AEG L88560TLE1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L88560TLE1. Aeg L88560TLE1 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Перална машина
MK Упатство за ракување 30
Машина за перење
LAVAMAT 88560TLE1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 88560TLE1

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаMK Упатство за ракување 30Машина за перењеLAVAMAT 88560TLE1

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво назамърсяван

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво назамърсяван

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичество зазарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво назамърсяван

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

Програма 1) 2) 3) 4) 5) 6) 20 мин. – 3 кг

Page 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОДанните в тази таблица са приблизителни. Те могат да вариратпоради различни причини: количеството и вида на прането,

Page 7

Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)0.30 0.30Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламента наЕвропейската комисия 1015/2010

Page 8 - Графични ленти

• Натиснете два пъти, за да зададете„Много бързо“ за дрехи, които салеко замърсени.Някои програми приематсамо една от двете опции.7.6 Delay Start (Отл

Page 9 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Активиране на уреда1. Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.2. Отво

Page 10

Отделение за перилен препарат за фаза на пране.Знаците МАХ са максималните нива за количеството на периленпрепарат (на прах или течен).Отделение за те

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

центрофугиране и празнитеиндикаторни ленти на достъпнитефункции.2. За да промените температуратаи/или скоростта нацентрофугиране, натиснетесъответните

Page 12 - Съвместимост на опциите на

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 5.1 Woolmark Apparel Care

Преди да започнетеновата програма, уредътможе да източи водата. Втози случай, уверете се чепрепаратът е все още вотделението за препарат иако не е так

Page 14 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

10.17 Източване на водаслед края на цикълаПрограмата за пране е завършила,но няма вода в барабана:Барабанът се върти постоянно, за дапредотврати намач

Page 15 - 7. OПЦИИ

°C макс.) при всички видоветъкани или по специално завълнените тъкани.• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, н

Page 16 - 9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• Извадете всичкото пране отбарабана.• Изберете програмата за памук снай-високата температура и смалко количество периленпрепарат.12.4 Уплътнение на к

Page 18 - 10.6 Задаване на програма

12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.3. 4.90˚12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи во

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".13.1 ВъведениеУредът не се включва или спира повреме на работа.Първо се оп

Page 20

Проблем Възможно решениеУверете се, че маркучът за входяща вода не е прегънатили усукан.Уверете се, че свързването на маркуча е правилно.Уредът не се

Page 21 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеУредът издаванеобичаен шум.Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте"Инсталиране". Уверете се, че опаковкат

Page 22 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Налягане наводоснабдяванеМиниумМаксимална0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Водоснабдяване 1)Студена водаМаксимален товар Cotton (Памук) 6 кгКлас на е

Page 23 - 12.4 Уплътнение на капака

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 312. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 25 - 12.9 Предпазни мерки

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Page 26 - 13.2 Възможни неизправности

• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац

Page 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.• Приспособете ги ногарките за даима доволно простор меѓу апаратоти килимот.• Не монти

Page 28 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот23154671Контролна табла2Капак3Мек пристап4Филтер на одводната пумпа5Рачка за поместување на апаратот6Ногар

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

10Центрифуга копче 11Температура копче 4.2 ЕкранA HJKLC D E F GBIЕкранот го прикажува:AТемпература на поставената програмаСтудена водаBБрзината на цен

Page 30 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

EСимболот за предозирање со детергент се вклучува на крајот нациклусот кога апаратот ќе открие премногу детергент.FНе можете да го отворите кашакот на

Page 31 - 1.2 Општа безбедност

JСимболот за заштеда на време се пали кога ќе поставитеодредено времетраење на програмата.Скратено времеЕкстра брзоKСимболот за дополнително плакнење

Page 32 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Лесно60°C - Студено1 kg8

Page 33 - 2.6 Расходување

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Супер ЕкоСтудено3 kg1200

Page 34 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Вентилационният отвор в основата (ако е наличен)не бива да бъде покриван от килим, мат иливсякакви покривала.• Уредът трябва да е свързан към водопр

Page 35 - 4.2 Екран

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост) Aнти-гужвање1 kg Прог

Page 36 - Графички ленти

Програмa 1) 2) 3) 4) 5) 6) 20 мин. - 3 kg Супер Еко

Page 37 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Различните променливиможе да влијаат врз податоците: количината и типот на а

Page 38

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)0.30 0.30Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата наЕвропската комисија 1

Page 39 - МАКЕДОНСКИ 39

Некои програми прифаќаатсамо една од двете опции.7.6 Oдложен почеток Со оваа опција можете да го одложитепочетокот на програмата од 30 минутидо 20 час

Page 40 - Компатибилност на опции со

10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.10.1 Вклучување намашината1. Ставете го приклучокот за струјаво штек

Page 41

Преграда за детергент за фазата на предперење.Обележувањата МАКС се максималните нивоа за количина надетергент (во прав или течен).Преграда за детерге

Page 42 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.6 Поставување програма1. Свртете го програматорот. Сепали показното светло засоодветната програма.Показното светло за копчето Старт/Пауза трепка со

Page 43 - 7. ОПЦИИ

10.12 Откажување програмаво тек1. Притиснете го копчето "O" (искл.)за да откажете програма или да гоисклучете апаратот.2. Притиснете го копч

Page 44 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Кога го вклучуватеапаратот повторно,екранот го прикажувакрајот на последнатапоставена програма.Свртете го програматоротза да поставите новциклус.2. Из

Page 45 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилноинсталиран, защитен от удариконтакт.• Уверете се, че информацията зае

Page 46 - 10.5 Течен детергент или

На располагање има специјалниотстранувачи на дамки. Користетеспецијален отстранувач за дамкикојшто е прикладен за видот надамката и материјалот.11.3 Д

Page 47 - МАКЕДОНСКИ 47

Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето напроизводот.12.3 Перење за одржувањеСо програмите за ниска температураможно е да остане м

Page 48

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com52

Page 49 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.90˚12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вод

Page 50 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.13.1 ВоведАпаратот не се вклучува илипрекинува додека работи.Прво, о

Page 51 - 12.4 Печат на капак

Проблем Можно решениеПроверете да не се затнати филтерот на доводното цревои филтерот на вентилот. Погледнете во „Нега и чистење“.Проверете дали довод

Page 52

Проблем Можно решение Поставете ја програмата за цедење или зацентрифугирање ако има вода во барабанот.Машината правиневообичаена бука.Проверете дали

Page 53 - 12.9 Заштита од

Ниво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбедено со заштитниоткапак, освен кога опремата со низок напон немазаштита од влагаIPX4Прит

Page 55 - МАКЕДОНСКИ 55

МАКЕДОНСКИ 59

Page 56 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда23154671Kомандно табло2Капак3Мек достъп4Филтър на помпата за източванена водата5Лост за преместване на уреда6К

Page 57 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

www.aeg.com/shop192958341-A-342016

Page 58

9Петна/Предпране бутон 10Центрофуга бутон 11Температурата бутон 4.2 ЕкранA HJKLC D E F GBIНа екрана се показва:AТемпература на зададената програмаСтуд

Page 59 - МАКЕДОНСКИ 59

EСимволът за предозиране с препарат светва в края на цикъла,когато уредът засече твърде много препарат.FНе можете да отворите капака на уреда, когато

Page 60 - 192958341-A-342016

JСимволът "Икономия на време" светва, когато зададетепродължителност на програмата.Съкратено времеМного бързоKСимволът "Допълнително из

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire