PMRVoxtel R110USER GUIDEUK DE FR NL IT SW PL GR CZV2
104.10 To lock/unock the buttonsWith the buttons lock you can still transmit , or call the current channel, but you cannot change the volume or setti
100 ƣƴƷƣƭƧƫƣ!ƬǂǕdžǔǕǒǂǍǍƾǎLjNjdžǒǂǀǂƮLjǎ ǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdž ǕLj ǍǐǎƽDžǂ 3MR džƽǎ Lj Njdžǒǂǀǂ ǕLjǓ ƾǘdžNJ ǖǑǐǔǕdžǀ LJLjǍNJƽ Ƨƽǎ Lj NjǂǕdžǔǕǒǂǍǍƾǎLj Njdžǒǂǀǂ ƾǒljdžNJ ǔdž džǑǂǗƿ Ǎdž
101GR!ƦǖǎLjǕNJNjǟǓdžNjǒLjNjǕNJNjƾǓǂǕǍǝǔǗǂNJǒdžǓƪƾǔǕdž ǕLj ǍǐǎƽDžǂ džNjǕǝǓ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ǝǕǂǎ ǃǒǀǔNjdžǔǕdž ǔdž ǘǟǒǐǖǓ Ǎdž DžǖǎLjǕNJNjǟǓ džNjǒLjNjǕNJNjƿ ǂǕǍǝǔǗǂNJǒǂ džNjǕǝǓ
102RTTE ƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ ǃǒdžǀǕdž ǕLj DžƿnjǚǔLj ǔǖǍǍǝǒǗǚǔLjǓ ǔǕLj DžNJdžǞljǖǎǔLj ZZZDHJWHOHSKRQHVHX ƣƲƱƳƳƫƹƩ ƵƩƴ ƴƶƴƬƧƶƩƴ ƲƧƳƫƤƣƭƭƱƯ ƴǕǐ ǕƾnjǐǓ ǕLjǓ ǚ
103GRƧƽǎǘǒdžNJǂǔǕdžǀNjǂljǂǒǀǔǕdžǕLjǎǍdžƾǎǂdžnjǂǗǒƽǃǒdžDŽǍƾǎǐǑǂǎǀƦNJǂǕLjǒdžǀǕdž ǕLj ǍǐǎƽDžǂ ǍǂNjǒNJƽ ǂǑǝ ǔǖǎljƿNjdžǓ ǑǐnjǞ ǖǙLjnjƿǓljdžǒǍǐNjǒǂǔǀǂǓ ǖDŽǒǂǔǀǂǓ ƿ
1041 NA ÿEM NÉM ZÉLEæÌDďNXMHPH YiP ]D ]DNRXSHQt WRKRWR YìURENX TRWR ]DĢt]HQt E\OR QDYUçHQR D Y\UREHQR V PD[LPiOQt SpĀt R YiV L çLYRWQt SURVWĢHGt 9ìU
105CZ67ODĀtWNRYROiQt SWLVNQďWH SUR RGHVOiQt YRODFtKR WyQX RVWDWQtP Y\VtODĀNiP Y GRVDKX7 / 6PďURYiWODĀtWNDY]KĪUXGROĪ SWLVNQďWH SUR ]PďQX NDQi
106ZREUD]t VH SĢL QHMY\ååt KODVLWRVWL3 INSTALACE3.1 'HPRQWiçNOLSXQDRSDVHN 9\WiKQďWH ]iSDGNX NOLSX ] Y\VtODĀN\ BďKHP Y\WDKRYiQt ]iSDG
107CZ 3RNXG VH Y\VtODĀN\ QHFK\VWiWH GHOåt GREX SRXçtYDW Y\MPďWH EDWHULH3.4 1DEtMHQtEDWHULtSRPRFtVWROQtQDEtMHĀN\YL]REU3ĢLSRMWH
108 3RO9OZ4.1 =DSQXWtY\SQXWtY\VtODĀN\3UR ]DSQXWt SWLVNQďWH D SĢLGUçWH WODĀtWNR Y\StQDĀH >ZD]Qt ]YXNRYì VLJQiO LCD GLVSOHM ]REUD]t DNWXiOQ
109CZ 3RGUçWH Y\VtODĀNX YH VYLVOp SROR]H V PLNURIRQHP YH Y]GiOHQRVWL FP RG VYìFK ~VW DUçWH WODĀtWNR 337 D POXYWH GR PLNURIRQX QRUPiOQtP ]S
11UKNote:To have good communication, once the battery reach in low battery level, replace the batteries or charge them.6 SAFETY!Damaged antennaDo not
110 9 QRUPiOQtP UHçLPX Y\VtODĀN\ VWLVNQďWH D XYROQďWH WODĀtWNR YROiQt >ZDĢt]HQt RGHåOH Y\VtODĀNiP NWHUp MVRX QD VWHMQpP NDQiOX D Y GRVDK
111CZ 3UR ]DVWDYHQt VOHGRYiQt VWLVNQďWH WODĀtWNR PHQX 4.10 3URX]DPNQXWtRGHPNQXWtWODĀtWHNS X]DPNQXWìPL WODĀtWN\ O]H QD DNWXiOQtP NDQiOX Q
1125.2 ,QGLNiWRUQt]NpKRVWDYXEDWHULt9\VtODĀND MH Y\EDYHQD IXQNFt LQGLNDFH Qt]NpKR VWDYX EDWHULt INRQD EDWHULt LQGLNXMH MHMLFK Qt]Nì VWDY 9
113CZ!9DURYiQtSODWQpSURYR]LGODY\EDYHQiDLUEDJ\ZDĢt]HQt QHSRNOiGHMWH GR REODVWL QDG DLUEDJHP QHER GR MHKR DNWLYQt ]yQ\ ALUEDJ\ VH U\FKOH QD
1147 PRO+LÉäENÌ O S+ODĎ THQWR YìUREHN Y\KRYXMH ]iNODGQtP SRçDGDYNĪP D GDOåtP SĢtVOXåQìP XVWDQRYHQtP VPďUQLFH RTTE 1ES PURKOiåHQt R VKRGď
115CZ ÿIäTĎNÌ A ÔDRæBAæiGQRX VRXĀiVW SĢtVWURMH QHĀLVWďWH EHQ]HQHP ĢHGLGO\ QHER MLQìPL FKHPLFNìPL UR]SRXåWďGO\ MRKOR E\ GRMtW N MHKR QH
© 2012 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to avaibility. Rights of modification reserved.AEG is a registered tradema
12!Potentially explosive atmospheresTurn your unit off when in any area with a potentially explosive atmosphere, unless it is a type especially qualifi
13UK8 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage
1410 GUARANTEE AND SERVICEThe unit is guaranteed for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt. This guarantee does not cover a
15DE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt
166RuftastetDrücken, um einen Rufton an andere PMR-Geräte zu senden.7 / Aufwärts-/AbwärtstastetDrücken, um Kanäle zu wechseln oder um die Lautstärke
17DEZeigt an, wenn ein Signal empfangen wird.Zeigt die volle Lautstärke an.3 INSTALLATION3.1 Den Gürtelclip entfernentZiehen Sie an die Gürtelclipve
18Hinweise:tDie PMR-Geräte verfügen über eine eingebaute Stromsparfunktion (PS), um die maximale Akku-Lebensdauer zu gewährleisten; falls die Geräte
19DEtLassen Sie die leeren Akkus nicht in Ihren PMR-Geräten. Sie könnten auslaufen und dann das Gerät sowie die Umgebung beschädigen.3.5 Akku-Anzeige
2P1P3AEG123456789P2P4
20tDrücken Sie die Aufwärtstaste , um die Lautstärke zu erhöhen, oder die Abwärtstaste , um sie zu senken. >Auf der LCD-Anzeige wird das Symbol fü
21DE4.5 Roger-PieptonDer Roger-Piepton wird automatisch gesendet, sobald die PTT-Taste losgelassen wird. Damit wird die empfangende Person informiert,
224.8 Kanal scannenIhr Funkgerät kann mit einer Scan-Funktion die 8 Kanäle nach Aktivitäten absuchen. Dadurch ist es möglich, andere Funkgeräte zu fin
23DE4.10 Die Tasten sperren/entsperrenMit gesperrten Tasten können Sie immer noch senden () und den derzeitigen Kanal rufen, aber Sie können nicht di
24erscheint das Symbol eines leeren Akkus, das dauerhaft blinkt. Dieses Akku-Symbol wird dann so lange blinken, bis keine Akku-Spannung mehr vorhanden
25DE!Warnung für Fahrzeuge mit AirbagPlatzieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder im Airbagbereich selbst. Airbags blasen sich
267 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5
27DE9 REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie keine Teile Ihres Geräts mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bl
281 NOTRE ENGAGEMENTMerci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuv
29FR6Touche d‘appeltAppuyez sur cette touche pour envoyer une tonalité à d‘autres unités PMR.7 / Touches vers le haut/bastAppuyez sur ces touches po
3UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.
30Apparaît lors de la réception d‘un signal.Apparaît lorsque le niveau de volume est au maximum.3 INSTALLATION3.1 Retrait du clip de ceinturetTirez
31FRRemarques:tLes unités PMR disposent d‘un système intégré d‘économie d‘énergie (PS) destiné à optimiser la durée de vie des piles. Cependant, lor
32tÉliminez les piles usagées en toute sécurité en les confiant à un centre de recyclage. tNe laissez pas des piles à plat dans vos unités PMR. Elles
33FRtAppuyez sur la touche vers le haut pour augmenter le volume ou vers celle vers le bas pour le réduire. >L‘écran LCD affiche respectivement
344.6 Changement de canauxLe PMR met à disposition 8canaux. Pour changer de canaux, en mode normal:tAppuyez sur la touche de menu . >L‘icône de
35FR >Lorsqu‘un signal est détecté, l‘unité observe une pause sur ce canal pendant la réception du signal et pour encore 3secondes.tAppuyez sur l
365 FONCTIONS AUXILIAIRES5.1 Économie d‘énergieVotre unité PMR possède un circuit spécial visant à optimiser la durée de vie de votre pile. Lorsque l‘
37FR6 SÉCURITÉ!Antenne endommagéeN‘utilisez pas un PMR si son antenne est endommagée. En cas de contact d‘une antenne endommagée avec la peau, une brû
38!Atmosphères potentiellement explosivesDésactivez votre unité dans une zone où l‘atmosphère est potentiellement explosive à moins que le modèle soit
39FR8 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères: apportez-l
47 / Up / down buttonstPress to change channels, volume and to select settings during programming.8 PTTPTT (push to talk) buttontPress and hold to
4010 GARANTIE ET SERVICEL‘unité est garantie 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défail
41NL1 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal.
426Oproeptoets tIndrukken om een oproeptoon te zenden naar andere PMR-toestellen. 7 / Toetsen omhoog/omlaagtIndrukken om het kanaal of het volume te
43NLWeergegeven bij het ontvangen van een signaal.Geeft het volumeniveau weer.3 INSTALLATIE3.1 De riemclip verwijderen tTrek het lipje van de riemcl
44Opmerkingen:tDe PMR-toestellen hebben een ingebouwde energiebesparingsmo-dus om de levensduur van de batterij te verlengen maar wanneer u het toest
45NL3.5 Batterijniveau Het batterijpictogram bevindt zich in de linkerhoek van het lcd-scherm. Dit batterijpictogram verschijnt wanneer de batterij bi
464.3 Een oproep ontvangenHet toestel staat voortdurend in ontvangstmodus wanneer het is ingeschakeld en niet uitzendt. Wanneer het een signaal ontva
47NLtTerwijl het kanaalcijfer knippert, drukt u op of om het gewenste kanaal te selecteren. >U kunt de kanalen veranderen van 1 tot 8 of vice
484.9 MonitorfunctieU kunt de monitorfunctie gebruiken om zwakkere signalen in het huidige kanaal te zoeken.Deze functie activeren:tHoud de menutoets
49NL5.2 Batterijniveau laag indicator De PMR kan een laag batterijniveau detecteren wanneer de batterijspanning afneemt. Het batterijpictogram geeft
5UK3 INSTALLATION3.1 Removing the belt cliptPull the belt clip latch away from the PMR.tWhile pulling the belt clip latch, push up the belt clip.3.
50!Waarschuwing voor voertuigen met een airbagPlaats uw toestel niet op de afdekking van een airbag of in de ontplooiingszone van een airbag. Airbags
51NL7 CE-VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC. U vindt de
529 REINIGING EN ZORGReinig geen onderdelen van uw toestel met benzeen, thinners of andere chemicaliën met oplosmiddelen. Hierdoor kan permanente sch
53IT1 PERCHÉ CI TENIAMOGrazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘ute
546Tasto di chiamatatPremere per inviare un segnale di chiamata ad altre unità PMR.7 / Tasti Su / GiùtPremere per cambiare canale, regolare il volum
55ITViene visualizzato durante la ricezione di un segnale.Indica il livello massimo del volume.3 INSTALLAZIONE3.1 Rimozione del fermaglio di agganci
56Note:tL‘unità PMR è dotata di un sistema di risparmio energetico integrato (PS) che consente di prolungare al massimo la durata delle batterie. Per
57ITNotatNon utilizzare contemporaneamente batterie di tipo diverso nell‘unità.tSmaltire le batterie usate in modo sicuro presso un centro di ricicl
584.2 Regolazione del volume dell‘altoparlanteSono disponibili 8 livelli di volume. Il livello impostato è visualizzato sullo schermo LCD.Per regolar
59IT4.5 Segnale acustico rogerIl segnale acustico roger è un tipo di segnale che viene trasmesso automaticamente al rilascio del tasto PTT. Con quest
63.4 Charging the batteries using desktop charger (see P4)Insert the round connector of the (9.0V DC/300mA) mains adaptor into the power-in connectio
604.8 Ricerca nei canaliLa radio può cercare qualsiasi tipo di segnale all‘interno degli 8 canali. Questa funzione consente di rilevare altre radio s
61IT4.10 Blocco/sblocco dei tastiCon i tasti bloccati, è comunque possibile effettuare trasmissioni ((() o chiamare il canale in uso, ma non è consen
62Nota:Per ottenere una comunicazione ottimale, si consiglia di ricaricare le batterie scariche o di sostituirle con batterie nuove.6 SICUREZZA!Antenn
63IT!Ambienti a rischio di esplosioneNegli ambienti a rischio di esplosione è consigliabile spegnere l‘unità, salvo che si tratti di un modello apposi
648 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE)Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti
65IT10 GARANZIA E ASSISTENZAL‘unità è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni
661 VI BRYR OSSTack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljö
67SW6AnropsknappentTryck för att skicka en rington till andra PMR-enheter.7 / Upp-/nedknapptTryck för att ändra kanal, volym och för att välja instä
68Visas vid högsta volym.3 INSTALLATION3.1 Ta bort bältesklipsettDra ut bältesklipsspärren från PMR-enheten.tNär bältesklipsspärren är utdragen try
69SW3.4 Ladda batterierna med en bordsladdare (se P4)Sätt i den runda anslutningen på (9,0 VDC/300 mA) nätadaptern i nätanslutningen baktill på bords
7UK4 OPERATION4.1 Turning the unit on/offTo turn on:tPress and hold the power button . >A “beep“ sound will be heard. The LCD screen will display
704 DRIFT4.1 Så här sätter du på/stänger du av enhetenSätta på:tTryck och håll ned strömbrytaren . >Ett pipljud hörs. LCD-displayen visar aktuell
71SWViktigt!tFör att andra personer ska kunna höra din sändning måste de använda samma kanal som du använder. Läs avsnitt „4.6 Ändra kanal“ om du vil
724.8 KanalavsökningDin radio kan avsöka de 8 kanalerna för att känna av aktivitet. Det här gör att du kan hitta andra enheter utan att behöva ändra k
73SWSå här låser du upp:tTryck och håll ned menyknappen igen tills ikonen visas på LCD-displayen. 5 HJÄLPFUNKTIONER5.1 Spara strömPMR-enheten har
746 SÄKERHET!Skadad antennAnvänd inte PMR-enheten om antennen är skadad. Om en skadad antenn kommer i kontakt med hud kan lindrigare brännskador uppst
75SW!BatterierByt inte batterier i en potentiellt explosiv miljö. Gnistor kan uppstå när batterierna sätts i eller tas ur och orsaka explosioner.!Tänd
76Batterier måste tas ur innan enheten kasseras. Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt i enlighet med nationella regler.9 RENGÖRING OCH
77PL1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNOD]LčNXMHP\ ]D ]DNXS QDV]HJR SURGXNWX ZDSURMHNWRZDQR JR L ]PRQWRZDQR ] WURVNĈ R NOLHQWD L ĤURGRZLVNR QDWXUDO
7863U]\FLVNSRãĈF]HQLD NDFLĤQLM DE\ Z\VãDþ V\JQDã SRãĈF]HQLD GR LQQ\FK XU]ĈG]Hę 3M57 / 3U]\FLVNLVWU]DãHNZJyUčLZGyã NDFLĤQLM DE\ ]PLH
79PLWVND]XMH G]LDãDQLH WU\EX RGELRUX V\JQDãXWVND]XMH PDNV\PDOQ\ SR]LRP JãRĤQRĤFL3 INSTALACJA3.1 =GHMPRZDQLHNOLSVDGRSDVND W\FLĈJQLM ]DWU]DVN N
84.4 Transmitting (sending)tPress and hold the PTT (Push to Talk) button to transmit your voice. >The transmit signal icon will display on the LC
808ZDJL 8U]ĈG]HQLD 3M5 PDMĈ ZEXGRZDQ\ V\VWHP RV]F]čG]DQLD HQHUJLL Z FHOX SU]HGãXİHQLD F]DVX SUDF\ EDWHULL JHĤOL MHGQDN XU]ĈG]HQLD QLH
81PL ZXİ\WH EDWHULH QDOHİ\ XW\OL]RZDþ Z FHQWUXP UHF\NOLQJX NLH QDOHİ\ SR]RVWDZLDþ ]Xİ\W\FK EDWHULL Z XU]ĈG]HQLDFK 3M5 MRJĈ RQH Z\ODþ VLč L X
824.2 5HJXORZDQLHSR]LRPXJãRĤQRĤFLDRVWčSQ\FK MHVW SR]LRPyZ JãRĤQRĤFL BLHİĈF\ SR]LRP JãRĤQRĤFL MHVW Z\ĤZLHWODQ\ QD HNUDQLH LCDAE\ GRVWRVRZDþ
83PL4.5 'ĮZLčNSRWZLHUG]HQLDDĮZLčN SRWZLHUG]HQLD MHVW DXWRPDW\F]QLH HPLWRZDQ\ SR NDİG\P ]ZROQLHQLX SU]\FLVNX 377 D]LčNL WHPX RGELRUFD ZLH
84AE\ XDNW\ZQLþ Wč IXQNFMč NDFLĤQLM L SU]\WU]\PDM MHGQRF]HĤQLH SU]\FLVN PHQX RUD] SU]\FLVN VWU]DãNL Z JyUč SNDQRZDQLH NDQDãyZ ]RVWDQLH
85PL W WU\ELH JRWRZRĤFL QDFLĤQLM L SU]\WU]\PDM SU]\FLVN PHQX GR F]DVX SRMDZLHQLD VLč LNRQ\ MM QD HNUDQLH LCDAE\ RGEORNRZDþ SU]\FLVNL 3RQRZQLH
86 BEZ3IECZEĘSTWO!8V]NRG]RQDDQWHQDNLH QDOHİ\ Xİ\ZDþ XU]ĈG]HQLD 3M5 ] XV]NRG]RQĈ DQWHQĈ KRQWDNW XV]NRG]RQHM DQWHQ\ ]H VNyUĈ PRİH GRSURZDG]Lþ GR QLHJ
87PL!0LHMVFD]DJURİRQHZ\EXFKHPNDOHİ\ Z\ãĈF]\þ XU]ĈG]HQLH Z PLHMVFDFK ]DJURİRQ\FK Z\EXFKHP FK\ED İH GDQH XU]ĈG]HQLH MHVW GRSXV]F]RQH GR Xİ\FLD Z
88 UTYLIZACJA URZćDZENIA ģRODOWISKO 3R ]DNRęF]HQLX Xİ\WNRZDQLD SURGXNWX QLH QDOHİ\ JR Z\U]XFDþ GR ]Z\NãHJR SRMHPQLND QD RGSDG\ NRPXQ
89PL1 GWARANCJA I SERWISUU]ĈG]HQLH MHVW REMčWH JZDUDQFMĈ SU]H] RNUHV 2 PLHVLčF\ RG GDW\ ]DNXSX ZLGQLHMĈFHM QD GRZRG]LH ]DNXSX GZDUDQFM
9UK4.7 Calling (paging) toneYou can use the call button to send a tone to other users on the same channel. To activate this feature:tWith the PMR i
901 ƧƲƧƫƦƩ ƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧ ƥƫƣ ƴƣƴƴǂǓ džǖǘǂǒNJǔǕǐǞǍdž DŽNJǂ ǕLjǎ ǂDŽǐǒƽ ǂǖǕǐǞ Ǖǐǖ ǑǒǐǛǝǎǕǐǓ Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ƾǘdžNJ ǔǘdžDžNJǂǔǕdžǀ NjǂNJ NjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕdžǀ Ǎdž ǕLj ǍƾDŽNJǔ
91GR4ƮNJNjǒǝǗǚǎǐ5ƮdžDŽƽǗǚǎǐ6ƬǐǖǍǑǀNjnjƿǔLjǓ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ ǂǑǐǔǕdžǀnjdžǕdž ƾǎǂǎ ƿǘǐ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ ǔdž ƽnjnjdžǓ ǍǐǎƽDždžǓ 3MR7 / ƬǐǖǍǑNJƽÅdžǑƽǎǚ´ÅNjƽǕǚ´ ƲǂǕ
92ƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ƾǘdžNJ džǎdžǒDŽǐǑǐNJLjljdžǀ Lj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ ǔƽǒǚǔLjǓ NjǂǎǂnjNJǟǎƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ ƾǘdžNJ džǎdžǒDŽǐǑǐNJLjljdžǀ Lj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NjnjdžNJDžǟǍǂǕǐǓ NjǐǖǍǑNJǟǎƧǍǗǂǎǀ
93GR3.3 ƵǐǑǐljƾǕLjǔLjǕǚǎǍǑǂǕǂǒNJǟǎǃnj3 ƴǞǒdžǕdž Ǖǐ NjǂǑƽNjNJ Ǖǐǖ ǘǟǒǐǖ Ǖǚǎ ǍǑǂǕǂǒNJǟǎ ǑǒǐǓ Ǖǂ NjƽǕǚ ƵǐǑǐljdžǕƿǔǕdž 3 ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ ǍdžDŽƾljǐǖǓ AAA ƧNJǔǂDŽƽDŽdžǕdž
94ǕǒǐǗǐDžǐǕNJNjǟǎ ljǂ ƾǘdžNJ ǚǓ ǂǑǐǕƾnjdžǔǍǂ ǕLj ǍLj ǔǖǍǍǝǒǗǚǔLj Ǎdž Ǖǐ ǑǒǝǕǖǑǐ EN1 NjǂNJ ljǂ NjǂǕǂǔǕƿǔdžNJ ƽNjǖǒdžǓ ǕNJǓ džDŽNjǒǀǔdžNJǓ NjǂNJ ǕLjǎ džDŽDŽǞLjǔLj ƵǐǑǐljdžǕƿǔǕdž ǕNJǓ
95GR ƸƧƫƳƫƴƮƱƴ4.1 ƧǎdžǒDŽǐǑǐǀLjǔLjǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐǀLjǔLjǕLjǓǍǐǎƽDžǂǓƥNJǂ ǎǂ džǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžǕdž ǕLj ǍǐǎƽDžǂ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ Ǖǐ NjǐǖǍǑǀ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ &
964.4 ƧNjǑǐǍǑƿǂǑǐǔǕǐnjƿ ƲǂǕƿǔǕdž NjǂNJ NjǒǂǕƿǔǕdž ǑǂǕLjǍƾǎǐ Ǖǐ NjǐǖǍǑǀ 377 3XVK WR TDON DŽNJǂ ǎǂ ǍdžǕǂDžǐljdžǀ Lj Ǘǚǎƿ ǔǂǓ > ƵǝǕdž ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj LCD ljǂ džǍǗǂǎ
97GR > ƵǝǕdž Ǖǐ NjǂǎƽnjNJ ljǂ ǂnjnjƽǏdžNJ Ǎdž Ǘǐǒƽ ǂǑǝ Ǖǐ 1 ǑǒǐǓ Ǖǐ ƿ ǂǎǕǀǔǕǒǐǗǂ ƴǕLj ǔǖǎƾǘdžNJǂ ǑǂǕƿǔǕdž Ǖǐ NjǐǖǍǑǀ ǍdžǎǐǞ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJǃdžǃǂNJǟǔdžǕdž
98 ƥNJǂ ǎǂ DžNJǂNjǝǙdžǕdž ǕLj ǔƽǒǚǔLj NjǂNJ ǎǂ ǍNJnjƿǔdžǕdž ǔǕǐ ǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎǐ NjǂǎƽnjNJ ǑǂǕƿǔǕdž Ǖǐ NjǐǖǍǑǀ 377 ƦNJǂǗǐǒdžǕNJNjƽ ǑǂǕƿǔǕdž ƿ DŽNJǂ ǎǂ ǂǒǘǀǔdžǕdž Ǎdž ǍLj ǂǖǕǝǍǂǕ
99GR ƤƱƩƪƩƵƫƬƧƴ ƭƧƫƵƱƶƳƥƫƧƴ5.1 ƧǏǐNJNjǐǎǝǍLjǔLjǒdžǞǍǂǕǐǓƩ ǍǐǎƽDžǂ 3MR DžNJǂljƾǕdžNJ džNJDžNJNjǝ NjǞNjnjǚǍǂ ǔǘdžDžNJǂǔǍƾǎǐ ǎǂ ǑǂǒǂǕdžǀǎdžNJ Ǖǐ ǘǒǝǎǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ
Commentaires sur ces manuels