S53600CSS0S53600CSW0EN User manual 2PT Manual de instruções 18TR Kullanma Kılavuzu 35UK Інструкція 51
partment, can possibly cause the skinto be freeze burnt;• it is advisable to show the freezing indate on each individual pack to enableyou to keep tab
partment every time the motor compres-sor stops, during normal use. The de-frost water drains out through a drainhole into a special container at the
7. TROUBLESHOOTINGCAUTION!Before troubleshooting, discon-nect the power supply.Only a qualified electrician orcompetent person must do thetroubleshoot
Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe appliance is toolow.The Temperature regula-tor may be set incorrectly.Set a higher temperature.Th
127.2 Closing the door1.Clean the door gaskets.2.If necessary, adjust the door. Referto "Installation".3.If necessary, replace the defective
This appliance complies with the E.E.C.Directives.8.4 Rear spacersYou can find the two spacers in the bagwith documentation.Do these steps to install
the spacer (C) and place them on theopposite side.ACB• Re-insert the cover (1) on the oppositeside.1• Remove the plugs on the upper sideof both doors
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical inf
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIÇÃO DO PROD
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUC
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3 5 6 74189101121Gavetas para legumes2Prateleiras do interior3Prateleira para garrafas4Painel de comandos5Prateleira para lacti
• rode o regulador de temperatura paradefinições superiores para obter afrescura máxima.Normalmente, uma definiçãomédia é a mais adequada.No entanto,
4.4 Indicador de temperaturaPara ajudar a controlar o aparelho cor-rectamente, instalámos um indicador detemperatura no frigorífico.O símbolo na parte
21Para voltar a colocá-lo, levante ligeira-mente a parte dianteira do cesto para ointroduzir no congelador. Assim quepassar pelos batentes, empurre os
Garrafas: devem estar fechadas e devemser armazenadas na prateleira de garra-fas da porta.Bananas, batatas, cebolas e alho, se nãoestiverem embalados,
Este aparelho contém hidrocar-bonetos na sua unidade de arre-fecimento; a manutenção e a re-carga devem, por isso, ser efec-tuadas exclusivamente por
• retire os alimentos armazenados, en-volva-os em várias folhas de jornal ecoloque-os num local fresco• retire as gavetas do congelador• coloque mater
Problema Possível causa Solução A temperatura ambienteestá muito alta.Diminua a temperaturaambiente.A água escorre naplaca traseira do fri-gorífico.D
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
Problema Possível causa SoluçãoO aparelho não fun-ciona.O aparelho está desliga-do.Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-mente inserida na toma
8.2 LocalizaçãoO aparelho deve ser instalado num localafastado de fontes de calor, como radia-dores, termoacumuladores, luz solar di-recta, etc. Certi
1.Desloque os suportes das pratelei-ras na direcção da seta (A).2.Levante a prateleira na parte de tráse puxe-a para a frente até a soltar(B).3.Retire
• Volte a colocar a porta superior na ca-vilha da dobradiça central inclinandoligeiramente as duas portas.• Volte a apertar a dobradiça central.Não se
9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia com corte deenergia 20 hVoltagem 230-240 VFrequênc
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. ÜRÜN TANIMI .
1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐lanımı için cihazı monte etmeden ve ilkkez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐vuzunu,
UYARITehlikeden kaçınmak için tümelektrikli parçalar (elektrik kablo‐su, fiş, kompresör) sertifikalı birservis yetkilisi veya kalifiye birservis perso
• Cihaz monte edildikten sonra elektrikprizinin erişilebilir konumda kaldığın‐dan emin olun.• Sadece içilebilir su kaynağına (Subağlantısı mevcutsa) b
2. ÜRÜN TANIMI3 5 6 74189101121Meyve çekmeceleri2Cam raflar3Şişe rafı4Termostat5Yağ rafı6Kapı rafı7Şişe rafı8Dondurucu sepeti9Maxibox sepeti10Frostmat
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
Orta düzeyde bir ayar, geneldeen uygun olanıdır.Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcak‐lığın aşağıdaki unsurlara bağlı olduğudikkate alınarak seçilmel
OK"OK" mesajı görüntülenmiyorsa sıcaklıkkontrol düğmesini daha düşük bir sıcak‐lığa ayarlayın ve sıcaklık göstergesinitekrar kontrol etmeden
21Sepeti yerine geri takarken, dondurucu‐daki yerine oturtmak için ön kısmını hafif‐çe kaldırın. Durdurma noktalarının üstü‐ne geldiğinizde, sepetleri
Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarım‐saklar (paketli değilse), buzdolabına ko‐nulmamalıdır.5.5 Dondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yar
• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarınıılık su ve biraz nötr sabun kullanaraktemizleyin.• Temiz ve kirden arınmış kalmalarınısağlamak için kapı contala
• Buzlar erimeye başladığında, kazıyıcıile dikkatlice kazıyın. Ahşap veya plas‐tik bir kazıyıcı kullanın.• Tüm buz eridiğinde, dolabı temizleyinve sil
Sorun Olası neden Çözüm Cihazın içindeki yiyecek‐ler suyun su toplayıcısınaakmasını engelliyordur.Cihazın içindeki yiyecek vekapların, arka panele te
2.Lamba kapağını kancadan çıkarmakiçin, hareketli parçaya bastırın (1).3.Lamba kapağını çıkarın (2).4.Gerektiği takdirde lambayı benzerözelliklere ve
8.3 Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgietiketinde yazılı voltaj ve frekans değer‐lerinin evinizin elektrik beslemesi ile aynı
• Kapıları sökün.• Orta menteşenin sol kapak pimini(C,D) çıkarın ve karşı tarafa alın.• Orta menteşenin pimini (B) alt kapınınsol deliğine takın.EFABD
• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian
masraflar size ait olmak üzere kapınınyönünü değiştirecektir.9. TEKNİK VERİLER Boyutlar Yükseklik 1850 mm Genişlik 595 mm Derinlik 658 mmBa
ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . .
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для на‐лежного використання приладу уваж‐но прочитайте цю інструкцію, вклю‐чаючи підказки
– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займання;– ретельно провітріть приміщення,де знаходиться прилад.• З міркувань безпеки не слід зм
• Розпакуйте прилад і огляньте напредмет пошкоджень. Не користуй‐теся приладом, якщо він пошкодже‐ний. У разі виявлення пошкодженьнегайно повідомте пр
2. ОПИС ВИРОБУ3 5 6 74189101121Шухляди для фруктів2Скляні полички3Підставка для пляшок4Термостат5Поличка для масла6Поличка на дверцятах7Поличка для пл
• поверніть регулятор температури добільшого значення, щоб забезпечи‐ти максимальне охолодження.Зазвичай найбільше підходитьсереднє значення.Однак, вс
Позначка збоку вказує на найхолодні‐шу ділянку в холодильнику.Найхолодніша ділянка починається зіскляної полички відділення для фрук‐тів і овочів і пр
21Щоб встановити кошик на місце, злег‐ка підніміть його передній край і встав‐те кошик у морозильну камеру. Післяпроходження точок упору проштовх‐ніть
рекомендується зберігати цитрусові вокремих контейнерах.Масло і сир: слід покласти у спеціальнігерметичні контейнери або загорнутив алюмінієву фольгу
2. PRODUCT DESCRIPTION3 5 6 74189101121Vegetable drawers2Cabinet shelves3Bottle rack4Control panel5Dairy shelf6Door shelf7Bottle shelf8Freezer basket9
Обережно!Перш ніж виконувати операції зтехнічного обслуговування,завжди виймайте вилку з ро‐зетки.У холодильному агрегаті цьогоприладу містяться вугле
Коли товщина шару інею досягає при‐близно 3-5 мм, розморожуйте моро‐зильник.Щоб прибрати іній, виконайте наступнідії.• Витягніть вилку з розетки або в
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура продуктівнадто висока.Дайте продуктам охоло‐нути до кімнатної темпе‐ратури, перш ніж розмі‐щуват
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература в холо‐дильнику надто ви‐сока.Всередині приладу невідбувається циркуляціяхолодного повітря.Подбайт
8. УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладууважно прочитайте розділ "Ін‐формація з техніки безпеки",щоб ознайомитися з правила‐ми б
3.Поверніть розпірку у правильнеположення.4.Затягніть гвинти.24318.5 ВирівнюванняВстановлюючи прилад, подбайте проте, щоб він стояв рівно. Цього можна
ої завіси (B) і розпірку (C), а потімвстановіть їх з протилежного боку.ACB• Встановіть кришку (1) з протилежно‐го боку.1• Вийміть пробки зверху на обо
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 1850 мм Ширина 595 мм Глибина 658 ммЧас виходу в робочийрежим 20 год.Напруга 230-240 ВЧастота струму
www.aeg.com/shop280152032-A-272013
• turn the Temperature regulator to-ward higher settings to obtain themaximum coldness.A medium setting is generallythe most suitable.However, the exa
OKIf “OK” is not displayed adjust the tem-perature controller to a colder settingand wait 12 hours before checking thetemperature indicator again.Afte
5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and abubbling sound when the refrigerantis pumped through the coil
Commentaires sur ces manuels