AEG A72220GSW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG A72220GSW0. Aeg A72220GSW0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Vriezer
EN User Manual 13
Freezer
FR Notice d'utilisation 23
Congélateur
DE Benutzerinformation 34
Gefriergerät
A72220GSW0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - A72220GSW0

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2VriezerEN User Manual 13FreezerFR Notice d'utilisation 23CongélateurDE Benutzerinformation 34GefriergerätA72220

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevigen stabiel geplaatst.Controleer of het

Page 3 - Algemene veiligheid

Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeili

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

recycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng het

Page 5 - 2.5 Verwijdering

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...142. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 8 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 9 - PROBLEEMOPLOSSING

3.1 Switching on1. Plug the appliance into electricalmains socket.2. To turn on the appliance, touch thetemperature key until all LEDindicators light

Page 10 - 6.1 Problemen oplossen

The LED indicator of the currently settemperature flashes.When normal conditions arerestored, the hightemperature alarmdeactivates. You can switchoff

Page 11 - 9. MILIEUBESCHERMING

5.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Page 14 - 1. SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually

Page 15 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Installation of theappliance and door reversalPlease refer to separateinstructions on installation(ventilation requirements,levelling) and door re

Page 16 - CONTROL PANEL

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 17

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 18 - CARE AND CLEANING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 19 - 5.3 Defrosting the freezer

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les pa

Page 20 - 6. TROUBLESHOOTING

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'ap

Page 21 - 7. INSTALLATION

3.5 Mode ECOAvec ce mode, la température est régléesur -18 °C.Il s'agit de la meilleuretempérature pour garantirune bonne conservation desaliment

Page 22 - 9. ENVIRONMENTAL CONCERNS

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus longtemps qu'indiquéau paragr

Page 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-le

Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyezl'appareil ainsi que tous lesaccessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation

Page 26 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée.Désactivez manuellement lafo

Page 27 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfournie avec un contact à cette fin. Sila prise de courant n&ap

Page 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANW

Page 29 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 30 - 5.4 En cas de non-utilisation

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 31 - FRANÇAIS 31

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Page 32

sich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Sc

Page 33 - L'ENVIRONNEMENT

auf den Sparmodus um. Nur die LED-Anzeige, die der aktuellen Temperaturentspricht, leuchtet schwach. Alleanderen LED-Anzeigen sindausgeschaltet. Um de

Page 34 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - Allgemeine Sicherheit

laufen, bevor Sie Lebensmittel in dasFach legen. Die Gefrierschubladensorgen dafür, dass Sie die Lebensmittelschnell und einfach finden. Wenn großeMen

Page 36 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Page 37 - 2.4 Reinigung und Pflege

darunter.Stellen Sie eine Schale mit warmemWasser in das Gefrierfach, um denAbtauprozess zu beschleunigen.Entfernen Sie bereits während desAbtauprozes

Page 38 - 3. BEDIENFELD

Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le-bensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temper

Page 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umge

Page 43 - DEUTSCH 43

www.aeg.com/shop280156878-A-162017

Page 44 - 9. UMWELTTIPPS

beschadigt. Neem contact met deerkende servicedienst of eenelektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan

Page 45 - DEUTSCH 45

3. BEDIENINGSPANEEL34211Temperatuurschaal2Temperatuurtoets3pictogram voor ECO-modus4FROSTMATIC-pictogram3.1 Inschakelen1. Steek de stekker in het stop

Page 46

Deze functie stoptautomatisch na 52 uur. Alsde functie uitschakelt, is devoorgaandetemperatuurinstellinghersteld.U kunt deze functie op elkmoment uits

Page 47 - DEUTSCH 47

Activeer om vers voedsel in te vriezen defunctie FROSTMATIC minimaal 24 uurvoordat u deze in het vriesvak legt.Plaats het verse voedsel dat u in wiltv

Page 48 - 280156878-A-162017

5.3 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire