AEG HC452021EB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HC452021EB. Aeg HC452021EB Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - HC452021EB

PL Instrukcja obsługi 2Płyta grzejnaSK Návod na používanie 21Varný panelHC452021EB

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4.4 Włączanie i wyłączanierozszerzeń pól grzejnychWielkość pola grzejnego możnadopasować do rozmiaru naczynia.Użyć pola czujnika: Włączanie rozszerzen

Page 3 - POLSKI 3

grzejnego. Gdy ta funkcja jest włączona,wyświetla się symbol .Aby włączyć funkcję: dotknąć .Zniknie symbol i pojawi się .Aby dowiedzieć się, jak d

Page 4 - 2.1 Instalacja

4.10 OffSound Control(Wyłączanie i włączaniedźwięków)Wyłączyć płytę grzejną. Dotknąć przez 3 sekundy. Wyświetlacz włączy sięi wyłączy. Dotknąć na 3

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki5 - 7 Gotowanie na parze warzyw,ryb, mięsa.20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.7 - 9 Gotowanie ziemni

Page 6 - 2.4 Konserwacja i

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyNie m

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWskaźnik ciepła resztkowe‐go nie pojawia się. Pole grzejne nie jest gorą‐ce, ponieważ działało zbytkrót

Page 8

Problem Prawdopodobna przyczy‐naŚrodek zaradczyWyświetla się .Wentylator chłodzący zablo‐kował się.Sprawdzić, czy jakiś przed‐miot blokuje wentylator

Page 9 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

8.5 Montażmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm POLSKI 17

Page 10 - 4.6 Zegar

8.6 Instalacja więcej niżjednej płyty grzejnejAkcesoria w zestawie: poprzeczkapołączeniowa, silikon żaroodporny,kształtownik gumowy, taśmauszczelniają

Page 11 - 4.9 Blokada uruchomienia

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel HC452021EB Numer produktu 949 595 442 00Typ 55 FED 02 BO 220-240 V, 50-60 Hz Wyprodukowano w Niemczec

Page 12 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejnegonależy postawić na nim naczynie.• Dno naczynia powinno

Page 14 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...222. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 15 - POLSKI 15

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 16 - 8. INSTALACJA

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Page 17 - 8.5 Montaż

• Elektrické sieťové káble sa nesmúzamotať.• Skontrolujte, či je nainštalovanáochrana proti zásahu elektrickýmprúdom.• Použite káblovú svorku na odľah

Page 18 - 8.6 Instalacja więcej niż

riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniupovrchu spotrebiča.• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom anibez riadu.• Na spotrebič nedávajte

Page 19 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

3.2 Rozloženie ovládacieho panela6 742 3112 1114 13 108 95Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktor

Page 20 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.3 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnu

Page 21 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Varný stupeň Varný panel sa vy‐pne po, 1 - 36 hodinách4 - 7 5 hodinách8 - 9 4 hodinách10 - 14 1,5 hodine4.3 Varný stupeňNastavenie alebo zmena varného

Page 22 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

rýchlejšie. Na displeji sa zobrazízostávajúci čas.Zmena času: zvoľte varnú zónupomocou tlačidla . Dotknite sasymbolu alebo symbolu .Vypnutie funkc

Page 23 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 2.3 Použitie

Zapnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Page 25 - 3. POPIS VÝROBKU

Teplotné na‐staveniePoužitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 3 Holandská omáčk

Page 26

neabrazívnym čistiacim prostriedkom.Po čistení utrite varný panel mäkkouhandričkou.7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnos

Page 27 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieFunkcia Automatický ohrevnefunguje.Táto zóna je horúca. Zónu nechajte dostatočnevychladnúť. Je nastavený najvyšší varný

Page 28 - 4.6 Časovač

7.2 Ak neviete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,zavolajte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového št

Page 29 - 4.9 Detská poistka

8.5 Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm SLOVENSKY 35

Page 30 - 5. TIPY A RADY

8.6 Inštalácia viac akojedného varného panelaDodané príslušenstvo: spojovacia lišta,teplovzdorný silikón, gumená pomôcka,tesniaci pásik.Použite len šp

Page 31 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE9.1 Typový štítokModel HC452021EB Č. výrobku (PNC) 949 595 442 00Typ 55 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vyrobené v NemeckuSér

Page 32 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej zóny.• Zvyškové teplo využite na udržiavanieteploty jedla alebo na roztopenie.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PRO

Page 34 - 8. INŠTALÁCIA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementynagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Nie dotykać elementów

Page 35 - 8.5 Montáž

www.aeg.com/shop867322486-A-322015

Page 36 - 8.6 Inštalácia viac ako

pomocą odpowiedniegouszczelniacza.• Zabezpieczyć spód urządzenia przeddostępem pary i wilgoci.• Nie instalować urządzenia przydrzwiach ani pod oknem.

Page 37 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń ciała, oparzeniem,porażeniem prądem.• Przed pierwszym użyciem urządzenianależy usunąć z nie

Page 38

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Aby uzyskać informacje dotycząceprawidłowej utylizacji urządz

Page 39 - SLOVENSKY 39

Poleczujni‐kaFunkcja Uwagi1WŁ. / WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.2Blokada / Blokada urucho‐mieniaBlokowanie/odblokowanie panelu sterowa‐nia

Page 40 - 867322486-A-322015

Wskazanie Opis / / OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): goto‐wanie / podtrzymywanie ciepła / ciepło resztkowe.Włączona jest f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire