AEG 47696GT-WN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes AEG 47696GT-WN. Aeg 47696GT-MN Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 35
NL
FR
47696GT-WN
47696GT-MN
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 35NLFR47696GT-WN47696GT-MN

Page 2 - KLANTENSERVICE

minder om het thermokoppel voor teverwarmen. Als u dat niet doet,wordt de gastoevoer onderbroken.3. Stel de vlam af zodra dezeregelmatig brandt.WAARSC

Page 3 - Algemene veiligheid

6.1 KookgereiWAARSCHUWING!Zet één pan niet op tweebranders.WAARSCHUWING!Zet geen instabiele ofbeschadigde pannen op debranders om morsen enletsel te v

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.4 PannendragersDe pansteunen zijn nietbestand tegen afwassen ineen afwasautomaat. Zemoeten met de handworden afgewassen.1. U kunt de pansteunen verw

Page 5 - 2.3 Gasaansluiting

Sym-boolOvenfuncties ApplicatieConventionele functie(Boven + Onderwarmte)Voor het bakken en braden op 1 ovenniveau.Onderwarmte Voor het bakken van cak

Page 6 - 2.4 Gebruik

9.2 ToetsenKnop Functie OmschrijvingMIN De tijd instellen.KLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.9.3 Tabel klokfunctiesKlok-functieAppli

Page 7 - 2.8 Verwijdering

Als het apparaat uit hetstopcontact wordt getrokkenof na een stroomstoring ishet geluidssignaal weeringesteld op hetstandaardgeluid.10. OVEN - GEBRUIK

Page 8 - 3.2 Indeling kookplaat

De temperaturen enbaktijden in de tabellen zijnslechts als richtlijn bedoeld.Deze zijn afhankelijk van derecepten en de kwaliteit ende hoeveelheid van

Page 9 - KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK

het gebruik van dit apparaat de besteinstellingen (temperatuur,bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei,recepten en hoeveelheden.11.6 Boven + onderwarm

Page 10 - 5.3 De brander uitschakelen

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresQuiche Lor-raine 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 ronde alumini-um bakplaat (

Page 11 - Sudderbrander 120 - 180

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresPlatte cake 1)1000 + 1000 155 40 1 + 3 bakblikKoffiebroodjesmet appel eng

Page 12 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 aluminiumbakpla

Page 14 - 9.2 Toetsen

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresKoffiebroodjesmet appel 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 bakblikAppeltaart 1)12

Page 15 - 10.1 Accessoires plaatsen

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart - tradi-tioneel600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 al

Page 16

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresHele kip 1200 220 - 230 45 - 55 2 rooster1 bakblik1) Stel de temperatuur

Page 17 - 11.6 Boven + onderwarmte

• Reinig alle accessoires na elk gebruiken laat ze drogen. Gebruik een zachtedoek en een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak

Page 18 - 11.7 Hetelucht

3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hemdaarna naar voren en haal de deur uitzijn zitting.4. Leg de deur op een zachte doe

Page 19

12.5 De lade verwijderenWAARSCHUWING!Bewaar geen ontvlambaredingen in de lade (bijv.schoonmaakmiddelen,plastic zakken,ovenhandschoenen, papier,reinigi

Page 20 - 11.8 Multi hetelucht

13.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk als de von-kontsteking wordt geacti-veerd.De kookplaat is niet aan-gesloten

Page 21

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektrische fout. Schakel de oven uit via

Page 22 - 11.9 Licht koken

Afmetingen mmB 650C 15014.2 Technische gegevensAfmetingen mmHoogte 855Afmetingen mmBreedte 600Diepte 600Totaal elektrisch vermo-gen3035 WApparaatklass

Page 23 - 12.1 Opmerkingen over

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 12.4 De ovendeur reinigen

BRANDER NORMAAL VERM-OGEN kWBEPERKT VERMOGENkWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmNormale brander 2,0 / 1,75 0,43 / 0,45 96Sudderbrander 0,95 / 0,9 0,35 7014.

Page 25 - NEDERLANDS

14.10 Aansluiting van flexibeleniet-metalen leidingenAls u eenvoudig toegang heeft tot deaansluiting, dan kunt u een flexibeleleiding gebruiken. De fl

Page 26 - PROBLEEMOPLOSSING

14.12 Vervangen vankookplaatinjectorsVervang de injectors wanneer u hetgastype wijzigt.1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -

Page 27 - 13.1 Problemen oplossen

14.14 Het apparaat waterpaszettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant waterpas met andereopper

Page 28 - 14. MONTAGE

14.16 Elektrische installatieWAARSCHUWING!De fabrikant is nietverantwoordelijk indien udeze veiligheidsmaatregelenuit hoofdstuk'Veiligheidsinform

Page 29 - 14.4 Bypassdiameters

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 362. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 30 - 14.9 Gasaansluiting

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 31 - 14.11 Aanpassing aan

• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, parexemple avec un couvercle ou u

Page 32

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : NL FR2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquem

Page 33 - 232- 237

• Avant l'installation, vérifiez que lesconditions de distribution locales(nature et pression du gaz) sontcompatibles avec le réglage del'ap

Page 34 - 15. MILIEUBESCHERMING

• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoonte maken.• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepe

Page 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san

Page 36 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.8 M

Page 37 - FRANÇAIS

3.2 Description de la table de cuisson1 32541Brûleur semi-rapide2Sortie vapeur - le nombre et laposition varient selon le modèle3Brûleur semi-rapide4B

Page 38 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laiss

Page 39 - 2.4 Emploi

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'

Page 40 - 2.7 Éclairage interne

ATTENTION!Assurez-vous que lesrécipients de cuisson sontbien centrés sur les brûleursafin de garantir leur stabilitéet de réduire laconsommation de ga

Page 41 - 3.1 Vue d'ensemble

1. Vous pouvez retirer les supports decasserole pour nettoyer facilement latable de cuisson. Replacez les supports decasserole avec soin afinde ne pas

Page 42 - 4.2 Réglage de l'heure

Sym-boleFonctions du four UtilisationElément chauffant inféri-eur (sole)Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Cuis

Page 43 - 5.1 Allumage du brûleur

Touche Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.9.3 Tableau des fonctions de l'horlogeFonc-tion del'hor-logeUtilisation Minuteur P

Page 44 - 6.1 Ustensiles de cuisson

Lorsque l'appareil estdéconnecté du secteur ouaprès une coupure decourant, le signal sonore pardéfaut est de nouveau actif.10. FOUR - UTILISATION

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geenbeschadigd apparaat.• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met he

Page 46 - 8.3 Fonctions du four

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Page 47 - 9.2 Touches

11.5 Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous

Page 48

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plateau de cuis-sonGâteau au from-age2600 170 - 190 60 -

Page 49 - 11. FOUR - CONSEILS

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau aubeurre 1)600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis-son1) Préchauffez le four pen

Page 50 - 11.4 Cuisson de viande et de

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau cour-onne1200 150 - 16030 - 35 2)2 plateau decuissonPoulet entier 1400 180 55 2

Page 51 - 11.6 Cuisson traditionnelle

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGénoise rou-maine - tradi-tionnelle600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques alu-minées (

Page 52

Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau plat 1)1000 155 35 2 plateau decuissonGâteau plat 1)1000 + 1000 145 50 1 + 3 p

Page 53 - 11.7 Chaleur tournante

Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau deNoël 1)2400 150 - 17050 - 60 4)3 plateau decuissonQuiche lor-raine 3)1000 21

Page 54

Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau aubeurre 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plateau decuisson1) Préchauffez l

Page 55 - 11.8 Chaleur tournante

11.10 Turbo gril Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresToast 1)500 230 3 - 5 3 grille métalli-quePoulet, moitié 1200 200 25 + 2

Page 56

geldende installatieregels. Let op devereisten voor voldoende ventilatie.2.4 GebruikWAARSCHUWING!Risico op letsel enbrandwonden. Gevaar voorelektrisch

Page 57

• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avecdes produits agressifs, des objetspointus ni au lave-vaisselle. Celarisque d&ap

Page 58 - 11.9 Cuisson légère

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Page 59 - 12.1 Remarques concernant

12.5 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Ne stockez pas d'objetsinflammables (matériel denettoyage, sacs enplastique, gants de cuisine,papier ou aéros

Page 60

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se pro-duit lorsque vous tentezd'actionner le

Page 61

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températu

Page 62 - Éclairage arrière

ACBDistances minimalesDimensions mmA 400B 650Dimensions mmC 15014.2 CaractéristiquestechniquesDimension mmHauteur 855Largeur 600Profondeur 600Puissanc

Page 63 - FRANÇAIS 63

14.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmTriple couronne 3,8 1

Page 64 - 14. INSTALLATION

14.10 Raccordement avec destuyaux flexibles nonmétalliquesSi vous pouvez accéder facilement auraccordement, vous pouvez utiliser untuyau flexible. Le

Page 65 - 14.2 Caractéristiques

AVERTISSEMENT!Avant de remplacer lesinjecteurs, assurez-vous queles manettes du gaz sont enposition Arrêt. Débranchezl'appareil de l'aliment

Page 66 - 14.9 Raccordement au gaz

9. Placez la manette du four sur laposition de débit de gaz maximale etlaissez le four chauffer pendant aumoins 10 minutes.10. Tournez rapidement la m

Page 67 - 14.11 Raccordement aux

doeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.5 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het

Page 68

Si vous avez modifié lesdimensions de la cuisinière,alignez correctement ledispositif à bout arrondi.ATTENTION!Si l'espace entre les placardsest

Page 69

FRANÇAIS 71

Page 70 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop892963889-A-112014

Page 71 - FRANÇAIS 71

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht1012341 3 45267891Toetsen voor de kookplaat2Elektronische tijdschakelklok3Temperatuurregelknop4Te

Page 72 - 892963889-A-112014

4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Eerste reinigingVerwijder alle accessoires e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire