AEG S75388KG2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S75388KG2. Aeg S75388KG2 Instrukcja obsługi [de] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S75348KG2
S75388KG2
PL Instrukcja obsługi 2
RUИнструкция по эксплуатации 19
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - PL Instrukcja obsługi 2

S75348KG2S75388KG2PL Instrukcja obsługi 2RUИнструкция по эксплуатации 19

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

dłużej, niż jest to absolutnie koniecz‐ne.• Jeśli temperatura otoczenia jest wyso‐ka, regulator temperatury jest ustawio‐ny na niską temperaturę i urz

Page 3 - 1.2 Ogólne zasady

• Upewnić się, że mrożonki były odpo‐wiednio przechowywane w sklepie.• Starać się, aby zamrożona żywnośćbyła transportowana ze sklepu do za‐mrażarki w

Page 4 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

6.3 Rozmrażanie zamrażarkiKomora zamrażarki w tym modelu jesttypu "no-frost" ("bezszronowa"). Ozna‐cza to, że podczas działania ur

Page 5 - 2. PANEL STEROWANIA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWoda spływa do ko‐mory chłodziarki.Odpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin. Produkty unie

Page 6

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Urządzenie nie jest zasi‐lane. Brak napięcia wgnieździe elektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne

Page 7 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia nale‐ży dokładnie przeczytać "Infor‐macje dotyczące bezpieczeń‐stwa" w celu zapewnienia

Page 8

2431Zamontować elementy dystansowe wy‐konując następujące czynności:1.Poluzować śrubę.2.Wsunąć elementy dystansowe podłby śrub.3.Obrócić element dysta

Page 9 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

m1m2m3m4m5m62.Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć jąna drugą stronę sworznia zawiasu(m5).3.Wymontować drzwi.4.Wyjąć lewą zaślepkę środkowegozawiasu (m3,

Page 10

14.Odkręcić sworzeń górnego zawiasu(t1) i przykręcić go po przeciwnejstronie.t115.Zamontować górne drzwi na swor‐zniu górnego zawiasu.16.Wsunąć górne

Page 11 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . .

Page 12 - 7. CO ZROBIĆ, GDY…

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . .

Page 13 - POLSKI 13

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использованием

Page 14 - 8. DANE TECHNICZNE

– безвредный для окружающей сре‐ды, но, тем не менее, огнеопасныйприродный газ.При транспортировке и установкеприбора следите за тем, чтобы недопустит

Page 15 - 9. INSTALACJA

• Не следует чистить прибор метал‐лическими предметами.• Не пользуйтесь острыми предмета‐ми для удаления льда с прибора.Используйте пластиковый скребо

Page 16 - 9.5 Poziomowanie

2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ65 7 84321 15141312119 101Выключатель ON/OFF2Регулятор температуры холодиль‐ного отделения, кнопка +3Индикатор температуры холо‐ди

Page 17 - POLSKI 17

Функция COOLMATIC автоматическивыключается через 6 часов.Эту функцию можно выключить в лю‐бое время:1.Нажмите кнопку COOLMATIC.2.Индикатор COOLMATIC в

Page 18 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ4.1 Замораживание свежихпродуктовМорозильное отделение предназначе‐но для замораживания свежих продук‐тов и продолжительног

Page 19 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Полку для бутылок можно установитьпод наклоном, чтобы хранить ранееоткрытые бутылки. Для этого потянитеполку так, чтобы ее можно было по‐вернуть вверх

Page 20 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

нию. Чтобы вынуть корзину из моро‐зильной камеры, потяните ее на себя.Когда она достигнет конечного поло‐жения, приподнимите передний крайкорзины и сн

Page 21 - 1.4 Чистка и уход

Продукты, подвергшиеся тепловой об‐работке, холодные блюда и т.п.: необ‐ходимо накрыть и можно положить налюбую полку.Фрукты и овощи: необходимо тща‐т

Page 22 - 1.7 Защита окружающей

6. УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-ли‐бо операций по чистке или ухо‐ду за прибором выньте вилкусетевого шнура из розетки.В холоди

Page 23 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c

Page 24 - 3. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

тилятором с автоматическим управле‐нием.7. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед устранением неисправ‐ностей извлекайте вилку сете‐вого кабеля из р

Page 25 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияВода стекает на пол. Сброс талой воды на‐правлен мимо поддонаиспарителя, располо‐женного над компресс

Page 26

6.Подключите прибор к сети.7.Откройте дверцу. Убедитесь, чтолампа горит.127.2 Закрытие дверцы1.Прочистите уплотнители дверцы.2.При необходимости отрег

Page 27 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

бодную циркуляцию воздуха вокругзадней части корпуса прибора. Еслиприбор расположен под подвеснымшкафом, для обеспечения его опти‐мальной работы миним

Page 28 - 5.6 Рекомендации по

ABCЧтобы снять их, действуйте следую‐щим образом:1.Передвиньте держатели полок понаправлению стрелки (A).2.Поднимите полку сзади и потяни‐те ее вперед

Page 29 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

d2d4d3d5d69.Установите ограничители (d5,d6)на другой стороне дверец.10.Снимите ручку. Отвинтите верх‐нюю скобу ручки от стержня ручки(h1). Отвинтите н

Page 30 - 7. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Page 34 - 9.7 Перевешивание дверцы

– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp

Page 35 - РУССКИЙ 35

www.aeg.com/shop280152300-A-332013

Page 36 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s

Page 37 - РУССКИЙ 37

5Przycisk COOLMATIC6Wskaźnik COOLMATIC7Wskaźnik komory chłodziarki8Wskaźnik komory zamrażarki9Wskaźnik FROSTMATIC10Przycisk FROSTMATIC11Przycisk regul

Page 38

1.Nacisnąć przycisk FROSTMATIC.2.Wskaźnik FROSTMATIC gaśnie.2.7 Alarm wysokiej temperaturyW przypadku nienaturalnego wzrostutemperatury wewnątrz zamra

Page 39 - РУССКИЙ 39

4.3 RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mro‐żonki przed użyciem należy rozmrozić wkomorze chłodziarki lub w temperaturzepokojowej, zależnie od do

Page 40 - 280152300-A-332013

121.Nacisnąć przycisk (1), aby włączyćwentylator. Zapali się zielona kon‐trolka (2).2.Ustawić regulator temperatury w po‐łożeniu WENTYLATOR (FAN).To r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire