AEG HC452021EB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HC452021EB. Aeg HC452021EB Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 19
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 37
Kaitlentė
HC452021EB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - HC452021EB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 19PlītsLT Naudojimo instrukcija 37KaitlentėHC452021EB

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukustus / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3Paus Funk

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Displei KirjeldusAutomaatne väljalülitus on sees.4.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletus

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5.4 Välimiste ringide sisse- javäljalülitamineSoojeneva pinna suurust saabkohandada vastavalt keedunõumõõtmetele.Kasutage sensorvälja: Välimise ringi

Page 5 - 2.3 Kasutamine

sekundites. Pärast esimest minutitkuvatakse ekraanil aega minutites.Funktsiooni väljalülitamiseks: valigekeeduväli abil ja puudutage või. Sümbol

Page 6 - 3. PAIGALDAMINE

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 NõudKeedunõu põhi peaks olemavõimalikult paks ja tasane.Enne nõu asetamist pliidil

Page 7 - 3.5 Paigaldamine

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited12 - 13 Tugev praadimine, praetudkartulid, ribiliha, praetükid.5 - 15 Pöörake poole aja möödudes.14 Vee ja p

Page 8 - 3.6 Enam kui ühe pliidiplaadi

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Te ei ole 10 sekundi jooksulvalinud soojusastet.Käivitage pliit uuesti ja mää‐rake vähemalt 10 sekundijooksul kuumu

Page 9 - 4. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Lülitage pliit välja ja käivita‐ge uuesti 30 sekundi möödu‐des. Kui uuest

Page 10 - 4.3 Soojusastme näit

Parimate tulemuste saamiseks kasutagenõusid, mille läbimõõt ei ole keeduväljaläbimõõdust suurem.10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteteave vastavalt direktiivi

Page 11 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 5.6 Taimer

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 14 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 15 - 8. VEAOTSING

• Elektrības padeves pieslēgšana jāveicsertificētam elektriķim.• Ierīce jābūt iezemētai.• Pirms jebkādu darbību veikšanaspārliecinieties, ka ierīce ir

Page 16

• Nenovietojiet karstus ēdienagatavošanas traukus uz vadībaspaneļa.• Nedrīkst novietot karstu pannas vākuuz plīts stikla virsmas.• Ēdiena gatavošanas

Page 17 - 9. TEHNILISED ANDMED

3. Griežot blīvējuma loksni, nogriezietpar dažiem mm vairāk.4. Savienojiet abus blīvējuma loksnesgalus kopā.3.5 Montāžamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm3

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.6 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaKomplektācijā ietilpstošie piederumi:savienojuma stienis, karstumizturīgasilikona gumijas formā, blīvējuma loksne.I

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums120/175/210mm145mm1211Gatavošanas zona2Vadības panelis4.2 Vadības panelis6 742 3112 1114 13

Page 20

Sen‐soralauksFunkcija Komentāri7CountUp Timer Rāda, ka darbojas funkcija.8Laika atskaites taimeris /Laika atgādinājumsRāda, ka darbojas funkcija.9- Ie

Page 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4.4 OptiHeat Control (trīsdarbību atlikušā siltumaindikators)BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ. Indikators parādapašr

Page 22 - 2.3 Pielietojums

Lai aktivizētu vairākus ārējos riņķus:pieskarieties vēlreiz tam pašam sensoralaukam. Iedegsies nākamais indikators.Lai deaktivizētu ārējoriņķi:Pieskar

Page 23 - 3. UZSTĀDĪŠANA

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 3.5 Montāža

sekundēs. Pēc pirmās minūtes laikādisplejs rāda laiku minūtēs.Lai izslēgtu funkciju: iestatietgatavošanas zonu, izmantojot unpieskarieties vai .

Page 25 - 3.6 Vairāku plīts virsmu

• jūs pieskaraties ;• Laika atgādinājums nolaižas;• Laika atskaites taimeris nolaižas;• uz vadības paneļa tiek kaut kasuzlikts.6. PADOMI UN IETEIKUMI

Page 26 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi7 - 9 Gatavot lielu ēdienu daudz‐umu, sautējumus un zupas.60 - 150 Līdz 3 l šķidruma un sastāvda‐ļas.9

Page 27 - LATVIEŠU 27

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums ir sais‐tīts\i ar drošinātāju. Ja droši

Page 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsPieskaroties vadības paneļasensora laukiem, nav ska‐ņas signāla.Skaņas signāli nav aktivizēti. Aktivizējiet ska

Page 29 - 5.6 Taimeris

AEG 9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jauda (maksimālā sil‐dīšanas pakāpe) [W]Gatavošanas zonas diametrs[mm]Priekšējā kreisā

Page 30

11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 31 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 32 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 33 - LATVIEŠU 33

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Page 34 - 9. TEHNISKIE DATI

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke

Page 35 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso gretadurų ir po langu. Atidarant duris arlangus, jie gali nuversti įkaitusiusprikaistuvius nuo prietaiso.• Jeigu pri

Page 36

• Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsųrankos šlapios arba jeigu jis liečiasiprie vandens.• Nenaudokite prietaiso kaip darbastalioarba vietos daiktams

Page 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

plokštelės. Techninių duomenų plokštelęrasite kaitlentės apačioje.Serijos numeris...3.2 Įmontuojamos kaitlentėsĮ baldus įmontuoj

Page 38

50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 3.6 Daugiau nei vienoskaitlentės įrengimasPateikiami priedai: jungiamoji juosta,karščiui atsparus silikonas, kaučiukinėform

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

9. Priveržkite fiksavimo plokštelių /laikiklių varžtus.10. Silikonu užsandarinkite tarpus tarpabiejų kaitlenčių ir tarp kaitlenčių beistalviršio.11. A

Page 40 - 2.3 Naudojimas

Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastaba1ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti.2Užrakinimas / Apsaugosnuo vaikų įtaisasSkirta valdymo skydeliui u

Page 41 - 3. ĮRENGIMAS

Rodinys AprašasVeikia Užrakinimas /Apsaugos nuo vaikų įtaisas.Veikia Automatinis išjungimas.4.4 OptiHeat Control (3veiksmas. Likusio karščioindikatori

Page 42 - 3.5 Montavimas

5.4 Išorinių kaitviečių žiedųįjungimas ir išjungimasGalite pritaikyti kaitinimo paviršių pagalprikaistuvių matmenis.Naudokite jutiklio lauką: Norėdami

Page 43 - 3.6 Daugiau nei vienos

Norėdami išjungti funkciją:su nustatykite kaitvietę ir palieskite arba. Užgęsta simbolis ir atsiranda .Jeigu dvi funkcijos veikiavienu metu, ekra

Page 44 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

• Atgalinės atskaitos laikmatisišsijungia;• ką nors padedate ant valdymoskydelio.6. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 PrikaistuviaiPrikaistuvi

Page 45 - 4.3 Kaitinimo lygių rodiniai

muust mittesüttivast materjalisteraldusplaat, et takistada juurdepääsuseadme alaosale.• Eralduspaneel peab pliidi alla jäävaala täielikult katma.2.2 E

Page 46 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai9–12 Neintensyvus kepimas: tinkakepti eskalopus, veršienosmuštinius, kotletus, pyragėliussu įdaru, de

Page 47 - 5.6 Laikmatis

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės nepavyksta įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai priju

Page 48

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasJutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arbajis yra per arti valdiklių.Jeigu galima, didelius pri

Page 49 - 6. PATARIMAI

9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis HC452021EB PNC 949 595 442 02Tipas 56 FED 02 BO 220–240 V 50–60 Hz Pagaminta VokietijojeS

Page 50 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Jeigu įmanoma, prikaistuviusuždenkite dangčiais.• Uždėkite prikaistuvį, prieš įjungdamikaitvietę.• Prikaistuvio dugnas turi būti tokiopaties skersme

Page 52 - 8.2 Jeigu negalite rasti

www.aeg.com/shop867349391-A-312018

Page 53 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Ärge pange süttivaid või süttivaainega määrdunud esemeidseadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pa

Page 54 - 11. APLINKOS APSAUGA

3.4 Tihendi kinnitamine -Paigaldamine tööpinnale1. Puhastage tööpind väljalõigatud osaümbert.2. Kinnitage pliidi alumise serva küljesolev 2x6 mm tihen

Page 55 - LIETUVIŲ 55

50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 3.6 Enam kui ühe pliidiplaadipaigaldamineKaasasolevad tarvikud: ühendusriba,kuumakindel silikoon, kummilint,tihendusriba.Ka

Page 56 - 867349391-A-312018

9. Kinnitage lõplikult kinnitusplaadikruvid.10. Kasutage silikooni, et tihendadapliidiplaatide ja pliidiplaatide jatööpinna vahelised praod.11. Niisut

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire