AEG L7FBE48SP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L7FBE48SP. Aeg L7FBE48SP Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Pralka
L7FBE48SP
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - L7FBE48SP

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL7FBE48SP

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.5 Odprowadzanie wodyKońcówka węża spustowego powinnaznajdować się na wysokości niemniejszej niż 60 cm i nie większej niż100 cm od powierzchni podłog

Page 3 - POLSKI 3

Należy ułożyć wąż spustowyw pętlę, aby nie dopuścić doprzedostawania sięzanieczyszczeń ze zlewu dourządzenia.6. Włożyć wąż bezpośrednio do rurykanaliz

Page 4

5. OPIS URZĄDZENIA5.1 Funkcje specjalneZakupiona przez Państwa pralka spełniawszystkie nowoczesne wymaganiazwiązane z efektywnym praniem przyjednoczes

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

6. PANEL STEROWANIA6.1 Opis panelu sterowaniaWł./Wył.Para+OpóźnionystartStart/PauzaSoft PlusPranie wstępne einaimalpdOTylko wirowanieTylkoodpompowani

Page 6 - 2.6 Utylizacja

6.2 WyświetlaczWskaźnik maksymalnego wsadu. Wskaźnik miga podczas wykrywa‐nia ciężaru ładunku (patrz rozdział Funkcja wykrywania ładunku Pro‐Sense).

Page 7 - 3. INSTALACJA

Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu.Wskaźnik prędkości wirowania.Wskaźnik funkcji Stop z wodą.Wskaźnik funkcji Bardzo ciche.Wskaźnik temperatury. Wska

Page 8 - 3.2 Umiejscowienie i

Urządzenieautomatycznieodpompuje wodę pookoło 18 godzinach.• Włączyć opcję Bardzo ciche.Pośrednie fazy wirowania orazostatnia faza są wstrzymane, apro

Page 9 - 3.4 Zabezpieczenie przed

7.6 Para+ Opcja ta powoduje dodanie fazy parowej,a następnie krótkiej fazy chroniącejprzed zagnieceniami na koniec programuprania.Faza parowa chroni p

Page 10 - 3.5 Odprowadzanie wody

Jeśli wybrano programBawełniane z temperaturą40°C lub 60°C, nawyświetlaczu pojawi sięwskaźnik . Są tonajbardziej wydajneprogramy do prania tkaninbawe

Page 11 - 4. AKCESORIA

Program Opis programuParaProgram parowy do tkanin bawełnianych i syntetycznych.Program parowy można stosować do odzieży suszonej2), pra‐nej lub raz no

Page 12 - 5. OPIS URZĄDZENIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 6. PANEL STEROWANIA

Program Opis programuKocPojedynczy syntetyczny koc, odzież pikowana, kołdra,kurtki puchowe i tym podobne.JeansOdzież dżinsowa i dzianiny. Średnio zabr

Page 14 - 6.2 Wyświetlacz

Program Temperatura do‐myślnaZakres tempera‐turyReferencyjna pręd‐kość wirowaniaZakres prędkości wi‐rowaniaMaksymalny cię‐żar wsaduOutdoor30°C40°C - p

Page 15 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

Bawełniane Syntetyczne Delikatne Wełniane/Jedwabne Para Antyalergiczne 20 min. - 3 kg Outdoor Koc Jeans 3) Skrócenie czasu4)

Page 16 - 7.5 Odplamianie/Pranie

9. USTAWIENIA9.1 WprowadzeniePodczas naciskaniakombinacji przycisków nienależy przechylać palcóww dół. Czujniki poniżej sąbardzo czułe i mogą zakłócić

Page 17 - 7.6 Para+

10. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMPodczas instalacji lub przedpierwszym użyciem wurządzeniu może znajdowaćsię niewielka ilość wody.Woda w urządzeniu jestpozo

Page 18 - 8. PROGRAMY

11.3 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programunamaczania lub na odplamiacz.Przegródka na detergent do

Page 19 - POLSKI 19

Klapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wlewać więcejdetergentu w płynie,niż wskazujeoznaczenie naklapce.• Nie us

Page 20

1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, abywłączyć tryb pauzy. Zacznie migaćodpowiedni wskaźnik.2. Dotykać przycisku Opóźniony start,aż na wyświetlaczu poja

Page 21 - Zgodność opcji programów

11.10 Przerywanie programu izmiana opcjiW czasie trwania programu możnazmienić tylko niektóre opcje:1. Dotknąć przycisku Start/Pauza.Zacznie migać odp

Page 22

11.14 Odpompowanie wodypo zakończeniu cykluJeśli wybrano program lub opcję, poktórych urządzenie nie odpompowujewody po ostatnim płukaniu, program jes

Page 23 - 9. USTAWIENIA

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Page 24 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Przeprać uporczywe plamyspecjalnym detergentem.• Należy zachować ostrożność przyobchodzeniu się z zasłonami.Odczepić żabki/haczyki i umieścićzasłony

Page 25 - 11.4 Sprawdzić położenie

13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c

Page 26

1. Otworzyć szufladę. Nacisnąć rygieldo dołu, jak pokazano na ilustracji, iwyjąć szufladę.122. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czy

Page 27 - POLSKI 27

122. Pod otworem dostępowym umieścićodpowiednie naczynie do zebraniawypływającej wody.3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę do

Page 28

2112. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do prze

Page 29 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

45°20°13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pom

Page 30 - 12.5 Twardość wody

Jeśli urządzenie jestprzepełnione, należywyjąć część rzeczy zbębna i/lub dociskającdrzwi, nacisnąćjednocześnie przyciskStart/Pauza, aż wskaźnik przest

Page 31 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie napełnia sięwodą i od razu wypom‐powuje wodę• Upewnić się, że wąż spustowy ułożono prawidłowo. Wążmoże być umies

Page 32 - 13.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieCzas trwania programuwydłuża się lub skracapodczas trwania progra‐mu.• Funkcja ProSense dostosowuje czas trwania programu o

Page 33 - POLSKI 33

3. Otworzyć osłonę filtra.4. Pociągnąć jednokrotnie w dółdźwignię odblokowania awaryjnego.Ponownie pociągnąć dźwignię w dółi, przytrzymując ją, otworz

Page 34 - 13.8 Czyszczenie węża

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Page 35 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Standardowe programy do prania tkanin

Page 36 - 14.2 Możliwe usterki

Prędkość wirowania Maksymalna prędkość wi‐rowania1351 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4'' .17. KRÓTKI PRZ

Page 37 - POLSKI 37

17.3 ProgramyProgramy Wsad Opis urządzeniaBawełniane8 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane.Bawełniane8 kgBiałe i kolorowe tkaniny bawełniane. Standa

Page 38 - 14.3 Awaryjne otwieranie

Zużycie energii X kWh rocznie na podstawie 220 standar‐dowych cykli prania w przypadku programów prania tka‐nin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym

Page 39 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Czas standardowego programu prania tkanin bawełnia‐nych w 40°C przy częściowym załadowaniu wyrażony wminutach230Czas trwania trybu czuwania wyrażony w

Page 43 - POLSKI 43

www.aeg.com/shop157002264-A-352018

Page 44 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wodypod ciśnieniem ani pary wodnej.• Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie

Page 45 - POLSKI 45

• Należy zwrócić uwagę, aby nieuszkodzić wtyczki ani przewoduzasilającego. Wymiany przewoduzasilającego można dokonaćwyłącznie w naszym autoryzowanymc

Page 46

3. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.3.1 RozpakowanieOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenianależy usunąć wszystkieelementy

Page 47 - POLSKI 47

9. Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów. Z węża spustowegomoże wypłynąć woda.Jest to rezultat testów zużyciem wodyprzeprowadzanych wfabry

Page 48 - 157002264-A-352018

Urządzenie musi być wypoziomowane istabilne.Prawidłowewypoziomowanie urządzeniaeliminuje drgania, hałas orazruchy urządzenia podczaspracy.Jeśli urządz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire