AEG SKE88861AC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SKE88861AC. Aeg SKE88861AC Handleiding [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 16
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 31
Kühlschrank
SKE88861AC
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - SKE88861AC

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 16RéfrigérateurDE Benutzerinformation 31KühlschrankSKE88861AC

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

schappen op de gewenste plaats gezetkunnen worden.Verwijder de glasplaatboven de groentelade nietom een goedeluchtcirculatie tegaranderen.5.3 Het gebr

Page 3 - Algemene veiligheid

• Boter en kaas: in speciale luchtdichtebakjes leggen of in aluminiumfolie ofplastic zakjes wikkelen om zoveelmogelijk lucht uit te sluiten.• Flessen:

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

op het voedsel in de koelkast gaatdruppelen.7.5 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedur

Page 5 - 2.6 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in de standstand-by.Sluit en open de deur.Het lampje is stuk. Neem contact

Page 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDEMO verschijnt op het dis-play.Het apparaat staat in de-monstratiemodus.Houd de knop OK ongeveer10 seconden inged

Page 7 - 4. BEDIENING

3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de erkende servicedienst.9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Technische gegevens In

Page 8

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 9 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 10 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

processus de dégivrage que ceux recommandés parle fabricant.• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuitfrigorifique.• AVERTISSEMENT : N'ut

Page 11 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.AVERTISSEMENT!Lorsque vous installezl'appareil, assurez-vou

Page 12 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - NEDERLANDS 13

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêc

Page 14 - 8.3 De deur sluiten

3.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2

Page 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.2 AffichageA DCEFGBA. Affichage de la minuterieB. Fonction COOLMATICC. Fonction HolidayD. Indicateur de températureE. Voyant d'alarmeF. Fonctio

Page 16 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur ChildLock clignote.2. Appuyez sur OK pour co

Page 17 - Sécurité générale

5.2 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme v

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.6

Page 19 - 2.6 Mise au rebut

ATTENTION!N'endommagez pas lecircuit de refroidissement.L'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les acces

Page 20 - 3. INSTALLATION

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette

Page 21 - 4. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur les tou-ches , COOLMATIC, ouaprès avoir changé la tem

Page 22

Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dan

Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 6. CONSEILS

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 556Profondeur mm 549Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50L

Page 25 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...312. SICHERHEITSANW

Page 26 - 7.5 En cas de non-utilisation

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 27 - FRANÇAIS 27

• WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgangdurch andere als vom Hersteller empfohlenemechanische oder sonstige Hilfsmittel zubeschleunigen.• WARN

Page 28

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feuch

Page 29 - 8.3 Fermeture de la porte

verstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.5 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisierte

Page 30 - L'ENVIRONNEMENT

Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.• Das Gerät muss geerdet sein. Zudiesem Zweck ist der Netzstecker miteinem Schutzkontakt ausgest

Page 31 - SICHERHEITSHINWEISE

G. Funktion DrinksChill4.3 EinschaltenStecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenndas Display ausgeschaltet ist

Page 32 - Allgemeine Sicherheit

Leeren Sie den Kühlraum,bevor Sie die Holiday-Funktion einschalten.1. Drücken Sie Mode, bis die Holiday-Anzeige erscheint.Das Holiday-Symbol blinkt.Di

Page 33 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetz

Page 34 - 2.4 Reinigung und Pflege

• WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit nietbeschadigt.• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrischeapparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabr

Page 35 - 3. MONTAGE

6.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Leb

Page 36 - 4. BETRIEB

VORSICHT!Beschädigen Sie nicht dasKühlsystem.Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie das Innere und dieZubehörteile mit lauw

Page 37

8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs

Page 38 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie , COOLMATIC ge-drückt oder die Temperaturauf einen anderen

Page 39 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufig ge-öffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Die Funktion COOLMATICist eingeschaltet

Page 40 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Tiefe mm 549Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts

Page 43 - DEUTSCH 43

www.aeg.com/shop211624671-A-422018

Page 44 - 9. TECHNISCHE DATEN

WAARSCHUWING!Gebruik geenmeerwegstekkers enverlengsnoeren.• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Zorg ervoor dat de paramete

Page 45 - 10. UMWELTTIPPS

• Veroorzaak geen schade aan het deelvan de koeleenheid dat zich naast dewarmtewisselaar bevindt.3. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeili

Page 46

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP!Raadpleeg de montage-instructies voor deinstallatie.4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de tem

Page 47 - DEUTSCH 47

4.3 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Druk op de AAN/UIT-toets van hetapparaat als het display uit is.Het temperatuurlampje toont deinges

Page 48 - 211624671-A-422018

4.9 DrinksChill-functieDe DrinksChill-functie moet wordengebruikt om een geluidsalarm op degewenste tijd in te stellen. Dit isbijvoorbeeld handig als

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire