañar la

Page 60 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. sensor F

Page 61 - ESPAÑOL 61

4. USO DIARIO4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para en-cender o apagar el aparato.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaaut

Page 62 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

00 - 99 minutos). La cuenta atrás co-menzará cuando el indicador de la zo-na de cocción parpadee más lenta-mente.• Para desactivar el temporizador: se

Page 63 - ¡Riesgo de quemaduras por

5. CONSEJOS ÚTILES5.1 RecipientesInformación sobre los utensiliosde cocina• La base del recipiente debe ser lo másgruesa y plana posible.• Los recipie

Page 64 - 4. USO DIARIO

Ajus-te delatem-pera-turaUtilícelo para: Hora Sugerencias6-7 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, salchichas,h

Page 65 - 4.9 Dispositivo de seguridad

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónEl aparato no se encien-de o no funciona.El aparato no está co-nectado a un suministroeléctrico

Page 66 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calien-tan.El utensilio de cocina esdemasiado grande o es-tá colocado demasiadocerca de los mandos.Colo

Page 67 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets -functie1H

Page 68 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 Cable de conexión• El electrodoméstico se suministra conel cable de conexión.• Sustituya el cable de alimentación dered dañado por uno especial (t

Page 69 - 8.1 Aparatos integrados

Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), el suelo de protecciónsituado directamente bajo el aparato yano será necesario.No se puede

Page 70 - 8.3 Montaje

www.aeg.com/shop892952668-A-302012

Page 71 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 In- en uitschakelingRaak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.4.2 AutomatischeuitschakelingDe functie schake

Page 72 - 892952668-A-302012

•De timer in- of uitschakelen: raak of van de timer aan om de tijd in testellen ( 00 - 99 minuten). Als hetlampje van de kookzone langzamergaat knip

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire