AEG L 98499 FL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver AEG L 98499 FL. L 98499 FL L 98699 FL Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L 98699 FL

L 98499 FLL 98699 FLWASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION

Page 2 - KUNDENDIENST

DISPLAY 3ABCDEFGHIJADie Textzeile:• Hilft Ihnen bei der Benutzung des Geräts.• Informiert Sie über den Programmstatus und die Programmphase.• Zeigt Fe

Page 3 - FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Programmende-SymbolDas Symbol erscheint, sobald die Ziffern die Endzeit desProgramms anzeigen.• Die Zeitvorwahl– Wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen,

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestell-ten Funktionen.IDie Standard-Schleuderdrehzahl des Programms._ _ _Ohne Schleudern 1)Spülstopp

Page 5 - Elektrischer Anschluss

FLECKEN, VORWÄSCHE UNDEINWEICHEN -TASTE 10Berühren Sie 10 , um eine dieser Funk-tionen einzustellen:FLECKENVerwenden Sie diese Funktion für Wä-sche mi

Page 6 - ENTSORGUNG DES GERÄTS

FUNKTION „IMMER EXTRASPÜLEN“Mit dieser Funktion können Sie dieFunktion „Extra Spülen“ stets beibehal-ten, auch wenn Sie ein neues Pro-gramm einstellen

Page 7 - TECHNISCHE DATEN

WASCHPROGRAMMEProgramm Temperatur WäschetypWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenKoch/Bunt 95 °C - Kalt Weiße und bunteBaumwolle, starkverschmut

Page 8 - INNENAUSSTATTUNG

Programm Temperatur WäschetypWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenFeinwäsche 40 °C - KaltSpülgängeKurzerSchleuder-gangFeinwäsche, z.B.aus Acryl

Page 9 - BEDIENFELD

Programm Temperatur WäschetypWäschegewichtProgrammbe-schreibungFunktionenSpülen 0° Alle GewebeMax. Beladung 9kgMit Zusatzmit-teln spülenSchleuder-gang

Page 10 - DISPLAY

4) Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch den Waschgang mit 60 °C und einemzusätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiv

Page 11 - DEUTSCH 11

Programm1)Energieverbrauch(KWh)2)Wasserverbrauch(Liter)2)Pflegeleicht 40 °C 0.60 48Feinwäsche 40 °C 0.70 58Wolle/Handwäsche 30 °C 0.35 571) Die Progra

Page 12

KUNDENDIENSTHalten Sie folgende Angaben bereit,wenn Sie sich an den Kundendienstwenden. Die Informationen finden Sieauf dem Typenschild.ModellProdukt

Page 13 - DEUTSCH 13

• Berühren Sie zur Bestätigung dieTaste 6 .Ändern der Uhrzeit nach derersten Inbetriebnahme1. Berühren Sie gleichzeitig die Taste9 und 8 für einige Se

Page 14 - FUNKTION „IMMER EXTRA

Wenn das Gewicht der Wäschedie Höchstbeladung der Trom-mel überschreitet, erscheint imDisplay die Meldung der Über-beladung.Sie können die Wäsche wa-s

Page 15 - WASCHPROGRAMME

Waschmittelfach für die Waschphase.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vordem Start des Programms eingefüllt werden.Fach für flü

Page 16

4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in der Position „Un-ten“:– Verwenden Sie keine Ge-lwaschmittel oder

Page 17 - DEUTSCH 17

EINSTELLEN DERZEITVORWAHL1. Berühren Sie zur Einstellung dergewünschten Zeitvorwahl wieder-holt die Taste 7 . Das Displayzeigt das voraussichtliche En

Page 18 - VERBRAUCHSWERTE

Wenn die Temperatur und derWasserstand zu hoch sind,leuchtet das Türverriegelungs-symbol weiterhin. Die Tür lässtsich nicht öffnen. Wenn Sie den-noch

Page 19 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEBELADUNG• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Koch-wäsche, Buntwäsche, Synthetik, Fein-wäsche und Wolle.• Halten Sie sich an d

Page 20 - EINFÜLLEN DER WÄSCHE

• Französische Wasserhärtegrade(°TH).• mmol/l (Millimol pro Liter - internati-onale Einheit für Wasserhärte)• Clarke-WerteWasserhärtetabelleHärte-grad

Page 21 - DEUTSCH 21

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung, bevor Sie es reinigen.ENTKALKENNormales Leitungswasser enthält Kalk.Falls

Page 22

WASCHMITTELSCHUBLADESo reinigen Sie die Waschmittelschublade:121. Drücken Sie auf den Hebel.2. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de heraus.3. Entferne

Page 23 - DEUTSCH 23

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 24 - STARTEN EINES PROGRAMMS

So reinigen Sie die Ablaufpumpe:1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklap-pe.2. Ziehen Sie die Klappe zum Entfer-nen heraus.3. Stellen Sie einen Behälter unt

Page 25 - AM PROGRAMMENDE

129. Reinigen Sie den Filter unter fließ-endem Wasser und setzen Sie ihnwieder in die dafür vorgesehenenFührungen in der Pumpe ein.10. Achten Sie dara

Page 26 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Bringen Sie den Ablaufkanal wieder inseine ursprüngliche Position und schlie-ßen Sie die Ablaufpumpenklappe.Wenn Sie das Wasser über das Noten-tleerun

Page 27 - DEUTSCH 27

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stopptwährend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden, bevor Sie sichan den K

Page 28 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeIm Display er-scheint die Auf-forderung, dieTür zu überprü-fen:Die Gerätetür steht offenoder ist nicht richti

Page 29 - ABLAUFPUMPE

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt.Vergewissern Sie sich, dass derWasserzulaufschlauch nicht be-schäd

Page 30

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeNach einemDampfprogrammsind die Klei-dungsstücke nichtglatt genug.Es wurde ein falschesDampfprogramm ge-wählt

Page 31 - NOTENTLEERUNG

MONTAGEAUSPACKEN1. Verwenden Sie Handschuhe. Ent-fernen Sie die äußere Folie. Benut-zen Sie, falls erforderlich, ein Tep-pichmesser.2. Nehmen Sie die

Page 32 - FROSTSCHUTZMASSNAHMEN

6. Legen Sie das vordere Styroporteilhinter dem Gerät auf den Boden.Legen Sie das Gerät vorsichtig mitder Rückseite darauf ab. AchtenSie darauf, nicht

Page 33 - FEHLERSUCHE

x4AB10. – Entfernen Sie den Klebestreifenvon den Schallschutzteilen.– Bringen Sie die vier Schallschutz-teile auf der Geräteunterseite an.Orientieren

Page 34

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und Anwen-dung sorgfältig dieses Handbuch:• Für Ihre Sicherheit und die SicherheitIhres Eigentums.• Zum

Page 35 - DEUTSCH 35

14. Ersetzen Sie die Kunststoff-Ab-standshalter durch die Kunststoff-kappen. Diese Kappen finden Sieim Beutel mit der Gebrauchsanwei-sung.WARNUNG!Entf

Page 36

VORSICHT!Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um das Ge-rät auszurichten.WASSERZULAUFSCHLAUCH35O35O35O45O4

Page 37 - AUSPACKEN

Aquastopp-EinrichtungADer Zulaufschlauch verfügt über eineWasserstopp-Vorrichtung. Damit wer-den Wasserlecks am Schlauch, diedurch natürliche Alterung

Page 38

Ohne Kunststoff-Schlauchführung.• An einen Siphon.Orientieren Sie sich an der Abbil-dung. Stecken Sie den Ablauf-schlauch in den Siphon und befesti-ge

Page 39 - Schlauchhalterungen

www.aeg.com/shop 132942343-A-222011

Page 40 - AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN

• Berühren Sie während des Betriebsnicht das Türglas. Das Glas kann heißsein (dies gilt nur für Frontlader).REINIGUNG UND PFLEGE• Schalten Sie das Ger

Page 41 - WASSERZULAUFSCHLAUCH

• Ersetzen oder wechseln Sie nichtselbst das Netzkabel. Wenden Siesich an den Kundendienst.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu besc

Page 42 - WASSERABLAUF

UMWELTTIPPSVERPACKUNGSMATERIALIENRecyceln Sie Materialien mit dem Sym-bol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.UMWE

Page 43 - DEUTSCH 43

GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 3910657841112131Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Innenbeleuchtung6Typenschild7Ablaufpumpe8Schraubfüße zum

Page 44

BEDIENFELDWolle/SeideKoch/BuntExtra LeisePflegeleichtLeichtbügelnFeinwäscheDaunenAnti-Allergie Schleudern/Pumpen SpülenOutdoor 20Min. - 3kgSuper

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire