AEG A92860GNX1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG A92860GNX1. A92860GNX1 DABrugsanvisning 2 FI Käyttöohje 21 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A92860GNX1 DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 21
NOBruksanvisning 40
SV Bruksanvisning 59
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - SV Bruksanvisning 59

A92860GNX1 DA Brugsanvisning 2FI Käyttöohje 21NOBruksanvisning 40SV Bruksanvisning 59

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3.6 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder21Nogle frysekurve har endestop, så de ik-ke kan glide ud ved et uheld eller faldened. Hvis en kurv

Page 3 - OM SIKKERHED

3.7 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjerne dentypiske

Page 4

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesyst

Page 5

5.5 Rengøring af ventilationsristenVentilationsristen kan tages af indenvask.Luk først døren op, og:• Løsn ristens overkant ved at trækkeudad/nedad i

Page 6

Fejl Mulig årsag Løsning Lågen er ikke lukket rig-tigt.Se under "Lukning af lå-gen". Lågen er blevet åbnet fortit.Lad ikke åben stå åbenlæ

Page 7

Fejl Mulig årsag LøsningE3 blinker i tempera-turdisplayetIsmaskinen virker ikke. Kontakt Electrolux ServiceA/S.E4 blinker i tempera-turdisplayetIsdisp

Page 8 - 3. DAGLIG BRUG

7.2 Placering50 mmHvis apparatet skal stå under et over-skab, skal der mindst være 40 mm mel-lem apparatets topplade og overskabetsunderside. Så funge

Page 9 - 3.5 Hylde over ismaskine

7.5 Afstandsstykker, bagpå• Montér afstandsstykkerne (ligger i po-sen med tilbehørsdele) som vist på fi-guren.• Montér afstandsstykkerne på konden-sat

Page 10

7.8 Start af ismaskinen førstegang.Sørg for korrekt tilslutning af vandforsy-ningen. Se "Tilslutning af vandslangen".1.Åbn for hanen til van

Page 11 - 4.2 Tips om opbevaring af

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 650 mmTemperaturstigningstid 10 hSpæ

Page 12 - 5.3 Afrimning af fryseren

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 13 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

Vandtryksinterval Vandtrykket skal være på mindst 1 bar (100kPa)Kontakt installatøren, hvis vand-trykket er under 1 bar.Det maksimale tilladte vandtr

Page 14

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. KÄYTTÖPA

Page 15 - 7. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 16 - 7.4 Fjerne transportbeslag

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistora-siasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistokettairr

Page 17 - 7.7 Nivellering

alkuperäisten varaosien käyttäminenon sallittua.1.7 YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerros-ta tuhoavia kaasuja jäähdytyspii-rissä eikä er

Page 18 - 7.9 Vending af dør

2.1 Näyttö A B C DEFGHA)AjastinB)Frostmatic tilaC)HälytysajastintoimintoD)Lämpötilan merkkivaloE)YötilaF)Hälytyksen merkkivaloG)JääpalatoimintoH)Lapsi

Page 19 - 9. TEKNISKE DATA

2.7 FROSTMATIC tilaKäynnistä toiminto seuraavasti:1.Paina Mode-painiketta, kunnes vas-taava kuvake tulee näkyviin.Merkkivalo FROSTMATIC syttyymuutaman

Page 20 - 10. MILJØHENSYN

2.14 YötilaTämän toiminnon avulla jääpalojen val-mistus kytketään pois päältä.Yötilan kytkeminen toimintaan ja poistoiminnasta:1.Paina Yötila-painiket

Page 21 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.4 Jääpalasäiliön poistaminen12Jääpalasäiliö voidaan poistaa.1.Kallista ylös ja vedä jääpalasäiliöulos.Kun jääpalasäiliö on otettu ulos, jää-palakone

Page 22 - TURVALLISUUSOHJEET

3.6 Pakastuslaatikoiden ja lasihyllyjen poistaminen pakastimesta21Joissakin pakastuslaatikoissa on pysäytin,joka estää laatikoiden irtoamisen ja pu-to

Page 23 - 1.6 Huoltopalvelu

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer

Page 24 - 2. KÄYTTÖPANEELI

3.7 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitetta-vat varusteet haalealla vedellä ja käsi

Page 25 - SUOMI 25

5. HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta en-nen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä;

Page 26

5.5 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminenIlmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaapuhdistamista varten.Varmista, että ovi on auki ja• Irrota säleikön yläosa ve

Page 27 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta"Oven sulkeminen". Ovea on avattu liianusein.Älä

Page 28

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideE2 vilkkuu lämpötila-näytössäOvessa oleva jääpalojenkulkureitti on tukossa.Poista tukos. Voit nollatahälytyks

Page 29 - SUOMI 29

7.2 Sijainti50 mmJos laite sijoitetaan kalusteen alapuolel-le, parhaan suorituskyvyn varmistamisek-si laitteen yläosan ja kalusteen välisen vä-himmäis

Page 30 - 4.1 Pakastusohjeita

7.5 Takaosan välikappaleet• Kiinnitä varustepussista löytyvät väli-kappaleet kuvan mukaisesti.• Asenna välikappaleet laitteen takao-sassa olevan lauhd

Page 31 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

7.8 Jääpalakoneenkäyttöönotto.Varmista, että vesiliitäntä on suoritettuoikein. Katso kohta Vesiletkun liittämi-nen.1.Avaa vesiliitännän hana.2.Käynnis

Page 32 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 650 mmKäyttöönottoaika 10 tun

Page 33 - SUOMI 33

Vedenpaine Vedenpaineen on oltava vähintään yksi baa-ria (100 kPa).Neuvottele asentajan kanssa, josvedenpaine on alle yhden baa-rin.Vedenpaineen maks

Page 34 - 7. ASENNUS

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv

Page 35 - 7.3 Sähköliitäntä

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. BETJENINGSPANE

Page 36 - 7.7 Tasapainotus

1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 37 - 8. ÄÄNET

skade kan bli overopphetet ogforårsake brann.3.Pass på at produktets hovedstøp-sel er tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten

Page 38 - 9. TEKNISET TIEDOT

elektriker eller annen kompetent per-son.• Dette produktet må kun repareres avautorisert servicesenter, og det måkun brukes originale reservedeler.1.7

Page 39 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.1 Display A B C DEFGHA)KlokkeB)Frostmatic-modusC)StoppeklokkemodusD)TemperaturindikatorE)NattmodusF)AlarmindikatorG)IsmaskinfunksjonH)Barnesikringsm

Page 40 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

2.7 FROSTMATIC-modusSlå på funksjonen:1.Trykk på Mode-knappen til tilsvaren-de ikon vises.Etter noen få sekunder slukkesFROSTMATIC-indikatoren.Denne f

Page 41 - SIKKERHETSINFORMASJON

2.14 NattmodusDenne funksjonen brukes til å avslutte is-maskinen i løpet av den mørkere perio-den på dagen.For å slå nattmodus på eller av:1.Trykk på

Page 42 - 1.6 Service

3.4 Fjerne isbeholderen12Isbeholderen kan fjernes.1.Vipp opp og dra isbeholderen ut-over for å fjerne den.Når isbeholderen er tatt ut, stopperalle fun

Page 43 - 2. BETJENINGSPANEL

3.6 Fjerne frysekurver og glasshyller fra fryseren21Noen av frysekurvene er utstyrt med enstoppesikring som hindrer at de kan falleut eller fjernes ut

Page 44

3.7 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åf

Page 45 - NORSK 45

ke bortskaffes sammen med hus-holdningsaffald og jordfyld. Iso-leringsskummet indeholderbrændbare gasser: Apparatetskal bortskaffes i henhold til gæl-

Page 46 - 3. DAGLIG BRUK

5. STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hy-drokarboner

Page 47 - 3.5 Hyllen over ismaskinen

5.5 Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for ren-gjøring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitte

Page 48

Feil Mulig årsak Løsning Døren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet forofte.Ikke la døren stå åpen len-ger enn

Page 49 - 4. NYTTIGE RÅD OG TIPS

Feil Mulig årsak LøsningE3 blinker i tempera-turdisplayetIsmaskinen er defekt. Kontakt service.E4 blinker i tempera-turdisplayetIsdispenseren er defek

Page 50 - 5. STELL OG RENGJØRING

7.2 Plassering50 mmFor å oppnå best ytelse når produktet erplassert under et overskap, må minsteav-standen mellom toppen av kjøleskapetog overskapet v

Page 51 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

7.5 Avstandsstykker bak• Monter avstandsstykkene som medføl-ger i posen med tileggsutstyr som vistpå bildet.• Monter avstandsstykkene på konden-satore

Page 52

7.8 Starte ismaskinen forførste gang.Sørg for korrekt tilkopling til vanntilførse-len, se "Kople til vannslangen".1.Åpne kranen på vanntilko

Page 53 - 7. MONTERING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 650 mmTid, temperaturøkning 10 tSpen

Page 54 - 7.3 Elektrisk tilkopling

Vanntrykkområde Vanntrykket må være minst 1 bar (100kPa) Rådfør deg med installatørenhvis vanntrykket er under 1 bar.Høyest tillatt vanntrykk er 10 b

Page 55 - 7.7 Sette produktet i vater

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. KONTROLLPANE

Page 56 - 7.9 Omhengsling av døren

A)TimerB)Frostmatic-tilstandC)Minutur-tilstandD)TemperaturindikatorE)NattilstandF)AlarmindikatorG)IsmaskineH)Tilstand for børnesikring2.2 Aktivering a

Page 57

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt är det viktigt att du noggrant läserigenom de

Page 58 - 10. MILJØVERN

2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och orsaka brand.3.Se till att stickk

Page 59 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ten skall utföras av en behörig elektri-ker eller annan kompetent person.• Service på denna produkt får endastutföras av en auktoriserad serviceverk-s

Page 60 - SÄKERHETSINFORMATION

2.1 Display A B C DEFGHA)TimerB)Frostmatic-lägeC)Läget SignalurD)TemperaturdisplayE)NattlägeF)LarmindikatorG)IsmaskinH)Läget Barnlås2.2 Slå påGör på f

Page 61 - 1.5 Installation

2.Kontrollampan för läget Barnlåssläcks.2.7 FROSTMATIC-lägeAktivera funktionen:1.Tryck på Mode-knappen tills motsva-rande symbol visas.Efter några sek

Page 62 - 2. KONTROLLPANEL

2.Tryck på belysningsknappen såsläcks belysningen.2.14 NattlägeDen här funktionen används för attstänga av ismaskinen under dagens mör-kare del.För at

Page 63 - SVENSKA 63

3.4 Ta bort isbehållaren12Isbehållaren kan tas bort.1.Luta uppåt och dra ut isbehållarennär den ska tas bort.När isbehållaren är utdragen brytsalla is

Page 64

3.6 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen21Några av fryslådorna har ett stopp somförhindrar att de oavsiktligt tas bort ellerramlar ut.

Page 65 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

3.7 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla in-vändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd

Page 66 - 3.5 Hyllan ovanför ismaskinen

5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elut-taget innan du utför någon formav underhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håll

Page 67 - SVENSKA 67

1.Tryk på knappen Minute Minder.Minute Minder-indikatoren vises.Timeren viser den indstillede tid (30minutter).2.Tryk på temperatur-vælgeren for atænd

Page 68 - 4.1 Tips om infrysning

Om produkten lämnas påslagen,be någon titta till den då och dåså att inte matvarorna i den för-störs i händelse av strömavbrott.5.5 Rengöring av venti

Page 69 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbe-tar hela tiden.Temperaturreglaget kanvara felaktigt inställt.Ställ in en varmare tempe-ratur. Dörren är i

Page 70 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak ÅtgärdE2 blinkar på tempe-raturdisplayenIspassagen i dörren ärblockerad.Avlägsna hindret. Tryck påvalfri knapp för att återstäl-l

Page 71 - SVENSKA 71

Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °C7.2 Plats50 mmFör bästa effekt, om produkten pla

Page 72

7.5 Bakre distanshållare• Montera distanshållarna som medföl-jer i tillbehörspåsen såsom figuren vi-sar.• Montera distanshållarna på konden-sorns (sva

Page 73 - 7.4 Avlägsna transportstöden

7.8 Starta ismaskinen förstagången.Kontrollera att kopplingen till kranen ärordentligt gjord. Se avsnittet "Anslut-ning av vattenslang".1.Öp

Page 74 - 7.7 Justering av höjd

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 650 mmTemperaturökningstid 10 tim.Näts

Page 75 - 8. BULLER

Vattentryck Vattentrycket måste vara minst 1 bar (100kPa).Kontakta din installatör om vat-tentrycket är under 1 bar.Högsta tillåtna vattentryck är 10

Page 78

3. DAGLIG BRUG3.1 Nedfrysning af friskemadvarerFryseafdelingen er velegnet til indfrys-ning af friske madvarer og til opbevaringaf frosne og dybfrosne

Page 79 - SVENSKA 79

www.aeg.com/shop855823100-A-172012

Page 80 - 855823100-A-172012

3.5 Hylde over ismaskineHylden over ismaskinen kan ikkefjernes.DANSK 9

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire