AEG L6FBG48S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Korisnički priručnik [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
LT Naudojimo instrukcija 35
Skalbyklė
L6FBG48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBG48S

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaLT Naudojimo instrukcija 35SkalbyklėL6FBG48S

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.3 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar odvodne pumpe7Nož

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

1Programator2Zaslon3Dodirna tipka Eko 4Dodirna tipka funkcije "Uštedavremena" 5Dodirna tipka ispiranja • Opcija dodatnog ispiranja • Opcija

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Indikator faze centrifugiranja i ispuštanja. Tijekom faze centrifugiranja iispuštanja treperi.Indikator roditeljske blokade.Indikatori uštede energije

Page 5 - 3. POSTAVLJANJE

6.4 Centrifugiranje Kada postavite program, uređajautomatski postavlja maksimalnudopuštenu brzinu centrifuge.Uzastopce pritišćite tu tipku da biste:•

Page 6

6.7 Eco Tu opciju postavite za malo ili normalnozaprljane predmete oprane na 30°C ilivišim temperaturama.Uređaj smanjuje temperaturu pranja iprodužava

Page 7 - 3.3 Crijevo za dovod vode

Faze Opis programaPamukBijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno i maloprljavo.Standardni programi za potrošnju energije s energetskeoznake. U s

Page 8 - 3.4 Odvod vode

Faze Opis programaSportske jakneNe koristite omekšivač rublja i osigurajte da uspremniku za deterdžent nema ostatakaomekšivača rublja.Sintetički sport

Page 9 - 4. OPIS PROIZVODA

Faze Zadana tempera‐turaRaspon tempe‐ratureMaksimalna brzinacentrifugeRaspon brzina cen‐trifugeMaksimalnakoličina punjenjaSintetika40 °C60 °C - hladno

Page 10 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

Kompatibilnost opcija programaFazePamuk Sintetika Osjetljivo Vuna/svilaAnti-alergijski 20 min. - 3 kg Sportske jakne Popluni Sportska lagana odjeća Ce

Page 11 - 5.2 Zaslon

7.2 Woolmark Apparel Care -PlavaCiklus pranja vune na ovom uređajuodobrila je kompanija Woolmark zapranje proizvoda od vune s oznakom"ručno pranj

Page 12 - 6. REGULATOR I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6.6 Ispiranja

10. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Uključivanje uređaja1. Utikač uključite u utičnicu električnemreže.2

Page 14 - 7. PROGRAMI

123. Za korištenje praškastog deterdžentaokrenite krilce prema gore.4. Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.S krilcem u položa

Page 15 - HRVATSKI 15

U slučaju da odabir nijemoguć, ne uključuje senijedan indikator i oglašavase zvučni signal.10.6 Pokretanje programa sodgodom početka1. Dodirujte tipku

Page 16

10.10 Prekidanje programa imijenjanje opcijaDok program radi, možete promijenitisamo neke opcije:1. Dodirnite tipku Početak/Pauza.Treperi odgovarajući

Page 17

• Ako ste postavili , uređajprazni vodu i centrifugira.• Ako ste postavilit , uređaj samoprazni vodu.Indikator opcije ili se isključuje,dok indi

Page 18

U prodaji su dostupna specijalnasredstva za odstranjivanje mrlja. Koristitespecijalno sredstvo koje je prikladno zavrstu mrlje i tkanine.11.3 Deterdže

Page 19 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

12.3 Pranje radi održavanjaKorištenjem programa s niskimtemperaturama pranja, moguće je danešto deterdženta ostane u bubnju.Redovito provodite pranje

Page 20 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

program ispiranja bez rublja ububnju.12.7 Čišćenje odvodnu crpkeUPOZORENJE!Utikač izvucite iz utičniceelektrične mreže.Redovito pregledavajte filtarpu

Page 21 - 10.5 Odabir programa

7. Okrenite filtar u smjeru suprotnom odkazaljki na satu i skinite ga.128. Ako je potrebno, uklonite nečistoće ipredmete iz udubine filtra.9. Provjeri

Page 22

3. Četkicom za zube očistite filtar nastražnjem dijelu uređaja.4. Kad ponovno priključite crijevo nastražnju stranu uređaja, okrenite gaulijevo ili ud

Page 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 11. SAVJETI

• - Uređaj se ne puni vodom naispravan način.• - Uređaj ne izbacuje vodu.• - Vrata uređaja su otvorena ilinisu ispravno zatvorena. Provjeritevrata!

Page 25 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeUređaj se puni vodom ipotom odmah izbacujevodu• Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je m

Page 26 - 12.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisu za‐dovoljavajući.• Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugumarku.• Prije pranja upotrijebi

Page 27 - 12.7 Čišćenje odvodnu crpke

Programi Količi‐narublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (ulitrama)Približnotrajanjeprograma(u minu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Vuna/svil

Page 28

16. PRIBOR16.1 Dostupno nawww.aeg.com/shop ili odovlaštenog dobavljačaSamo odgovarajući priborkojeg je odobrio AEGosigurava sigurnosnestandarde ovog u

Page 29 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 30 - 13.2 Moguće greške

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 31 - HRVATSKI 31

• Pagrinde esančios ventiliacijos angos (jeigu taikytina)neturi užstoti kilimas, patiesalas ar bet kokia kitagrindų danga.• Prietaisas turi būti priju

Page 32 - 14. POTROŠNJA

• Nedėkite po prietaisu talpyklėsištekėjusiam vandeniui surinkti.Kreipkitės į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą, kadišsiaiškintumėte, kokius pried

Page 33 - 15. TEHNIČKI PODACI

3.1 IšpakavimasĮSPĖJIMAS!Prieš įrengdami prietaisą,pašalinkite visas pakavimomedžiagas ir gabenimuiskirtus varžtus.ĮSPĖJIMAS!Mūvėkite pirštines.1. Pjo

Page 34 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Page 35 - PUIKIEMS REZULTATAMS

9. Nuimkite maitinimo kabelį ir vandensišleidimo žarną nuo žarnos laikiklių. Galima matyti, kaipvanduo teka iš vandensišleidimo žarnos. Taipyra todėl,

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.3 Vandens įleidimo žarna1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prieprietaiso galo.2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,atsižvelgdami į vandens čiaupopa

Page 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens išleidimo žarnosgalas turi būti nuolatvėdinamas, t. y., nutekamojovamzdžio vidinis skersmuo(min. 38 mm –1,5 col.) turibūti didesnis už vandens

Page 38 - 3. ĮRENGIMAS

4.3 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811 121Darbastalis2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokštelė6Vandens išleidi

Page 39 - 3.1 Išpakavimas

1Programų nustatymo rankenėlė2Ekranas3Eko jutiklinis mygtukas4Laiko taupymo jutiklinis mygtukas 5Skalavimo jutiklinis mygtukas • Papildomo skalavimo p

Page 40 - 3.2 Pastatymas ir

Papildomo skalavimo parinktis. Kai nustatytas papildomas skalavimas,indikatorius rodomas virš .Gręžimo ir vandens išleidimo fazės indikatorius. Jis

Page 41 - 3.4 Vandens išleidimas

6.4 Gręžimas Kai nustatote programą, prietaisasautomatiškai parenka maksimalų leistinągręžimo greitį.Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:• sumažintu

Page 42 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Prietaisas vykdo tik pasirinktosprogramos skalavimo fazę, gręžimo irvandens išleidimo fazes.Įsijungia atitinkamas indikatorius viršjutiklinio mygtuko.

Page 43 - 5. VALDYMO SKYDELIS

Programa Programos aprašasMedvilnėBalta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai arba mažai suteptiskalbiniai.Standartinės programos, naudojamos vertinant s

Page 44 - 5.2 Ekranas

Programa Programos aprašasViršutiniai drabužiaiNenaudokite audinių minkštiklio ir patikrinkite,kad ploviklio dalytuve nebūtų audinių minkštik‐lio liku

Page 45 - 6. RANKENĖLĖ IR MYGTUKAI

• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da su parametri nanatpisnoj pločici kompatibilni selektričnim

Page 46 - 6.6 Skalavimas

Programa Numatytoji tem‐peratūraTemperatūrosintervalasDidžiausias gręžimogreitisGręžimo greičio in‐tervalasDidžiausias skal‐binių kiekisMedvilnė40 °C9

Page 47 - 7. PROGRAMOS

Programų parinkčių suderinamumasProgramaMedvilnė Sintetika Ploni audiniai Vilna / šilkasAntialerginė 20 min. – 3 kg Viršutiniai drabužiai Antklodė Spo

Page 48

7.2 Woolmark Apparel Care –MėlynasBendrovė „The WoolmarkCompany“ patvirtino šios skalbyklėsvilnos skalbimo ciklą gaminiams, kuriųsudėtyje yra vilnos i

Page 49 - LIETUVIŲ 49

aukščiausią temperatūrą, betskalbinių į būgną nedėkite.Taip iš būgno ir korpuso bus pašalintasvisas galimas purvas.10. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Ž

Page 50

2. Norėdami ištraukti dalytuvą,paspauskite svirtelę.123. Norėdami naudoti skalbimo miltelius,sklendę pakelkite.4. Norėdami naudoti skystą skalbiklį,sk

Page 51

Jeigu pasirinkimas negalimas, neįsijungs joksindikatorius ir neskambėsgarso signalas.10.6 Programos paleidimassu atidėtu paleidimu1. Pakartotinai lies

Page 52 - 9. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

10.10 Programospertraukimas ir parinkčiųkeitimasKai programa vykdoma, galite keisti tikkelias parinktis:1. Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas

Page 53 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Norėdami atidaryti dureles, privaloteišleisti vandenį:1. Jeigu reikia, palieskite mygtukąGręžimas, kad sumažintumėteprietaiso rekomenduojamą gręžimo

Page 54 - 10.5 Programos nustatymas

b. rankomis paskirstykite skalbinius,kad visi daiktai būtų vienodaipasiskirstę būgne;c. paspauskite mygtukąPaleidimas / pristabdymas.Gręžimo fazė tęsi

Page 55 - LIETUVIŲ 55

12.2 Kalkių nuosėdųšalinimasJeigu jūsų vietovėje vanduoyra didelio arba vidutiniokietumo, rekomenduojamenaudoti skalbyklėms skirtąkalkių šalinimo prie

Page 56

1. Rezačem izrežite vanjski sloj.2. Uklonite vanjski sloj.3. Uklonite kartonski poklopac ipolistirensku ambalažu.4. Otvorite vrata i izvadite politire

Page 57 - 11. PATARIMAI

3. Patikrinkite, ar visi skalbimopriemonių likučiai nuvalyti nuoviršutinės ir apatinės išėmos dalies.Išėmai valyti naudokite mažąšepetėlį.4. Įdėkite s

Page 58 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

4. Pasukite filtrą 180 laipsnių kampuprieš laikrodžio rodyklę, kad jįatsuktumėte, bet jo patiesneištraukite. Tegul vanduo teka.5. Kai dubuo bus pilnas

Page 59 - LIETUVIŲ 59

12.8 Vandens įleidimo žarnosir sklendės filtro valymasKartkartėmis rekomenduojama valyti abuįleidimo žarnos ir vožtuvo filtrus, kad būtųpašalintos per

Page 60 - 12.7 Išleidimo siurblio

13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.13.1 ĮžangaPrietaisas nepasileidžia arba sustojaveikiant.Iš pradžių pabandykite problemossprendimą r

Page 61 - LIETUVIŲ 61

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasileidžia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tin‐klo lizdą.• Pa

Page 62 - 12.10 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasNepavyksta atidaryti prie‐taiso durelių.• Įsitikinkite, kad buvo pasirinkta skalbimo programa, kuri bai‐giama paliekant van

Page 63 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

14. SĄNAUDŲ VERTĖSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių:

Page 64 - 13.2 Galimi gedimai

15. TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Plotis / aukštis / gylis /bendras gylis600 mm / 850 mm / 571 mm / 600mmElektros jungtis ĮtampaBendroji galiaSaugiklisD

Page 65 - LIETUVIŲ 65

Patikrinkite, ar tvirtinimorinkinys tinka, pažiūrėję savoprietaisų gylį.Tvirtinimo rinkinį galima naudoti tik supriedu pateiktame informaciniamelapely

Page 67 - 16. PRIEDAI

10. Odvijte tri vijka pomoću ključaisporučenog zajedno s uređajem.11. Izvucite plastične odstojnike.12. Stavite plastične čepove, koji senalaze u vreć

Page 70

www.aeg.com/shop192952673-A-132017

Page 71 - LIETUVIŲ 71

20O20O45O45OOsigurajte da dovodnacrijeva nisu u vertikalnompoložaju.3. Ako je potrebno, otpustite maticukako bi sjela u ispravan položaj.4. Spojite cr

Page 72 - 192952673-A-132017

Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5")mora biti širi od vanjskogpromjera o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire