AEG S84025KMW0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG S84025KMW0. Aeg S84025KMW0 Handleiding [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 15
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 28
Kühlschrank
S84025KMW0
S84025KMX0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - S84025KMX0

NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 15RéfrigérateurDE Benutzerinformation 28KühlschrankS84025KMW0S84025KMX0

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevigen stabiel geplaatst.Controleer of h

Page 3 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FROSTMATIC ofCOOLMATIC is ingescha-keld.Schakel FROSTMATIC orCO

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaats

Page 5 - 2.6 Verwijdering

2. Plaats de afstandhouder onder deschroef.3. Draai de afstandshouder in de juistepositie.4. Draai de schroeven opnieuw aan.24317.5 Aansluiting op het

Page 6 - 3. BEDIENING

9. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 7 - 3.8 MinuteMinder -functie

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Page 8 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 9 - PROBLEEMOPLOSSING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 10 - 6.1 Wat moet u doen als…

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 11 - 6.2 Het lampje vervangen

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préserventla couche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Page 12 - 7. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - TECHNISCHE GEGEVENS

Pour sélectionner une températuredifférente, reportez-vous au paragraphe« Réglage de la température ».Si "dEMo" s'affiche, reportez-vou

Page 14 - 9. MILIEUBESCHERMING

temps dans le cadre d'une recette decuisine.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indica

Page 15 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

aliments stockés dans le compartimentréfrigérateur de conserver leurs saveurset leurs arômes.Pour de meilleures performances, le filtredoit être chang

Page 16 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLa fonction COOLMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction COOLMATIC ».Le compresseur ne démarrepas immédiatem

Page 18 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLa fonction COOLMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction COOLMATIC ».Trop d'eau s'est condenséesur

Page 19 - 3. FONCTIONNEMENT

directe du soleil, etc. Assurez-vous quel'air circule librement à l'arrière del'appareil. Pour garantir un rendementoptimal si l'a

Page 20

7.6 Installation du filtreCLEANAIR CONTROLLe filtre est livré dans un sac plastique.1. Ouvrez le volet de ventilation.2. Sortez le filtre du sac plast

Page 21 - UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...292. SICHERHEITSANWEI

Page 22 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 23 - 5.4 En cas de non-utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 25 - 7. INSTALLATION

• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu verkratzen.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG

Page 26 - 7.5 Branchement électrique

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 27 - L'ENVIRONNEMENT

3.2 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie ON/OFF, wenn dasDisplay ausgeschaltet ist.Die Temperaturan

Page 28 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

eine Speise für eine bestimmte Zeitabkühlen muss.1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Anzeige MinuteMinder blinkt.Der Ti

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

absorbiert und so den Geschmack unddas Aroma der Lebensmittel optimalaufrecht erhält.Die beste Leistung des Filters wirderzielt, wenn Sie den Filter e

Page 30 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Page 31 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie COOLMATIC ge-drückt oder die Temperaturauf einen anderen We

Page 32 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeAn der Rückwand des Kühl-schranks befindet sich zuviel Kondenswasser.Die Tür wurde zu oft geöff-net.Öffnen Sie die Tür

Page 33

Das Gerät sollte in ausreichendemAbstand von Wärmequellen wieHeizungen, Boilern, direkterSonneneinstrahlung usw. aufgestelltwerden. Vergewissern Sie s

Page 34 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.7.6 Einsetz

Page 38

DEUTSCH 43

Page 39 - 7.5 Elektrischer Anschluss

www.aeg.com/shop280156318-A-362016

Page 40 - 9. UMWELTTIPPS

elektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het

Page 41 - DEUTSCH 41

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2347651ON/OFF-toets2Resettoets alarm3OK-toets4Toets om de temperatuur hoger tezetten5Weergave6Toets om de temperatuu

Page 42

3.4 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van dekoelkast kan worden aangepast door opde thermostaatknoppen te drukken.Standaardtemperatuur:• +5

Page 43 - DEUTSCH 43

het hoger zetten van de temperatuur tedrukken.Op het einde van de aftelling knipperthet MinuteMinder-lampje en klinkt eenalarm. Druk op de OK-toets om

Page 44 - 280156318-A-362016

de interne accessoires met lauwwarmwater en een beetje neutrale zeep om detypische geur van een nieuw productweg te nemen. Droog daarna grondig af.LET

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire