USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 20Table de cuissonDE Benutzerinformation 38KochfeldHG654550SY
Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan
7.8.9.ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen10.11.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.3.8 Mogelijk
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4.1 Indeling kookplaat34211Normale brander2Multibrander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen4.2 BedieningsknopSymbool Beschr
WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bijhet gebruik van branders(open vuur) in de keuken. Defabrikant kan nietaansprakelijk gesteldworden in geval van
6. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzerenpannen, aardewerk ofgrillplaten. H
product moet wordenondergedompeld.7.2 PannendragersDe pansteunen zijn nietbestand tegen afwassen ineen afwasautomaat. Zemoeten met de handworden afgew
gastoevoerleiding en de drukregelaar(indien gemonteerd) te controleren.8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat mo
8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
Categorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmMultikroon 57Normale b
Aantal gasbranders 4Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Links achter - semi-snel 59.4%Rechts achter - semi-snel 60.2%Links voor - multikr
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appare
l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche
l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san
3.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson,notez les informations de la plaquesignalétique ci-dessous. La plaquesignaléti
3.3 Remplacement desinjecteurs (pour la Belgiqueuniquement)1. Démontez les supports descasseroles.2. Démontez les chapeaux et lescouronnes du brûleur.
3.6 Câble d'alimentationPour remplacer le câble d'alimentation,utilisez uniquement le câble spécial ouson équivalent. Le type de câble est :
8.9.ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Possib
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Description de la table de cuisson34211Brûleur semi-rapide2Brûleur multi-couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes de
5.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsquevous utilisez une flamm
6.1 RécipientsATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en argile, en grès, degrils ou de plats à gratin.L'acier inoxydable peutternir s&ap
détachants ou anti-rouille, ou desproduits de nettoyage par immersion.7.2 Supports de casseroleLes supports de casserole nesont pas adaptés au lavaged
tuyau d'arrivée de gaz et du régulateurde pression si votre installation en estéquipée.8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!R
8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
Catégorie del'appareil :II2E+3+ (BE)I2E (LU)Raccordementau gaz :R 1/2"Classe de l'ap-pareil :39.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø
Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière ga
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...382. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts, von ihm in derBedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabde
das Netzkabel oder ggf. derNetzstecker nicht mit dem heißenGerät oder heißem Kochgeschirr inBerührung kommt.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen od
schon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflam
2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k
• die Raumtemperatur 30 °C nichtübersteigen kann,• es höchstens 1500 mm lang ist,• es nirgendwo gedrosselt wird,• es weder unter Zug steht nochverdreh
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät von derStromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Es besteht Brandgefahr, we
6.7.8.9.ABA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte Klammern10.11.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 Einbaumöglichk
4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung34211Normalbrenner2Multikronen-Brenner3Hilfsbrenner4Einstellknöpfe4.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine
WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung
ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE LU2.1 Mont
6. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 KochgeschirrVORSICHT!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Ton oder Steingut
• Verwenden Sie keineReinigungsmittel, die ätzendeChemikalien enthalten, wie Chloride,reinigen Sie die Oberfläche nicht mitDesinfektionsmitteln, Fleck
installiert, die Funktionstüchtigkeit desDruckreglers überprüfen.8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mö
8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Gerätekatego-rie:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasanschluss: R 1/2"Geräteklasse: 39.3 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmMultikronen-Brenner 57Norma
Anzahl der Gasbrenner 4Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 59.4%Hinten rechts – Normalbrenner 60.2%Vorne link
www.aeg.com/shop867345466-B-432018
bevestigd dat het niet zondergereedschap kan worden verplaatst.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat
• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afmetingen van de brande
3. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.3.1 Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dientu de onderstaande informatie van h
de twee uiteinden en over devolledige lengte;• het materiaal niet gehard is, maar dejuiste elasticiteit vertoont• de bevestigingsklemmen niet verroest
Commentaires sur ces manuels