AEG HK614000H Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes AEG HK614000H. Aeg HK614000H Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HK614000H NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 12
FR Notice d'utilisation 22
DE Benutzerinformation 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - DE Benutzerinformation 33

HK614000H NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 12FR Notice d'utilisation 22DE Benutzerinformation 33

Page 2 - KLANTENSERVICE

WAARSCHUWING!Risico op letsel door elektrischestroom.• De netaansluiting staat onder stroom.• Schakel de stroomtoevoer naar denetaansluiting uit.• Als

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Verwijderbaar paneelB)Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenDe afmetingen van de uitsparing voorde kookplaa

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. SAFETY I

Page 5 - 2.3 Onderhoud en reiniging

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 7 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains atall poles. The isolation device m

Page 8 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout180mm180mm145mm145mm5 4216 31Cooking zone 2000 W2Cooking zone 2000 W3Cooking zone 1500 W4Control knobs

Page 9

5. HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to the Safety chapters.5.1 Cookware• The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.5.2 Energy

Page 10

must not cook with potstones, earthen-ware pans or cast iron plates.7. TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause and remedyThe appliance does notoperate.•

Page 11 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Page 12 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - 1.2 General Safety

• Do not let the power cable to heat upto a temperature higher than 90° C.Make sure that you connect the blueneutral cable to the terminal with a lett

Page 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obeythe indication and the kitchen unit mustbe equipped with vents to let a continu-ous supply of

Page 15 - 2.4 Disposal

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. INSTRUCTION

Page 16 - 4. DAILY USE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 17 - 6. CARE AND CLEANING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 18 - 7. TROUBLESHOOTING

• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alim

Page 19 - 8. INSTALLATION

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appa-reil.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement e

Page 20 - Kitchen unit with door

nuer la température, tournez la manettedans le sens des aiguilles d'une montre.Pour mettre à l'arrêt la zone de cuisson,positionnez la manet

Page 21 - 9. TECHNICAL INFORMATION

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Problème Cause et solution possiblesLes résultats de cuissonne sont pas satisfaisants.• Assurez-vous que la plaque est propre et sèche.• Assurez-vous

Page 23 - 1.2 Sécurité générale

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.8.1 InstallationAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement les ins-truct

Page 25 - 2.2 Utilisation

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquementsur un plan de travail dont la sur-face est plane.

Page 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Foyer de cuissonarrière gauche180 mm2,0 kWFoyer de cuissonarrière droit 180mm2,0 kWPuissance totale 7,0 kWAlimentationélectrique230 V ~ 50 Hz10. EN MA

Page 27 - 5. CONSEILS UTILES

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. SICHERHEITSHINWEIS

Page 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Page 30

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtigeKabel für den elektrischen Netzan-schluss verwenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt

Page 31 - Élément de cuisine avec four

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um eine Abnutzung des Oberflächen-materials zu verhindern.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-nem Wasser- oder D

Page 32

Schalter im Uhrzeigersinn, um die Koch-stufe zu verringern. Drehen Sie denSchalter auf 0, um die Kochzone auszu-schalten.Die Betriebs-Kontrolllampe le

Page 33 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Achten Sie immer darauf, dass der Bo-den des Kochgeschirrs sauber ist.WARNUNG!Trennen Sie vor Reinigungs-oder Wartungsarbeiten dasKochfeld immer vom N

Page 34 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE

Wenn ein Problem vorliegt, versuchenSie zunächst, die Ursache des Problemsherauszufinden und das Problem selbstzu beheben. Wenn Sie das Problemnicht s

Page 36 - 2.3 Reinigung und Pflege

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätbeim Transport nicht beschädigt wur-de. Schließen Sie das Gerät nicht an,wenn Beschädigungen festzustellensind.

Page 37 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

ABA)Mitgelieferte DichtungB)Mitgelieferte HalterungenVORSICHT!Montieren Sie das Gerät nur ineiner flachen Arbeitsplatte.8.5 EinbaumöglichkeitenUnterba

Page 38 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Leistung der KochzonenKochzone vornelinks 145 mm1,5 kWKochzone vornerechts 145 mm1,5 kWKochzone hintenlinks 180 mm2,0 kWKochzone hintenrechts 180 mm2,

Page 39 - 7. FEHLERSUCHE

www.aeg.com/shop397132903-A-492012

Page 40 - 8. MONTAGE

aanraakt als u het apparaat op de na-bijgelegen contactdozen aansluit• Zorg ervoor dat het apparaat correctis geïnstalleerd. Losse en onjuistestroomka

Page 41 - 8.4 Montage

2.4 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t. correc-te afvalverwer

Page 42 - 9. TECHNISCHE DATEN

Nadien reinigt u het apparaat met eenzachte doek die in warm water is ge-drenkt.4.2 SnelkookplaatDe rode stip in het midden van de plaattoont aan dat

Page 43 - 10. UMWELTTIPPS

WAARSCHUWING!Scherpe voorwerpen en schuren-de reinigingsmiddelen beschadi-gen het apparaat.Het reinigen van het apparaatmet een stoomstraal- of hoge-d

Page 44 - 397132903-A-492012

Als u het apparaat verkeerd heeftgebruikt, of als de installatie nietis uitgevoerd door een erkendemonteur, dan is het bezoek vande klantenservicemont

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire