LAVATHERM 86589IH2 NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 26
Program-ma’sLa-ding1)EigenschappenBeschikba-re functiesTex-tiel-marke-ringKastdroog2)8 kgOm katoenen kleding te drogen.Droogtegraad: kastdroog.Alles b
Program-ma’sLa-ding1)EigenschappenBeschikba-re functiesTex-tiel-marke-ringStrijkvrij1 kg(of 5over-hem-den)Om easy care textiel zoals hem-den en bloeze
wasgoed buiten de tolerantie valt, dient u het programma aan te passen met de functieDrogen Plus .U moet de filters van de warmtewisselaar na elke 3 c
7.5 Een programma instellenGebruik de programmakeuzeknop omeen programma te kiezen. De mogelijketijd waarop een programma wordt vol-tooid, verschijnt
1.Stel het droogprogramma en defuncties in.2.Druk opnieuw op de toets Startuit-stel totdat de vereiste uitsteltijd ophet display wordt weergegeven (bv
• Zorg ervoor dat de ventilatieopenin-gen aan de onderzijde van het appa-raat vrij zijn.• Houd u aan de laadvolumes die in hetprogramma-overzicht word
9. ONDERHOUD EN REINIGING9.1 De filter schoonmaken.Aan het einde van elke cyclus zal hetlampje (filter reinigen) branden om ute laten weten dat het f
5.Maak, indien nodig, het filter schoonmet warm water en een borstel.Sluit het filter. 6.Verwijder de pluizen uit de filterhou-der. Hiervoor kan een s
WAARSCHUWING!Pas op voor vergiftiging. Hetcondenswater is niet geschikt alsdrinkwater of voor het bereidenvan voedsel.Het condenswater kan gebruiktwor
5.Til de primaire filter op. Houd de fil-ter van de warmtewisselaar vast entrek het uit het onderste vak.6.Druk op de haak om de filter te ope-nen.7.M
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVI
8.Reinig de kleine filter van de basis9.Verwijder indien nodig om de 6maanden de pluizen uit het vak vande warmtewisselaar. U kunt hiervooreen stofzui
9.5 Het bedieningspaneel ende behuizing reinigenGebruik een standaard zeepsop om hetbedieningspaneel en de behuizing tereinigen.Gebruik een vochtige d
Probleem1)Mogelijke oorzaak OplossingDe vuldeursluit niet.Het filter zit niet op zijn plaatsvast.Zet het filter in de correctestand.Het wasgoed zit va
5) Opmerking: Na maximum 5 uur stopt de droogcyclus automatisch (raadpleeg het deelDroogcyclus voltooid ).10.2 Lamp in de trommelDit apparaat is voorz
12. MONTAGE12.1 Plaatsing van hetapparaat• De wasdroger moet op een schoneplaats worden geïnstalleerd, waargeen vuilophoping kan plaatsvinden.• Er moe
> 850 mm600 mm600 mm12.4 Omkeren van de vuldeurDe vuldeur kan door de gebruiker aande andere kant worden geplaatst. Hetkan helpen om eenvoudig wasg
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. DESCRIPTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte de l'appareil,lisez attentivement cette notice d'utili
des problèmes de santé chez les per-sonnes et les animaux domestiques.• Ne montez pas ou ne vous asseyezpas sur la porte de chargement. L'ap-pare
1.4 Sécurité enfants• Cet appareil ne doit pas être utilisépar de jeunes enfants ou des person-nes infirmes sans supervision.• Les enfants ne sont pas
1. VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waar-borgen is het van belang dat u, alvo-rens het apparaa
8Pieds réglables9Porte du condenseur thermique10Portillon des filtres du condenseurthermique11Manette de verrouillage12Plaque signalétique3. ACCESSOIR
3.4 Grille de séchageDisponible chez votre vendeur agréé(peut se fixer à certains types de sèche-linge)Grille de séchage pour laisser sécher lelinge d
Symbole Description de , , niveau Très sec : minimum, modéré, maximum , — durée anti-froissage : par défaut, intervalle (30 min -120 min) —
6. PROGRAMMESProgram-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuCotonTrès Sec 8 kgSéchage de vêtements en coton.Niveau de séchage : Très s
Program-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuPrêt à Ran-ger 2)3,5 kgSéchage complet des tissus finsne nécessitant pas de repassage,p
Program-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuLaine 1 kgSéchage de vêtements en laine.Les vêtements seront doux etconfortables. Nous
• fermez les fermetures éclair, bouton-ner les housses de couettes et nouezles liens ou rubans (par ex. ceinturesde tabliers) - le linge peut s'e
Quand la fonction est activée, le symbo-le correspondant apparaît sur l'écran.7.7 La fonction Séchage +Grâce à cette fonction le linge est plusse
Pour activer le programme, appuyez surla touche comme indiqué sur l'illustra-tion. Le voyant situé au-dessus de la tou-che s'allume en rouge
– conductivité moyenne300-600 μS/cm– conductivité élevée >600μS/cm3.Appuyez sur la touche à plusieurs re-prises jusqu'à ce que vous ayez sé-le
• Het condenswater mag niet wordengedronken of worden gebruikt omvoeding te bereiden. Het kan gezond-heidsproblemen veroorzaken bij men-sen en dieren.
3.Ouvrez le filtre.4.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main.5.Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l'aide d'une br
Pour poursuivre le programme, vidangezle bac d'eau de condensation et ap-puyez sur la touche Départ.Pour vidanger le bac d'eau decondensatio
3.Tournez le loquet pour déverrouillerle capot du condenseur thermique.4.Abaissez le capot des filtres du con-denseur thermique.5.Soulevez le filtre p
6.Poussez sur le crochet pour ouvrir lefiltre.7.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main. Au besoin, nettoyezle filtre à l'eau tiède à
9.Si nécessaire, une fois tous les6 mois, retirez les peluches du com-partiment du condenseur thermique.Vous pouvez utiliser un aspirateur. 10.Remette
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT10.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème1)Cause probable SolutionLe sèche-linge nefonctionnep
Problème1)Cause probable SolutionPas d'éclai-rage dutambourÉclairage du tambour défectu-eux.Contactez le service après-ven-te pour remplacer l&ap
Pour remplacer l'éclairage intér-ieur, contactez le service après-vente.Débranchez l'appareil électrique-ment avant de remplacer l'écla
12. INSTALLATION12.1 Positionnement del'appareil• Le sèche-linge doit être installé dansun endroit propre, à l'abri de la pous-sière.• L&apo
> 850 mm600 mm600 mm12.4 Réversibilité de la porteL'utilisateur peut installer le hublot desorte qu'il s'ouvre dans l'autre sen
aangegeven door de fabrikant van dewasverzachter.• Brandgevaar! Droog geen beschadig-de artikelen die vulling bevatten(hoofdkussens, jassen, dekbedden
50www.aeg.com
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop136920160-A-172012
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 273456910111281Waterreservoir2Bedieningspaneel3Trommelverlichting4Vuldeur (omkeerbaar)5Primaire filter6Schuifknop om
3. ACCESSOIRES3.1 TussenstukProductnaam: SKP11Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dea-ler. Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt met de in de folder
•wol• zachte knuffels• lingerieLees de bij de kit geleverde gebruiks-aanwijzing zorgvuldig door.4. BEDIENINGSPANEEL1 2356 41De programmaknop2Het displ
Symbool Beschrijvingkinderbeveiliging geactiveerdtijd droogfunctie geactiveerdleeg het waterreservoir-lampjefilter reinigen-lampjereiniging van de con
Commentaires sur ces manuels