Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 35NLFR47696GT-WN47696GT-MN
minder om het thermokoppel voor teverwarmen. Als u dat niet doet,wordt de gastoevoer onderbroken.3. Stel de vlam af zodra dezeregelmatig brandt.WAARSC
6.1 KookgereiWAARSCHUWING!Zet één pan niet op tweebranders.WAARSCHUWING!Zet geen instabiele ofbeschadigde pannen op debranders om morsen enletsel te v
7.4 PannendragersDe pansteunen zijn nietbestand tegen afwassen ineen afwasautomaat. Zemoeten met de handworden afgewassen.1. U kunt de pansteunen verw
Sym-boolOvenfuncties ApplicatieConventionele functie(Boven + Onderwarmte)Voor het bakken en braden op 1 ovenniveau.Onderwarmte Voor het bakken van cak
9.2 ToetsenKnop Functie OmschrijvingMIN De tijd instellen.KLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.9.3 Tabel klokfunctiesKlok-functieAppli
Als het apparaat uit hetstopcontact wordt getrokkenof na een stroomstoring ishet geluidssignaal weeringesteld op hetstandaardgeluid.10. OVEN - GEBRUIK
De temperaturen enbaktijden in de tabellen zijnslechts als richtlijn bedoeld.Deze zijn afhankelijk van derecepten en de kwaliteit ende hoeveelheid van
het gebruik van dit apparaat de besteinstellingen (temperatuur,bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei,recepten en hoeveelheden.11.6 Boven + onderwarm
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresQuiche Lor-raine 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 ronde alumini-um bakplaat (
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresPlatte cake 1)1000 + 1000 155 40 1 + 3 bakblikKoffiebroodjesmet appel eng
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 aluminiumbakpla
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresKoffiebroodjesmet appel 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 bakblikAppeltaart 1)12
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart - tradi-tioneel600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 al
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresHele kip 1200 220 - 230 45 - 55 2 rooster1 bakblik1) Stel de temperatuur
• Reinig alle accessoires na elk gebruiken laat ze drogen. Gebruik een zachtedoek en een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak
3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hemdaarna naar voren en haal de deur uitzijn zitting.4. Leg de deur op een zachte doe
12.5 De lade verwijderenWAARSCHUWING!Bewaar geen ontvlambaredingen in de lade (bijv.schoonmaakmiddelen,plastic zakken,ovenhandschoenen, papier,reinigi
13.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk als de von-kontsteking wordt geacti-veerd.De kookplaat is niet aan-gesloten
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektrische fout. Schakel de oven uit via
Afmetingen mmB 650C 15014.2 Technische gegevensAfmetingen mmHoogte 855Afmetingen mmBreedte 600Diepte 600Totaal elektrisch vermo-gen3035 WApparaatklass
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
BRANDER NORMAAL VERM-OGEN kWBEPERKT VERMOGENkWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmNormale brander 2,0 / 1,75 0,43 / 0,45 96Sudderbrander 0,95 / 0,9 0,35 7014.
14.10 Aansluiting van flexibeleniet-metalen leidingenAls u eenvoudig toegang heeft tot deaansluiting, dan kunt u een flexibeleleiding gebruiken. De fl
14.12 Vervangen vankookplaatinjectorsVervang de injectors wanneer u hetgastype wijzigt.1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -
14.14 Het apparaat waterpaszettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant waterpas met andereopper
14.16 Elektrische installatieWAARSCHUWING!De fabrikant is nietverantwoordelijk indien udeze veiligheidsmaatregelenuit hoofdstuk'Veiligheidsinform
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 362. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, parexemple avec un couvercle ou u
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : NL FR2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquem
• Avant l'installation, vérifiez que lesconditions de distribution locales(nature et pression du gaz) sontcompatibles avec le réglage del'ap
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoonte maken.• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepe
l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san
• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.8 M
3.2 Description de la table de cuisson1 32541Brûleur semi-rapide2Sortie vapeur - le nombre et laposition varient selon le modèle3Brûleur semi-rapide4B
4.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laiss
Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'
ATTENTION!Assurez-vous que lesrécipients de cuisson sontbien centrés sur les brûleursafin de garantir leur stabilitéet de réduire laconsommation de ga
1. Vous pouvez retirer les supports decasserole pour nettoyer facilement latable de cuisson. Replacez les supports decasserole avec soin afinde ne pas
Sym-boleFonctions du four UtilisationElément chauffant inféri-eur (sole)Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Cuis
Touche Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.9.3 Tableau des fonctions de l'horlogeFonc-tion del'hor-logeUtilisation Minuteur P
Lorsque l'appareil estdéconnecté du secteur ouaprès une coupure decourant, le signal sonore pardéfaut est de nouveau actif.10. FOUR - UTILISATION
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geenbeschadigd apparaat.• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met he
La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et
11.5 Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous
Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plateau de cuis-sonGâteau au from-age2600 170 - 190 60 -
Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau aubeurre 1)600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis-son1) Préchauffez le four pen
Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau cour-onne1200 150 - 16030 - 35 2)2 plateau decuissonPoulet entier 1400 180 55 2
Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGénoise rou-maine - tradi-tionnelle600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques alu-minées (
Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau plat 1)1000 155 35 2 plateau decuissonGâteau plat 1)1000 + 1000 145 50 1 + 3 p
Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau deNoël 1)2400 150 - 17050 - 60 4)3 plateau decuissonQuiche lor-raine 3)1000 21
Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau aubeurre 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plateau decuisson1) Préchauffez l
11.10 Turbo gril Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresToast 1)500 230 3 - 5 3 grille métalli-quePoulet, moitié 1200 200 25 + 2
geldende installatieregels. Let op devereisten voor voldoende ventilatie.2.4 GebruikWAARSCHUWING!Risico op letsel enbrandwonden. Gevaar voorelektrisch
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avecdes produits agressifs, des objetspointus ni au lave-vaisselle. Celarisque d&ap
3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos
12.5 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Ne stockez pas d'objetsinflammables (matériel denettoyage, sacs enplastique, gants de cuisine,papier ou aéros
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se pro-duit lorsque vous tentezd'actionner le
Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températu
ACBDistances minimalesDimensions mmA 400B 650Dimensions mmC 15014.2 CaractéristiquestechniquesDimension mmHauteur 855Largeur 600Profondeur 600Puissanc
14.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmTriple couronne 3,8 1
14.10 Raccordement avec destuyaux flexibles nonmétalliquesSi vous pouvez accéder facilement auraccordement, vous pouvez utiliser untuyau flexible. Le
AVERTISSEMENT!Avant de remplacer lesinjecteurs, assurez-vous queles manettes du gaz sont enposition Arrêt. Débranchezl'appareil de l'aliment
9. Placez la manette du four sur laposition de débit de gaz maximale etlaissez le four chauffer pendant aumoins 10 minutes.10. Tournez rapidement la m
doeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.5 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het
Si vous avez modifié lesdimensions de la cuisinière,alignez correctement ledispositif à bout arrondi.ATTENTION!Si l'espace entre les placardsest
FRANÇAIS 71
www.aeg.com/shop892963889-A-112014
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht1012341 3 45267891Toetsen voor de kookplaat2Elektronische tijdschakelklok3Temperatuurregelknop4Te
4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Eerste reinigingVerwijder alle accessoires e
Commentaires sur ces manuels