AEG RCB6336BKW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG RCB6336BKW. Aeg RCB6336BKW Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Køle-/fryseskab
FI Käyttöohje 15
Jääpakastin
NO Bruksanvisning 28
Kombiskap
SV Bruksanvisning 41
Kyl-frys
RCB6336BKW
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - RCB6336BKW

USER MANUALDA Brugsanvisning 2Køle-/fryseskabFI Käyttöohje 15JääpakastinNO Bruksanvisning 28KombiskapSV Bruksanvisning 41Kyl-frysRCB6336BKW

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

4. Sæt filterdækslet på.FORSIGTIG!Sørg for, at filterdæksletaltid er lukket, så filteretfungerer korrekt.Filteret bør skiftes hver 6. måned for atsikr

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5.4 Pause i brugTag følgende forholdsregler, nårapparatet ikke skal bruges i længere tid:1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Tag al maden ud.3. Reng

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren starter ikkestraks, når der er trykket påFROSTMATIC-knappen, el-ler når temperaturen erændret.Det er normalt og s

Page 5

Fejl Mulig årsag LøsningOpbevaret mad blev ikkepakket ind.Pak mad ind i velegnet embal-lage, inden det opbevares iapparatet.Lågen åbner ikke nemt. Du

Page 6 - 3. KONTROLPANEL

FORSIGTIG!Med henblik på at sikrekorrekt funktion i omgivendetemperaturer over 38 ºCanbefales det at have etmellemrum på 30 mmmellem apparatets sider

Page 7 - 4. DAGLIG BRUG

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täytt

Page 9

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä la

Page 10 - 5.3 Optøning

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 11 - 6. FEJLFINDING

3. KÄYTTÖPANEELI24 311Lämpötila-asteikko2Lämpötilapainike3LongFresh 0° -symboli4FROSTMATIC -symboli3.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kytke laite säh

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 7. INSTALLATION

Tämä toiminto vastaajääkaappi- japakastinosastoa.3.6 Lämpötilan 0 °Casettaminen LongFresh 0°-lokeroonVoit asettaa LongFresh 0°-lokeronlämpötilaksi lik

Page 14 - 9. MILJØHENSYN

Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissätiedoissa (kohdassaKäyttöönottoaika) main

Page 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

1. Avaa jääkaappiosaston ulosvedettäväalalaatikko.2. Poista suodatinkokoonpanoliu'uttamalla sitä kuvan mukaisesti.3.Hävitä vanha suodatin ja vaih

Page 16 - Yleiset turvallisuusohjeet

4. Asenna suodattimen kansipaikoilleen.HUOMIO!Varmista, että suodattimenkansi on aina suljettunasuodattimen virheettömäntoiminnan takaamiseksi.Parhaan

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.4 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttääpitkään aikaan, suorita seuraavattoimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Page 18 - 2.7 Hävittäminen

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruoka on pantu kodinko-neeseen liian lämpimänä.Anna ruoan jäähtyä huoneenlämpötilaan ennen pakasta-mista.FROSTMATIC-

Page 19 - 3. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuJääkaapin takaseinässä onliikaa lauhdevettä.Ovea on avattu liian tihe-ään.Avaa ovi vain tarvittaessa.Ovea ei ole sulje

Page 20 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

AB100 mmmin20 mmHUOMIO!Virheettömän toiminnantakaamiseksi yli 38 ºCympäristölämpötilassasuosittelemme jättämään 30mm vapaata tilaa laitteensivujen ja

Page 21

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 22 - 4.9 CLEANAIR CONTROL

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 23 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 25 - SUOMI 25

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet medmindre slik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Page 26 - 7. ASENNUS

3. BETJENINGSPANEL24 311Temperaturskala2Temperaturknapp3LongFresh 0°-ikon4FROSTMATIC-ikon3.1 Slå på1. Koble produktet til stikkontakten.2. For å slå p

Page 27 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.6 Stille temperatur til 0 °C iLongFresh 0°-skuffenFor å stille inn temperaturen nær 0 °C iLongFresh 0°-kammer trykk påtemperaturknappen gjentatte ga

Page 28 - SIKKERHETSINFORMASJON

Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn avstrømbrudd, og hvisstrømmen er borte lengerenn den verdien som eroppført i tabellen overtekniske egenskape

Page 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

3. Kast det gamle filteret og erstatt detmed det nye.4.7 Bytte ut UltraFresh+-filterUltraFresh+-filter ligger i enplastpose ved leveranse av produktet

Page 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4. Sett på filterdekselet.FORSIKTIG!Påse at filterdekselet alltid erlukket slik at filteret fungerersom det skal.For at filteret skal være mest mulige

Page 31 - 2.7 Avfallsbehandling

2. Fjern alle matvarer.3. Rengjør produktet og alt tilbehøret.4. La døren/dørene stå på gløtt for åhindre at det dannes ubehageliglukt.6. FEILSØKINGAD

Page 32 - 3. BETJENINGSPANEL

Feil Mulig årsak LøsningMatprodukter forhindrer atvannet strømmer inn i vann-oppsamlingsbeholderen.Pass på at ingen matvarer be-rører bakveggen.Det re

Page 33 - 4. DAGLIG BRUK

Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt ditt nærmesteautoriserte servicesenter.7. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Pla

Page 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35 - 4.9 CLEANAIR CONTROL

7.4 Installering av produktetog omhengsling av dørenSe separate instrukser ommontering (ventileringskrav,nivellering) og dørhengsel.8. TEKNISKE DATAHø

Page 36 - 5. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 37 - 6. FEILSØKING

1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Page 38 - 6.2 Skifte lyspære

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd int

Page 39 - 7. MONTERING

2.3 AnvändningVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter

Page 40 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. KONTROLLPANEL24 311Temperaturskala2Temperaturknapp3LongFresh 0°-symbol4FROSTMATIC-symbol3.1 Slå på1. Anslut apparaten till ett eluttag.2. För att s

Page 41 - SÄKERHETSINFORMATION

tills LED-indikatorn tänds i en av följandekonfigurationer:1. för att även aktivera FROSTMATIC-funktionen2. mest lämplig för fisk och kött3. mest lämp

Page 42 - Allmän säkerhet

I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"

Page 43 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3. Kasta det gamla filtret och sätt dit ettnytt.4.7 Byta UltraFresh+-filterUltraFresh+-filtret ligger i plastpåsensom medföljer vid köpet. Ta ut filtr

Page 44 - 2.7 Avfallshantering

4. Sätt på filterskyddet.FÖRSIKTIGHET!Se till att filterskyddet alltidär stängt så att filtretfungerar korrekt.För att upprätthålla bästa prestanda sk

Page 45 - 3. KONTROLLPANEL

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektriskstød eller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

5.4 Långa uppehåll ianvändningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Plocka

Page 47 - 4.6 Byta UltraFresh-filter

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när FROSTMA-TIC-knappen trycks in ellernär temperaturen ändras.Detta är normalt och indi

Page 48 - 4.7 Byta UltraFresh+-filter

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDet är svårt att öppna dör-ren.Du försökte öppna dörrendirekt efter stängning.Vänta några sekunder mellanstängning och åter

Page 49 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

7.3 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutning

Page 52

www.aeg.com/shop280157434-A-112018

Page 53 - 9. MILJÖSKYDD

3. KONTROLPANEL24 311Temperaturskala2Temperatur-tast3LongFresh 0°-ikon4FROSTMATIC-ikon3.1 Aktivering1. Sæt stikket til apparatet istikkontakten.2. Tæn

Page 54

indtil kontrollampen lyser i en affølgende konfigurationer:1. for også at aktivere FROSTMATIC-funktion2. mest velegnet til fisk og kød3. mest velegnet

Page 55 - SVENSKA 55

Hvis madvarerne optøs vedet uheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er detnødvendigt at

Page 56 - 280157434-A-112018

3. Smid det gamle filter ud, og erstatdet med det nye.4.7 Udskiftning af UltraFresh+-filterUltraFresh+-filter ligger i plastikposen,når apparatet købe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire