L 98699 FL BGРъководство за употреба 2ET Kasutusjuhend 42
D•Точно времеКогато активирате уреда, дисплеят показва точното време впродължение на няколко секунди. За да регулирате часовника,вижте "Нагласяне
Extra quickGExtra rinsingИндикаторната лента се пълни в съответствие с брояизплаквания.HStainsPrewashSoakИндикаторната лента се изпълва в съответствие
5.9 БУТОН ЗА ИКОНОМИЯНА ВРЕМЕ 8Докоснете бутона 8 , за да намалитепродължителността на програмата.Можете да изберете:SHORTENED DURATIONЗа пране на дре
Ако деактивирате звуковитесигнали те продължават да ра‐ботят само, когато докосватебутоните и когато се появи не‐изправност.5.18 Функция "Заключв
Програма Температу‐раТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписание напрограматаФункциитеБезшумен95° - Студе‐на водаБели или цвет‐ни памучни тъ‐кани с норма
Програма Температу‐раТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписание напрограматаФункциитеФини тъкани40° - Студе‐на водаИзплакванияКратка цен‐трофугаДеликатн
Програма Температу‐раТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписание напрограматаФункциитеПротивалергия4)60° Бели памучнидрехи.Максимално за‐реждане 9 кгПран
Програма Температу‐раТип зарежданеТегло на заре‐жданеОписание напрограматаФункциите20 мин. - 3 кг 40° или 30° Бързо изпиранена спортни, па‐мучни или с
8) Използвайте специален препарат за много ниска температура.9) СТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ за стойностите на потребление на етикета за енергия.Според наредба
7. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПри стартиране на програмата, екранът показва времетраенето на про‐грамата за максимално количество пране.По време на фазата
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1.За да активирате системата за из‐точване, поставете 2 литра вода вглавното отделение за пране надозатора за перилен препара
програма. Индикаторът на програ‐мата светва.3.Индикаторът на бутон 6 мига счервен цвят.4.Дисплеят показва температуратаи скоростта на центрофугиране п
9.3 Зареждане с препарати и добавкиОтделението за препарат за предпране и програмата за на‐кисване.Добавете препарата за предпране и накисване преди н
Проверете позицията на преградата1.Дръпнете доколкото е възможнонавън чекмеджето за дозиране напрепарати.2.Натиснете лостчето надолу, за даизвадите до
Преди да докоснете бутон 6за включване на уреда, можетеда отмените или промените на‐стройката за отложен старт.Не можете да зададете отло‐жен старт с
края на програмата, функцията"АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ"автоматично деактивира уреда.Когато отново активирате уре‐да, дисплеят показва края нап
10.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилни препа‐рати и добавки, предназначени заупотреба в перална машина.• Не смесвайте различни видо
11.2 Външно почистванеПочиствайте уреда само със сапун итопла вода. Подсушете напълно всич‐ки повърхности.ВНИМАНИЕ!Не използвайте алкохол, раз‐творите
3.Свалете горната част на отделе‐нието за течни добавки.4.Измийте всички части с вода.5.Почистете нишата на дозатора счетка.6.Върнете дозатора в нишат
3.Поставете контейнер под нишатана помпата за източване, за дасъберете водата, която ще изте‐че.4.Натиснете двете лостчета и дръп‐нете канала за източ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐телят не носи отговорност за
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете щепсела от контак‐та на захранващата мрежа.За почистване на входните филтри за вода:1.Затворете крана за водата.2.Отстранете
оставете водата да изтече от мар‐куча.5.Изпразнете помпата за източване.Вижте процедурата за аварийноизточване6.Когато помпата за източване епразна, п
Проблем Възможна причина Възможно решение Маркучът за източванена вода е неправилносвързан.Уверете се, че свързването еправилно.Дисплеят казвада пров
Проблем Възможна причина Възможно решение Течове от помпата заизточване.Уверете се, че филтърът напомпата за източване е затег‐нат. Маркучът за изто
Проблем Възможна причина Възможно решение Заредено е прекаленоголямо количествопране.Намалете зареденото количе‐ствоБарабанът е пра‐зен, а дисплеятпо
2.Отстранете горната картоненастрана.3.Отстранете полистироловите опа‐ковъчни материали.4.Отстранете вътрешния филм.5.Отворете вратата. Отстранете по‐
127.Отстранете полистироловия пред‐пазител от дъното.8.Почистете напълно и изсушетедолната част на уреда. Не използ‐вайте алкохол, разтворители илихим
11.Изправете уреда във вертикалноположение.12.Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване от държачи‐те.13.Отвийте трите болта с ключа, до‐став
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Отстранете всички транспорт‐ни болтове и опаковки, предида инсталирате уреда.Препоръчваме да запазитеопаковките и транспортнитеболтове
13.4 Маркучът за подаване на вода20O20O20O45O45O45O• Свържете маркуча към уреда. Вър‐тете маркуча за подаване на водасамо наляво или надясно. Разхла‐б
• Спазвайте максималния обем на натоварване на9 кг (вж. глава "Програмна диаграма")• Ако захранващият кабел е повреден, той трябвада се смен
13.5 Източване на водаИма различни процедури за свързва‐не на маркуча за източване:С пластмасовия водач за маркуч. • На ръба на мивка.• Уверете се, че
• Директно към вградена тръба за из‐точване в стаята и затягане със ско‐ба.Можете да удължите маркучаза източване до максимум 400см. Свържете се със с
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. OHUTUSJU
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige ka
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
• Enne seadme ühendamist uute torudevõi pikalt kasutamata torudega laskeneist vett läbi voolata, kuni vesi jääbpuhtaks.• Seadme esmakordsel kasutamise
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)Veevarustus 1) Külm vesiMaksimaalne pesuko‐gusPuuvillane 9 kgPöörlemiskiirus Mak
1 245 31MutrivõtiTranspordipoltide eemaldamiseks.2PlastkorgidKorpuse tagaküljel transportimispol‐tide eemaldamisel tekkivate aukudesulgemiseks.3Heliba
8Ajasäästu puutenupp (TimeSave)– Lühendatud kestus ( Lühendatudkestus )– Eriti kiire ( Eriti kiire )9Lisaloputuse puutenupp ( Lisaloputus )10Valik
BLaste lukkCUks lukustatudKui sümbol põleb, ei saa seadme ust avada.Ukse saate avada alles siis, kui sümbol kustub.Kui programm on lõppenud, kuid sümb
• Не повреждайте захранващия щеп‐сел и захранващия кабел. Свържетесе със сервиза или електротехникза смяната на повреден захранващкабел.• Включете зах
• Kui olete teinud vale valiku, annab tekstiriba teile teada, et see valik ei olevõimalik.FAja SäästmineSümbol süttib, kui valite järgmised funktsioon
5.8 VIITKÄIVITUSE NUPP 7Puudutage nuppu 7 , et lükata pro‐grammi algust edasi 30 minutit kuni 20tundi.5.9 AJASÄÄSTU NUPP 8Puudutage nuppu 8 , et progr
• Funktsiooni sisselülitamiseks vajutagesamaaegselt nuppu 12 ja nuppu 11 ,kuni ekraanil kuvatakse sümbol .• Funktsiooni väljalülitamiseks vajutagesam
Programm Temperatuur Pesu tüüpPesu kaalProgrammikirjeldusFunktsioonidTehiskiud60° - külmLoputusedLühike tsent‐rifuugimineTugevalt määr‐dunud tehis- võ
Programm Temperatuur Pesu tüüpPesu kaalProgrammikirjeldusFunktsioonidTekk60° - 30°LoputusedLühike tsent‐rifuugimineSpetsiaalne pro‐gramm ühele te‐hisk
Programm Temperatuur Pesu tüüpPesu kaalProgrammikirjeldusFunktsioonidSUPERECO8)0° Segakiud (puu‐villane ja tehis‐kiud).Maks. kogus 3kgPesemineLoputuse
Auruga värskendamine2)See tsükkel eemaldab pesultlõhnad.Aur ei eemalda looma‐de lõhna.Puuvillased ja tehiskiust esemed. kuni1.5 kg Auruga kortsumisva
Programmid Pesukogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veekulu (lii‐trid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillane 60°C9 1.6 69 168 43Puuvi
Keele muutmine pärastesmakordset sisselülitamist1.Puudutage mõne sekundi jooksulsamaaegselt nuppu 11 ja 10 ;2.kui ekraanil kuvatakse valitud keel,keer
Kui olete masinasse pannudmaksimumkogusest rohkem pe‐su, annab ekraanil kuvatav teadesellest märku.Võite sellist pesukogust küll pes‐ta, kuid energia-
• Отстранете ключалката на вратич‐ката, за да не могат деца и домаш‐ни любимци да се заключат в уреда.3. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина/ Височина
Märk tähistab vedelate lisaainete maksimaalset kogust.Lahter plekieemaldile.Lisage toode lahtrisse ja valige plekieemalduse funktsioon enneprogrammi k
9.4 Viitkäivituse valimine1.Puudutage järjest nuppu 7 , et vali‐da vajalik viitkäivituse algusaeg.Ekraanil kuvatakse programmi ooda‐tav lõpuaeg;2.puud
Seadet uuesti käivitades näeteekraanil viimati valitud programmilõppu. Keerake programminuppuuue tsükli valimiseks.7.Eemaldage seadmest pesu. Veen‐dug
• Vedelate pesuainete kasutamisel ärgevalige eelpesu tsüklit.• Kui seadmel ei ole klapiga pesuainedosaatorit, lisage vedel pesuaine do‐seerimiskuuliga
11.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.11.5 TrummelKontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatla
11.7 TühjenduspumpKontrollige regulaarselt tühjen‐duspumpa ning veenduge sellepuhtuses.Puhastage pumpa järgmistel juhtudel:• Seade ei tühjene veest.•
7.eemaldage pumba küljest ebemedja praht;8.veenduge, et pumba tiivik pöörleb.Kui seda ei juhtu, pöörduge teenin‐duskeskusse;129.puhastage filter kraan
4.eemaldage sisselaskevoolik sead‐me tagant;5.puhastage klapis olev filter kõvaharjaga või rätikuga;45°20°6.paigaldage sisselaskevoolik uuesti.Lekete
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusEkraanil kuvatak‐se soovitus kont‐rollida kraani:seade ei täituveega.Veekraan on kinni. Keerake veekraan lah
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Tühjenduspumba filteron ummistunud.Puhastage tühjenduspumba fil‐ter. Vt jaotist "Puhastus ja hool‐dus
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 3910578411121361Работен плот2Отделение за препарати3Kомандно табло4Дръжка на вратичката5Вградена лампичка6Табелка с данни7Помп
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Temperatuur oli vale. Veenduge, et valisite õige tem‐peratuuri. Liiga suur pesukogus. Vähendage pesukogus
13.2 Lahtipakkimine1.Kasutage kindaid. Eemaldage katte‐kile. Vajadusel kasutage lõikurit.2.Eemaldage papist kate.3.Eemaldage polüstüreenist pakke‐mate
6.Asetage üks polüstüreenist pakkee‐lement seadme taha põrandale.Asetage seade sellele ettevaatlikultselili. Jälgige, et te ei vigastaks voo‐likuid.12
x4AB10.– Eemaldage helibarjääride küljestkleepriba.– Kinnitage kõik neli barjääri sead‐me põhja külge. Vt joonist.– Veenduge, et barjäärid oleksidkind
14.Pange plastist korgid aukudesse.Korgid leiate kasutusjuhendi kotist.HOIATUSEnne seadme paigaldamist ee‐maldage kõik pakkematerjalidning transpordip
13.4 Sisselaskevoolik20O20O20O45O45O45O• Ühendage voolik seadme külge. Kee‐rake sisselaskevoolikut vaid vasakulevõi paremale. Õige asendi saavutami‐se
Plastist voolikujuhikuga. • Üle valamu ääre.• Veenduge, et voolikujuhik ei saaksvee tühjendamise ajal liikuda. Kinnita‐ge juhik kraani või seina külge
Tühjendusvoolikut saab pikenda‐da maksimaalselt pikkuseni 400cm. Teise tühjendusvooliku ja pi‐kenduse saamiseks pöördugeteeninduskeskuse poole.14. JÄÄ
78www.aeg.com
EESTI 79
стрелка, докато чертата застаневертикално.5. КОМАНДНО ТАБЛО20 Min. - 3 kgSUPER ECOAuto Off/1 2 3456789101112ECO1Бутон Auto Off2Бутон за програми3Описа
www.aeg.com/shop132934942-B-023013
5.2 Бутон "Автоматичноизключване" 1Натиснете този бутон, за да активира‐те и деактивирате уреда. Чува се ме‐лодия, когато уредът е активиран
Commentaires sur ces manuels