AEG HK894400FG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK894400FG. Aeg HK894400FG Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 22
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 43
Kaitlentė
HK894400FG
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HK894400FG

ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 22PlītsLT Naudojimo instrukcija 43KaitlentėHK894400FG

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Vt jaotist "Tehnilisedandmed".Keeduvälja jaoks funktsioonisisselülitamiseks: puudutage . Pringil süttib. Kui keeduväli lähebkuumemaks, muut

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Power-off timerValige see funktsioon, et määrata, kuikaua keeduväli sellel kasutuskorraltöötab.Funktsiooni sisselülitamiseks:puudutage kaks korda ,

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

4.15 Toitehaldus-funktsioon• Keeduväljad rühmitatakse vastavaltoma asukohale ja pliidi faaside arvule.Vaadake joonist.• Iga faasi maksimaalne elektriv

Page 5 - 2.3 Kasutamine

5.4 Näiteid pliidikasutamisestSoojusastmete ja keeduvälja tarbitavaenergia vahel otsest seost ei ole.Soojusastet suurendades ei suurenda teproportsion

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Ärge kasutage nõusid, mille põhjakeskosa on reljeefne.Küpsetusrakenduse näitedfunktsioonigaTabelis on toodud näidistoidud igapraadimistaseme jaoks.P

Page 7 - 3.3 Ekraan

6.2 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plastkile ja suhkrut sisaldava toidujäägid. Vastasel korral võib mustuspliiti kahjustada. Pange sp

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse indikaator eimuuda värve. Väli ei ole kuum, sest seetöötas vaid lühikest aega.Kui keeduväli on piisavaltk

Page 9 - 10 - 14 1,5 tundi

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad E ja number. Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõrgustmõneks ajaks lahti. Lülitagemaja elektrisüste

Page 10 - 4.10 Taimer

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mm

Page 11 - 4.14 Helide sisse- ja

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riik

Page 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 5.4 Näiteid pliidi

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbim

Page 14 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

EN 60350-2 – Kodumajapidamiseskasutatavad elektrilisedtoiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid -Meetodid jõudluse mõõtmiseksKeeduvälja puudutavad energi

Page 15 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 16

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 17 - 8. PAIGALDAMINE

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 18 - 8.4 Paigaldamine

• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas

Page 19 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas

Page 20 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3.2 Vadības paneļa izkārtojums17891023456Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām funkc

Page 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.3 Displejs0:48ABC DEA) Bloķēšana funkcijaB) STOP+GO funkcijaC) Gatavošanas zonasD) Power-off timerE) Minute Minder indikatorsGatavošanas zona disple

Page 22 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu

Page 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.6 Grill FunctionLietojiet šo funkciju arMaxisense Plancha grilu1)palīgierīce.Šī funkcija apvieno divas kreisās pusesgatavošanas zonas zem palīgierīc

Page 25 - 2.3 Pielietojums

Lai aktivizētu funkciju:1. Novietojiet tukšu pannu uz kreisāspuses priekšējās gatavošanas zonas.2. Nospiediet .3. Izmantojiet un , lai izvēlētosce

Page 26 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Kad funkcija darbojas, sildīšanas pakāpimainīt nevar.Funkcija neaptur taimera funkciju.Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties . iedegas.Lai izslēgtu fu

Page 27 - LATVIEŠU 27

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanastraukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiskai

Page 28 - 3.4 Atlikušais siltums

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi1 Uzturētu pagatavotos ēdienussiltus.pēc va‐jadzībasUzlieciet vāku uz ēdiena gata‐vošanas trauka.1

Page 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Cepša‐naslīmenisIerosinā‐tais ēdiensLietojiet, lai pa‐gatavotuOlas Ceptas olas, om‐lete, olā iemērktacepta maizīte,zivs fileja, dārzeņiPankūkas Pankūk

Page 30 - 4.8 Power Boost

no kreisās puses uz labo. Pēctīrīšanas noslaukiet plīti sausu armīkstu drānu no kreisās uz labo pusi.7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu &q

Page 31 - 4.10 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Iestatīta maksimālā sildīša‐nas pakāpe.Maksimālajai sildīšanas pak‐āpei ir tāda pati jauda kāfunkcijai.Sildīša

Page 32

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsE4 iedegas. Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavošanastrauks izvārās sauss. Autom‐ātiskā izslēgšanā

Page 33 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 34 - Assist funkcijai

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Page 35 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Page 36 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pak‐āpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funkci‐ja maksimālaisdar

Page 37 - LATVIEŠU 37

• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdienagatavošanas trauku.• Mazākus ēd

Page 38 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 442. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 39 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 40 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 41 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,kai jungiate prietaisą į netoli esančiuslizdus• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.

Page 42

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiu

Page 43 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas17891023456Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos veiki

Page 44 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.3 Rodinys0:48ABC DEA) Funkcija UžrakinimasB) Funkcija STOP+GOC) KaitvietėsD) Power-off timerE) Indikatorius Minute MinderEkrane rodoma kaitvietė Apr

Page 45 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Page 46 - 2.3 Naudojimas

4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Au

Page 47 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Pirmiausiai nustatykite vienos kairiosioskaitvietės kaitinimo lygį.Norėdami įjungti funkciją: palieskite. Norėdami nustatyti arba pakeistikaitinimo ly

Page 48

Kaitlentė įsimena jūsų temperatūroskoregavimą kitam kartui, kai jį naudosite.Temperatūrai didinti: palieskite . užsidega.Temperatūrai mažinti: palies

Page 49 - 3.4 Likęs karštis

Norėdami įjungti funkciją: išjunkitekaitlentę su . Kai kaitlentė išsijungia,palieskite . Ekrane rodomaspranešimas, kad funkcija veikia.Norėdami išjun

Page 50 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

minimalaus skersmens prikaistuvisgauna tik dalį kaitvietės sukuriamosgalios.Žr. skyrių „Techninėinformacija“.5.2 Triukšmo lygis naudojimometuJeigu gir

Page 51 - 4.7 Automatinis įkaitinimas

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai7–9 Bulvių virimas garuose. 20–60 Gamindami 750 g bulvių, nau‐dokite daugiausia ¼ l van‐dens.7–9 Tink

Page 52 - 4.13 Vaikų saugos įtaisas

5.6 Tinkamos keptuvėsfunkcijai Cook AssistNaudokite tik keptuves lygiu dugnu.Norint patikrinti, ar keptuvė tinkama:1. Padėkite savo keptuvę dugnu į vi

Page 53 - 5. PATARIMAI

7.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijungt

Page 54

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasFoninis apšvietimas įjungtas,bet ekrano kontrastas pras‐tas.Ant ekrano padėtas karštasprikaistuvis.Patrauki

Page 55 - 5.5 Funkcijos Cook Assist

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Page 56 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Page 57 - 7.1 Ką daryti, jeigu

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 58

8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys tiesiaipo kaitlente

Page 59 - 8. ĮRENGIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio identifikatorius HK894400FGKaitlentės tipas Integruojamaka

Page 60 - > 20 mm

LIETUVIŲ 63

Page 61 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.aeg.com/shop867312955-A-472014

Page 62 - 11. APLINKOS APSAUGA

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorväliFunktsioon Märkus1SI

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Keeduväli ekraanil KirjeldusPower Boost on sees.Power Boost on sees.Keeduvälja reguleerimine.Keeduväljal ei ole keedunõud.Automaatne kiirsoojendus-fun

Page 64 - 867312955-A-472014

Soojusaste Pliit lülitub väljapärast4 - 7 5 tundi8 - 9 4 tundi10 - 14 1,5 tundi4.3 Keele valimineKeele muutmiseks käivitage pliit valikuga ja seejärel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire