AEG S53430CNW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs AEG S53430CNW2. Aeg S53430CNX2 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruiksaanwijzing 2
User Manual 20
Notice d'utilisation 37
Benutzerinformation 56
NL
EN
FR
DE
S53430CNW2
S53430CNX2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 20Notice d'utilisation 37Benutzerinformation 56NLENFRDES53430CNW2S53430CNX2

Page 2 - KLANTENSERVICE

• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.6.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s

Page 3 - Algemene veiligheid

geschikte wijze door dedetailhandelaar werden opgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevrorenlevensmiddelen zo snel mogelijk vande winkel naar uw vriezer g

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

3. Spoel ze af en maak ze grondigdroog.4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compressor aan deachterkant van het apparaat schoonmet een borste

Page 5 - 2.5 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe

Page 6 - 3.1 Productoverzicht

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet rake

Page 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Alleen een onderhoudsmonteur mag deverlichting vervangen. Neem contact opmet de klantenservice.9. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligh

Page 8

• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact. De netsnoerstekker isvoorzien van een contact voor ditdoel Als het stopcontact niet ge

Page 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

438. Schroef de draaipen van hetonderste scharnier (5) los en schroefde draaipen van het onderstescharnier (6) in het linker gat van hetonderste schar

Page 10

121317. Bevestig de deurgrepen en pluggenaan de tegenovergestelde zijde.AACCBBVoer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaa

Page 11 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 12 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - NEDERLANDS 13

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14 - 8.3 Het lampje vervangen

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 15 - 9. MONTAGE

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 16 - 9.5 Omkeerbaarheid van de

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e

Page 17 - NEDERLANDS

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview63 41 528 71Vegetable drawers2Cabinet shelves3Bottle rack4Control panel5Door shelves6Bottle shelf7Freezer dr

Page 18 - 10.1 Technische gegevens

4. OPERATION4.1 Control panel13 21Temperature indicators LED2FROSTMATIC3Temperature regulator4.2 Switching onInsert the plug into the wall socket.4.3

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

rating plate, a label located on theinside of the appliance.The freezing process lasts 24 hours:during this period do not add other foodto be frozen.W

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.6 Bottle rackPlace the bottles (with the openingfacing front) in the pre-positioned shelf. Place only closed bottles.5.7 Cold accumulatorsThe freeze

Page 21 - General Safety

• do not store warm food orevaporating liquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularlyif it has a strong flavour• position food s

Page 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces

Page 23 - 2.5 Disposal

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

The absence of frost is due to thecontinuous circulation of cold air insidethe compartment, driven by anautomatically controlled fan.7.7 Periods of no

Page 25 - 5. DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe FROSTMATIC functionis switched on.Refer to "FROSTMATIC func-tion".There is too much frost andice.The door

Page 26 - 5.5 Movable shelves

Problem Possible cause SolutionThe FROSTMATIC functionis switched on.Refer to "FROSTMATIC func-tion".There is no cold air circula-tion in th

Page 27 - HINTS AND TIPS

unit, the minimum distance between thetop of the cabinet and the wall unit mustbe at least 100 mm . Ideally, however, theappliance should not be posit

Page 28 - CARE AND CLEANING

3. Remove the door from the middlehinge pivot (2).4. Place the cover of the upper hingeinto the holes on the opposite side.5. Screw off the screws of

Page 29

121317. Attach the door handles and plugson the opposite side.AACCBBDo a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealad

Page 30 - 8. TROUBLESHOOTING

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Page 31 - ENGLISH 31

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 382. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 32 - 9. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 33 - 9.5 Door reversibility

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 34

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 10.1 Technical data

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d&apos

Page 36 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. FONCTIONNEMENT4.1 Bandeau de commande13 21Indicateurs de température LED2FROSTMATIC3Thermostat4.2 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise mura

Page 38 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longte

Page 39 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2. Positionnez le balconnet commerequis.5.5 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de supports pour que lesclaye

Page 40 - 2.5 Mise au rebut

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 41 - 63 41 52

• Préparez la nourriture en petitspaquets pour une congélation rapideet uniforme, adaptés à l'importancede la consommation ;• Enveloppez les alim

Page 42 - 4. FONCTIONNEMENT

ATTENTION!N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager lerevêtement.7.4 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tire

Page 43 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Page 44 - 5.8 Retrait des bacs de

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Page 45 - 6. CONSEILS

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Page 46 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte

Page 47 - 7.7 En cas de non-utilisation

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Page 48

9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv

Page 49 - FRANÇAIS 49

7812. Placez la porte inférieure sur le gondde la charnière inférieure (9).13. Dévissez les caches du milieu etvissez-les dans les orifices du côtéopp

Page 50

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 51 - 9.4 Mise de niveau

ménagères. Apportez ce produit à votrecentre de recyclage local ou contactezvotre administration municipale.FRANÇAIS 55

Page 52 - 9.5 Réversibilité de la porte

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 572. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 53 - FRANÇAIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 54 - L'ENVIRONNEMENT

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 55 - FRANÇAIS 55

Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend

Page 56 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht63 41 528 71Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vrieslade

Page 57 - Allgemeine Sicherheit

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Page 58 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. BETRIEB4.1 Bedienfeld13 21Temperaturanzeige-LEDs2FROSTMATIC3Temperaturregler4.2 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.4

Page 59 - 2.5 Entsorgung

5. TÄGLICHER GEBRAUCH5.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zumEinfrieren von frischen Lebensmittelnund zum längerfristigen La

Page 60 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

2. Setzen Sie die Ablage ingewünschter Höhe ein.5.5 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Anzahl von Führungsschienenausgestatt

Page 61 - 4. BETRIEB

die Vorderseite des Korbs leicht an undsetzen Sie ihn in das Gefriergerät ein.Sobald der Gefrierkorb über denAnschlag hinweg ist, schieben Sie ihnwied

Page 62 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

eingefroren werden kann, ist auf demTypenschild angegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24Stunden. Legen Sie während diesesZeitraums keine weitereneinzu

Page 63

7.2 Erstes EinschaltenACHTUNG!Bevor Sie den Stecker in dieWandsteckdose stecken unddas Gerät zum ersten Maleinschalten, lassen Sie esmindestens 4 Stun

Page 64 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Die Reifbildung wird durch diekontinuierliche, von einem automatischgeregelten Ventilator gesteuerteLuftzirkulation im Inneren desGefrierraums verhind

Page 65 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig einge-legt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem-peratu

Page 66 - 7.6 Abtauen des Gefriergeräts

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion FROSTMAT-IC oder COOLMATIC isteingeschaltet.Schalten Sie die Fu

Page 67 - 8. FEHLERSUCHE

4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2FROSTMATIC3Temperatuurknop4.2 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.4.3 FROS

Page 68

9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umgebun

Page 69 - 8.3 Austauschen der Lampe

Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zudiesem Zweck ist der Netzstecker miteinem Schutzkontakt ausgest

Page 70

569. Lösen Sie die Schrauben des unterenTürscharniers und entfernen Sie dasScharnier (8).10. Schrauben Sie die unterenAbdeckungen ab und schrauben Sie

Page 71 - 9.5 Wechseln des Türanschlags

Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop280153537-A-132014

Page 75 - DEUTSCH 75

Plaats het verse in te vriezen voedsel hetonderste vak.De maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden, staatvermeld op het typepla

Page 76 - 280153537-A-132014

Verwijder de glasplaatboven de groentelade nietom een goedeluchtcirculatie tegaranderen.5.6 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naarvoren ge

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire