ÖKO_FAVORIT 5071Lavavajillas Información para el usuario
Instrucciones para el uso10Configuración del descalcificadorSi quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla y en el aparato lave la vajilla con ag
Instrucciones para el uso11Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial para lavavajillas. No eche nunca en el depósito
Instrucciones para el uso12Cargar el abrillantadorEl abrillantador deja resplandecientes y sin manchas la vajilla, las copas y los vasos.1 No utilice
Instrucciones para el uso13Ajustar la dosificación del abrillantador3 El depósito de abrillantador descarga este producto al agua durante el lavado. L
Instrucciones para el uso14Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de
Instrucciones para el uso15Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro
Instrucciones para el uso16Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc
Instrucciones para el uso17Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la
Instrucciones para el uso18Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede regular la altura incluso con las cestas cargadas.Bajar la cesta sup
Instrucciones para el uso19Echar detergente1 Utilice exclusivamente detergentes para lavavajillas.Eche el detergente en el depósito:– Antes de iniciar
2Estimados clientes:Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario.¡Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas
Instrucciones para el uso20Programas de lavado biológico y detergentes con-centradosLos detergentes para lavavajillas se clasifican en dos categorías
Instrucciones para el uso21Selección de programas de lavado(Tabla de programación)Seleccione consultando esta tabla el programa adecuado de lavado: 1)
Instrucciones para el uso22Ponga en marcha el programa0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están ordenados en las cestas de modo que los pulve
Instrucciones para el uso23Interrumpir el programa abriendo la puerta del lavavajillas1 Al abrir la puerta puede escapar vapor caliente ¡Peligro de qu
Instrucciones para el uso24Detección de la carga – SensorlogicSi uno pone en marcha un programa de lavado habiendo poca vajilla en las cesta superior
Instrucciones para el uso25Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancia limpiamuebles o detergentes agresivos de venta en los comer
Instrucciones para el uso267. Vuelve a acomodar el filtro plano en el fondo de la cuba8. Introduzca el filtro grueso/fino en el microfiltro y júntelos
Instrucciones para el uso27¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el
Instrucciones para el uso28...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que
Instrucciones para el uso29La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril
Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Normas de segurid
Instrucciones para el uso30Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayos Antes de cualquier ensayo es preciso llenar por completo el d
Instrucciones para la instalación y la conexión31INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe que
Instrucciones para la instalación y la conexión321 En el caso que la chapa sobrepase los 600 mm no se podrá abrir por completo la puerta del aparato (
Instrucciones para la instalación y la conexión333 El zócalo de los aparatos independiente no es regulable.• Los aparatos independientes pue-den adap
Instrucciones para la instalación y la conexión34Conexión del lavavajillasConexión de agua El lavavajillas está provisto de dispositivos de seguridad
Instrucciones para la instalación y la conexión35Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc
Instrucciones para la instalación y la conexión36Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag
Instrucciones para la instalación y la conexión37Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p
Direcciones del servicio posventa38DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTAEspañaEST, S.A.Service Central28800 ALCALA DE HENARES(Madrid)Ctra. Antigua Madrid-
Direcciones del servicio posventa39MadridDELEGACION28045 MADRIDc/. Méndez Alvaro, 20Tel.: (91) 586 57 00Fax: (91) 586 56 94SERVICIOS:28001 MADRIDTel.:
Índice de materias4Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 31Instalación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONDICIONES DE GARANTÍA
43
SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo puede remediar.En el c
Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Normas de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocida
Instrucciones para el uso6Generalidades• Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal espe-cializado. Las reparaciones indebidas pued
Instrucciones para el uso7• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta, pues el apa-rato se puede volcar.• En caso de avería, cierre el g
Instrucciones para el uso8Vista del aparato y panel de mandoPulverizadoresDistribuidor de salPlaca de característicasDistribuidor de abrillantadorDist
Instrucciones para el uso9Panel de mandoEl panel de mando consta de un botón On/Off M y de los selectores con pilotos LED.Botón para el descalcificado
Commentaires sur ces manuels