AEG S83520CMW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S83520CMW2. Aeg S83520CMW2 Uživatelský manuál [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
ET Kasutusjuhend 14
Külmik-sügavkülmuti
LV Lietošanas instrukcija 26
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 38
Šaldytuvas-šaldiklis
SK Návod na používanie 51
Chladnička s mrazničkou
S83520CMX2
S83520CMW2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - S83520CMW2

CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 14Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 26Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo inst

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nejnižší polici oddělující chladicí oddíl ododdílu lze vyjmout, pouze však při jejímčištění. Polici vyjmete jejím vytažením.Plnou funkčnost oddíluFres

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká/vysoká.Není správně nastavený re‐gulátor teploty.Nastavte vyšší/nižší teplotu.Teplota

Page 5 - 2.5 Likvidace

7.3 Instalace spotřebiče azměna směru otevírání dveříK instalaci (požadavky naodvětrání, vyrovnání) azměně směru otevírání dveřísi pročtěte si samosta

Page 6 - 3. PROVOZ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 152. OHUTUSJUHISED...

Page 7

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator5

Page 11 - ČESKY 11

3.3 Temperatuurireguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage

Page 12 - 7. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

Ilmub ExtraHumidity-indikaator.2. Funktsiooni väljalülitamiseksvajutage ExtraHumidity-nuppu, kuniExtraHumidity-indikaator kustub.3.8 DEMO-režiimDEMO-r

Page 14 - KLIENDITEENINDUS

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Page 15 - 1. OHUTUSINFO

võtta ainult puhastamiseks.Eemaldamiseks tõmmake riiul otse välja.Et tagada FreshBoxsektsiooni töö maksimaalnetõhusus, tuleb kõige alumineriiul ja kat

Page 16 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Panite külmikusse korragaliiga palju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejärelkontrollige uuesti temperatuuri. Toa t

Page 17 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on liigakõrge.Laske toiduainetel jahtuda toa‐temperatuurini, enne kui needkülmikusse asetate.Hoiust

Page 18 - 3. KASUTAMINE

sahtlisse paigutada enne seadmekäivitamist.1. Avage sahtel.2. Võtke filter plastikkotist välja.3. Pange filter sahtlisse.4. Sulgege sahtel.Parima tõhu

Page 19 - EESTI 19

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...272. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 20 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 21 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 22 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 23 - EESTI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24 - 7. PAIGALDAMINE

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FROSTMATI

Page 25 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust

Page 26 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

3.8 DEMO režīmsDEMO režīms ļauj darbināt paneli,neieslēdzot ierīci.• Lai aktivizētu režīmu, piespiedietrežīma taustiņš 9 reizes, līdz displejāparādās

Page 27 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikāneievietojiet citus produktus.Kad sasaldēšanas process ir pabeigts,atkal iestatiet nepieciešamo temperatūru(sk

Page 28 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Apakšējo plauktu, kas norobežodzesēšanas nodalījumu no nodalījuma,var izņemt tikai tīrīšanas laikā. Lai toizņemtu, izvelciet plauktu taisni.Lai nodroš

Page 29 - 2.5 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiKompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūra ir iestatīta ne‐pareizi.Skatiet sadaļu "Lietošana". Vienl

Page 30 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pārākzema/augsta.Temperatūras regulatorsnav pareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemākutem

Page 31 - LATVIEŠU 31

7.3 Ierīces uzstādīšana undurvju vēršanās virzienamaiņaNorādījumus paruzstādīšanu (ventilācijasprasībām, līmeņošanu) undurvju vēršanās virzienamaiņu,

Page 32 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 33 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 34 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - LATVIEŠU 35

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 36 - 7. UZSTĀDĪŠANA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 37 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Valdymo skydelis3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Ind

Page 38 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3.3 Temperatūrosreguliavimas1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklioskyrių, paspaudę skyriauspasirinkimo mygtuką.2. Paspauskite temperatūros didinimoarba

Page 39 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.8 Režimas DEMODEMO režimas suteikia galimybę naudotiskydelį nesuaktyvinant prietaiso.• Norėdami įjungti šį režimą, 9 kartuspaspauskite režimo mygtuk

Page 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Užšaldymas trunka 24 valandas: tuometu į šaldiklį negalima dėti daugiauproduktų.Pasibaigus užšaldymo procesui, vėlnustatykite reikiamą temperatūrą (žr

Page 41 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūsir be jokių nešvarumų.3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite.4. Jeigu

Page 42 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekrane rodo‐mas kvadrato simbolis, o neskaičiai.Temperatūros jutiklio triktis. Kreipkitės į artimiau

Page 43 - LIETUVIŲ 43

Problema Galima priežastis SprendimasAnt grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nutekė‐jimo vamzdelis veda ne įgarinimo indą, esantį virškompresoriau

Page 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN 10–32 °CN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °C7.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinkl

Page 45 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. APLINKOS APSAUGAPerdirbkite visas medžiagas, pažymėtassimboliu . Tinkamai šalinkite visaspakuotės medžiagas ir padėkite išsaugotiaplinką ir būsima

Page 47 - LIETUVIŲ 47

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...522. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 48 - 7. ĮRENGIMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 49 - 8. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 50 - 9. APLINKOS APSAUGA

2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zranenia,popálenín, zásahuelektrickým prúdom alebopožiaru.• Nemeňte technické charakteristikytohto spotrebiča.• Do

Page 51 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačidlo voľby priestoru a tlačidloON/OFF2. Displej3. Tlačidlo zvýšenia teploty4. Ukazovateľ FROSTMATIC5. Uk

Page 52 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.3 Regulácia teploty1. Zvoľte chladiaci alebo mraziacipriestor stlačením tlačidla výberupriestoru.2. Stlačením tlačidla vyššej alebo nižšejteploty na

Page 53 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. Ak chcete funkciu vypnúť, stláčajtetlačidlo ExtraHumidity dovtedy, kýmnezhasne ukazovateľ ExtraHumidity.3.8 Režim DEMORežim DEMO umožňuje používani

Page 54 - 2.5 Likvidácia

Čerstvé potraviny, ktoré chcete zmraziť,vložte do horného chladiaceho priečinka.Maximálne množstvo potravín, ktorémožno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza

Page 55 - 3. PREVÁDZKA

UPOZORNENIE!Dbajte na to, aby stenepoškodili chladiacisystém.UPOZORNENIE!Pri presúvaní spotrebičanadvihnite jeho prednúhranu, aby ste nepoškriabalipod

Page 56

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Ukazatel Extr

Page 57 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieZapol sa zvukový alebo vi‐zuálny alarm.Spotrebič ste zapli iba ne‐dávno alebo teplota je eštestále vysoká.Pozrite si čas

Page 58 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešeniePotraviny uložené v spotre‐biči bránia odtekaniu vodydo odtokového kanálika.Dávajte pozor, aby sa potravi‐ny nedotýkali

Page 59 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

7. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Page 60

Frekvencia 50 HzTechnické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergetických parametrov.9. OCHR

Page 61 - 6.2 Výmena osvetlenia

www.aeg.com/shop280156022-A-152016

Page 62 - 8. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

2. Nastavte požadovanou teplotustisknutím tlačítka pro vyšší nebonižší teplotu.Výchozí nastavení teploty:• +4 °C v chladicím oddílu;• -18 °C v mrazicí

Page 63 - Frekvencia 50 Hz

3.8 Režim DEMORežim DEMO umožňuje používat panelbez zapnutí spotřebiče.• Pro zapnutí tohoto režimu 9xstiskněte tlačítko režimu, dokud se nadispleji ne

Page 64 - 280156022-A-152016

Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobunevkládejte do spotřebiče žádné dalšípotraviny ke zmrazení.Když je zmrazování potravin dokončeno,zvolte opět pož

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire