AEG L7FBE68S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L7FBE68S. Aeg L7FBE68S Használati utasítás Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L7FBE68S

USER MANUALHU Használati útmutatóMosógépL7FBE68S

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Ügyeljen arra, hogy akifolyócső vége ne merüljönvízbe. Ekkor ugyanis aszennyes víz visszajuthat akészülékbe.3. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre c

Page 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

4. TARTOZÉKOK4.1 Kapható azwww.aeg.com/shopweboldalon vagy a hivatalosmárkakereskedőnélKizárólag az AEG általjóváhagyott tartozékokkalbiztosítható, ho

Page 4 - 1.2 Általános biztonság

idő-, energia- és vízfelhasználás nelegyen nagyobb a szükségesnél.• A gőz segítségével a ruhaneműgyorsan, egyszerűen felfrissíthető. Agyengéd gőz prog

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. KEZELŐPANEL6.1 Kezelőpanel ismertetéseProgramCottonsSyntehticsDelicatesWool/SilkSteamAnti-Allergy20 min. - 3 kgOutdoorDuvetJeansOnly DrainStainPrew

Page 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

6.2 KijelzőMaximális töltet visszajelző. A visszajelző villog a ruhatöltet becslé‐sekor (lásd a ProSense töltetérzékelés c. szakaszt).Maximális tölt

Page 7 - MAGYAR 7

Centrifugálási sebesség-visszajelző.Öblítés tartás visszajelző.Extra Csendes visszajelző.Hőmérséklet-visszajelző. A visszajelző megjelenik, amikor h

Page 8 - 3.3 A befolyócső

Ha megérinti a Start / Szünet gombot,a gép végrehajtja a centrifugálásiszakaszt és leengedi a vizet.A gép körülbelül 18 óraután automatikusanleengedi

Page 9 - 3.5 A víz leeresztése

A kiegészítő funkcióknövelhetik a programidőtartamát.7.6 Plusz gőz Ez a funkció egy gőz szakaszt iktat be,melyet egy rövid gyűrődésgátló fáziskövet a

Page 10

víz keménységétől és hőmérsékletétől, akörnyezeti hőmérséklettől, a szennyesruha típusától és mennyiségétől, abeállított opcióktól, a forgási sebesség

Page 11 - 5. TERMÉKLEÍRÁS

Program Program leírásaGőzölő programSteam (Gőzölés)Gőzölő program pamut és műszálas anyagokhoz. A Gőzö‐lés megszárított2), mosott vagy egyszer viselt

Page 12 - 5.2 A készülék áttekintése

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 6. KEZELŐPANEL

Program Program leírásaTakaróEgyetlen műszálas takaró, bélelt ruhák, paplan, tollkabátés hasonló darabok.FarmerPamutvászon és jersey ruhanemű. Normál

Page 14 - 6.2 Kijelző

Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományReferencia centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetTakaró40 °

Page 15 - 7. VEZÉRLŐTÁRCSA ÉS GOMBOK

Pamutok Műszál Kényes anyagok Gyapjú / Selyem Steam (Gőzölés) Anti-allergén 20 perc - 3 kg Outdoor Takaró Farmer Időmegtakarítás4)

Page 16 - 7.5 Előmosás/foltmosás

9. BEÁLLÍTÁSOK9.1 BevezetésEgy gombkombinációmegnyomásakor ne hajlítsaujjait lefele. A gombok alattiszenzorok érzékenyek, éshelytelenül érzékelhetik a

Page 17 - 7.6 Plusz gőz

10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTÜzembe helyezéskor vagyaz első használat előtt egykevés víz jelenléteészlelhető a készülékben. Akészülék teljeskörű üzemivi

Page 18 - 8. PROGRAMOK

11.3 A mosószer és azadalékok betöltéseRekesz az előmosás és azáztatóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-adago

Page 19 - MAGYAR 19

Amikor LE helyzetben vana terelőlap:• Ne használjonkocsonyás állagúvagy sűrű folyékonymosószereket.• Ne töltsön be atererőlapon jelzettmaximumnál több

Page 20

2. Addig érintse meg többször aKésleltetett indítás gombot, míg a meg nem jelenik a kijelzőn.3. A program azonnali elindításáhozérintse meg ismét a St

Page 21

A gyűrődésmentesítő szakasz fut:.11.10 A programmegszakítása és a kiegészítőfunkciók módosításaHa a program működik, csak néhánykiegészítő funkció mód

Page 22

elkerülje a penész vagy kellemetlenszagok keletkezését.5. Zárja el a vízcsapot.11.14 Vízleeresztés a ciklusvége utánHa olyan programot vagy kiegészítő

Page 23 - 9. BEÁLLÍTÁSOK

A változtatások jogát fenntartjuk.1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó

Page 24 - 11. NAPI HASZNÁLAT

• Gombolja be a párnahuzatokat, húzzaössze a cipzárakat, kapcsolja be akapcsokat és patentokat. Kösseössze az öveket.• Ürítse és fordítsa ki a zsebeke

Page 25 - 11.4 A terelőlap helyzetének

Megfelelő mennyiségű vízlágyítótalkalmazzon. Mindig tartsa be a termékcsomagolásán található útmutatásokat.13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd

Page 26

vagy penész mosószer-adagolóban valómegjelenésének megakadályozásáraalkalmanként végezze el az alábbitisztítási eljárást:1. Nyissa ki a fiókot. A képe

Page 27 - MAGYAR 27

FIGYELMEZTETÉS!• Ne vegye ki a szűrőt,amíg működik akészülék.• Ne tisztítsa a szivattyút,ha forró a készülékbenlévő víz. Várja meg, amíga víz kihűl.A

Page 28

11. Szerelje vissza a szűrőt a speciálisvezetőelemekbe az óramutatójárásával megegyező irányba történőelforgatással. Ellenőrizze, hogymegfelelően megh

Page 29 - 12.1 A ruha töltet

vagy jobbra (ne függőlegesen)vezesse el.45°20°13.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő szivattyútisztít

Page 30

• - A hálózati feszültségingadozik. Várja meg, hogy afeszültségingadozás megszűnjön.• - Nincs kommunikáció a készülékelektronikus alkatrészei között

Page 31 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem ereszti lea vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e m

Page 32 - 13.7 A leeresztő szivattyú

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat.• A ruhák mosása előtt használjon

Page 33 - MAGYAR 33

4. Vegye ki a ruhákat, majd csukja be akészülék ajtaját.5. Csukja vissza a szűrőfedelet.15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi

Page 34 - 13.8 A befolyócső és a

1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szán

Page 35 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

Bekapcsolva hagyva (W) 0.30A fenti ábra információi megfelelnek az EGK 1015/2010 irányelvek 2009/125/EC végrehaj‐tási utasításának.16. MŰSZAKI ADATOKM

Page 36

• Csavarja a programtárcsát a kívántprogramra (2).• A megfelelő gombokkal állítsa be akívánt opciókat (3).• Helyezze a szennyes ruhát egyenkénta dobba

Page 37 - MAGYAR 37

Programok Teher TermélleírásAnti-allergén8 kgFehér pamutruhák. Ez a program segít a kór‐okozók és baktériumok eltávolításában.20 perc - 3 kg3 kgPamut

Page 38 - 14.3 Ajtó nyitása

liter/év vízfogyasztás, amely 60 °C-os és 40 °C-os pamut‐program esetében teljes és részleges töltet mellett 220normál mosási cikluson alapul. A tényl

Page 39 - 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

www.aeg.com/shop157004705-A-352018

Page 40 - 16. MŰSZAKI ADATOK

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Page 41 - 17.3 Programok

• Ne használjon hosszabbítótömlőt, hatúl rövid a befolyócső. A befolyócsőcseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik

Page 42 - RENDELETE SZERINT

3. Távolítsa el a belső fóliát.4. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki apolisztirol darabot az ajtótömítésből,és minden mást a dobból.5. Óvatosan fektesse

Page 43 - MAGYAR 43

11. Húzza ki a műanyag távtartókat.12. A felhasználói kézikönyvzacskójában található sapkákatillessze a nyílásokba.Célszerű megőrizni acsomagolást és

Page 44 - 157004705-A-352018

20O20O45O45OÜgyeljen arra, hogy abefolyócső ne legyenfüggőleges helyzetben.3. Amennyiben szükséges, a csőmegfelelő helyzetbe igazításáhozlazítsa meg a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire