DECTPHONEECLIPSE 15QUICK START GUIDEUK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ
8.2 Redial ListThe redial list stores the last 10 numbers dialled. A maximum of 24 digits can be displayed for each entry.8.2.1 Access the Redial
ƣǒǘdžǀǐNjnjƿǔdžǚǎƵǐƣǒǘdžǀǐNjnjƿǔdžǚǎ(Call Log)ǂǑǐljLjNjdžǞdžNJǕNJǓǕdžnjdžǖǕǂǀdžǓdžǏǚǕdžǒNJNjƾǓNjnjƿǔdžNJǓǂǎdžǏƽǒǕLjǕǂǂǑǝǕǐdžƽǎǂǑǂǎǕƿǔǂǕdžǔǕLjǎNjnjƿǔLjƿǝǘNJƧ
GRƴLjǍdžǀǚǔLjƬƽljdžǂNjǐǖǔǕNJNjǝǍǑǐǒdžǀǎǂdžDŽDŽǒƽǗdžǕǂNJǔdžǍNJǂǍǝǎǐǃƽǔLjƥNJǂǕLjǎdžDŽDŽǒǂǗƿƿNjǂǕƽǒDŽLjǔLjdžDŽDŽǒǂǗƿǓdžǎǝǓǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞǑǒƾǑdžNJǎǂdžNJǔƽDŽdžǕdžǕǐDŽdžǎNJNjǝ3,1
ƣƶƵƱƮƣƵƱƴƵƩƭƧƷƺƯƩƵƩƴƵǐǕLjnjƾǗǚǎǝǔǂǓǑdžǒNJnjǂǍǃƽǎdžNJǔǖǔNjdžǖƿǂǖǕǝǍǂǕǐǖǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿǑǐǖNjǂǕǂDŽǒƽǗdžNJǕNJǓǂǎǂǑƽǎǕLjǕdžǓNjnjƿǔdžNJǓǝǕǂǎdžǀǎǂNJdžǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎLjƱ
GR ƣǎǂǑǂǒǂDŽǚDŽƿǍLjǎǖǍƽǕǚǎƟǕǂǎǖǑƽǒǘǐǖǎ ǎƾǂ ǍLjǎǞǍǂǕǂǔǕǐǎ ǂǖǕǝǍǂǕǐ ǕLjnjdžǗǚǎLjǕƿ Ǖǐ džNJNjǐǎǀDžNJǐǂǎǂǃǐǔǃƿǎdžNJ ǔǕLjǎǐljǝǎLjǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞƣǑǝǕLj
ƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ ǍdžǕǂǃdžǀǕdž ǔǕLjǎ džǑNJnjǐDŽƿ ÅƩƸƱƥ ƧưƧ ƮƩƯ´ $11281&(0(17 NjǂNJ ǔǕLjǔǖǎƾǘdžNJǂǑǂǕƿǔǕdžDŽNJǂdžǑNJnjǐDŽƿƲǂǕƿǔǕdžDŽNJǂǎǂdžǑNJnjƾ
GR ƦƩƭƺƴƩ&(ƵǐǑǒǐǛǝǎǂǖǕǝǔǖǍǍǐǒǗǐǞǕǂNJǍdžǕNJǓǐǖǔNJǟDždžNJǓǂǑǂNJǕƿǔdžNJǓNjǂNJǕNJǓnjǐNJǑƾǓǔǘdžǕNJNjƾǓDžNJǂǕƽǏdžNJǓǕLjǓƧǖǒǚǑǂǛNjƿǓƱDžLjDŽǀǂǓƧƬǑdžǒǀǕdž
1 OMTANKE FOR MILJØETTak, fordi du købte dette produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og miljøet. Det er
DK4 INSTALLATION AF DIN TELEFON4.1 Tilslutning af basestationen (Se P4)tTilslut netledning (15) og telefonledning (16) til basestationen.tSæt str
6 I standbytilstand kan du trykke for at få adgang til genopkaldslisten.7Tryk for at annullere en handling. Under opkald tryk for at slette det sidst
DK5.3 Basestation (Se P3)# Ikon Betyder12Lyser grønt, når telefonsvareren er tændt. Blinker, hvis der er nye beskeder.Blinker hurtigt, hvis telefons
UK9.4 Reset the UnitYou can reset your phone to its default settings with this feature.Note: Upon reset, all your personal settings, call log and re
6.1.4 Opkald fra opkaldslogtTryk på i standby.tTryk på for at vælge den ønskede post i opkaldslisten og tryk derefter på for at ringe det valg
DK6.7 SøgningSøgefunktionen giver dig mulighed for at finde et manglende håndsæt, hvis det er inden for rækkevidde og indeholder opladede batterier.t
7.2 Adgang til telefonbogtFra startskærmbilledet skal du trykke på for at åbne telefonbogslisten.tAlternativt, kan du på startskærmbilledet trykk
DK8.1.1 Gå til OpkaldslogtFra startskærmbilledet skal du trykke . tTryk på for at browse gennem listen over poster. >Opkaldene vises i kronol
Bemærk: Efter indtastning af master PINkoden, >„VENTER...“ (WAITING) blinker på skærmen. >En bekræftelsestone lyder for at indikere at registre
DK10.2 SvartilstandTelefonen leveres med to forudindspillede meddelelser for hver af de respektive svartilstande: ”BESVAR KUN” (ANSWER ONLY) og ”SV
10.5 MeddelelseNår telefonsvareren besvarer et opkald, bliver den indspillede meddelelse afspillet for den, der ringer, medmindre du har optaget din
DK13 DENNE ERKLÆRING Dette produkt er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. Overensste
ǵǮȇǼȀǼǻǶdzDZǾǶǴǮǯșȎȑȜȒȎȞȖȚǰȖȥȓȕȎȘȡȝȖȣȠȓȠȜȕȖȝȞȜȒȡȘȠȀȜȗȓȟȨȕȒȎȒȓțȖȟȑșȜȏȓțȟȚȎȘȟȖȚȎșțȎȑȞȖȔȎȕȎǰȎȟȖȜȘȜșțȎȠȎȟȞȓȒȎǽȜȞȎȒȖȠȜȐȎȒȜȟȠȎȐȭ
BUL ǶǻǿȀǮǹǶǾǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ ǿȐȨȞȕȐȎțȓțȎȏȎȕȜȐȎȠȎȟȠȎțȤȖȭȐȖȔȠȓǾǿȐȨȞȔȓȠȓȑșȎȐțȖȭȕȎȣȞȎțȐȎȧȘȎȏȓșȖȠȓșȓȢȜțțȖȭȘȎȏȓșȘȨȚȏȎȕȜȐȎȠ
10.2.1 Set Answer ModetFrom the home screen, press .tPress again to select “ANS. SYSTEM”.tPress to “ANSWER MODE” and then press to select.tP
3ǰȞȓȔȖȚțȎȑȜȠȜȐțȜȟȠțȎȠȖȟțȓȠȓȕȎȒȎȝȞȜȐȓȒȓȠȓȞȎȕȑȜȐȜȞȖșȖȒȎȜȠȑȜȐȜȞȖȠȓțȎȜȏȎȔȒȎțȓǽȜȐȞȓȚȓțȎȞȎȕȑȜȐȜȞțȎȠȖȟțȓȠȓȕȎȒȎȖȕȝȞȎȠȖȠȓțȎȘȞȎȠȨȘȟȖȑ
BULǽȜȘȎȕȐȎȥȓȟȓȘȞȓȠȎȞȭȠȓȐȘșȬȥȓțǽȞȓȚȖȑȐȎȏȎȐțȜȘȜȑȎȠȜȖȚȎțȜȐȜȖȟȨȜȏȧȓțȖȓȟȨȜȏȧȓțȖȭțȎȠȓșȓȢȜțțȖȭȟȓȘȞȓȠȎȞȖșȖȘȜȑȎȠȜȝȎȚȓȠȠȎțȎȠȓșȓȢȜțțȖȭ
ǶǵǽǼǹǵǰǮǻdzǻǮǰǮȆǶȍȀdzǹdzȂǼǻ ǽȞȜȐȓȔȒȎțȓțȎȞȎȕȑȜȐȜȞ ǽȞȓȒȐȎȞȖȠȓșțȜțȎȏȖȞȎțȓǰȨȐȓȒȓȠȓȠȓșȓȢȜțțȖȭțȜȚȓȞȚȎȘȟȖȚȡȚȤȖȢȞȖǮȘȜȟȑȞȓȦȖȠȓ
BUL ǾȓȑȡșȖȞȎțȓțȎȟȖșȎȠȎțȎȕȐȡȘȎțȎȟșȡȦȎșȘȎȠȎǶȚȎ5țȖȐȎțȎȟȖșȎȠȎțȎȕȐȡȘȎțȎȟșȡȦȎșȘȎȠȎǽȜȐȞȓȚȓțȎȞȎȕȑȜȐȜȞțȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎȒȎȖȕȏȓȞȓȠȓȜȠ
ȀdzǹdzȂǼǻǻǮǸǻǶǴǸǮǮȝȎȞȎȠȨȠȚȜȔȓȒȎȟȨȣȞȎțȖȒȜȕȎȝȖȟȎȐȠȓșȓȢȜțțȎȠȎȘțȖȔȘȎǰȟȓȘȖȕȎȝȖȟȐȠȓșȓȢȜțțȎȠȎȘțȖȔȘȎȚȜȔȓȒȎȖȚȎȚȎȘȟȖȚȡȚȤȖȢȞȖȕȎȠȓșȓ
BUL ǽǼǸǮǵǰǮǻdzǻǮǼǯǮǴDzǮȇǶȍǿdzǵǮǰǶǿǶǺǼȀǺǾdzǴǮȀǮǮȘȜȟȠȓȟȓȎȏȜțȖȞȎșȖȕȎȡȟșȡȑȎȠȎÅǶȒȓțȠȖȢȖȘȎȤȖȭțȎȜȏȎȔȒȎȧȖȭȟȓ´ȜȠǰȎȦȖȭȒȜȟȠȎȐȥȖȘȠȓșȓȢȜțțȖȭȠț
ǻǮǿȀǾǼǷǸǶ ǻȎȟȠȞȜȗȘȎțȎȓȕȖȘȎțȎȒȖȟȝșȓȭǺȜȔȓȠȓȒȎȟȚȓțȭȠȓȓȕȖȘȎțȎȒȖȟȝșȓȭțȎȟșȡȦȎșȘȎȠȎǼȠțȎȥȎșțȖȭȓȘȞȎțțȎȠȖȟțȓȠȓǻȎȠȖȟțȓȠȓȒȜÅ02Ƕǻ$
BUL ǰȨȕȟȠȎțȜȐȭȐȎțȓțȎȢȎȏȞȖȥțȖȠȓțȎȟȠȞȜȗȘȖǺȜȔȓȠȓȒȎȐȨȕȟȠȎțȜȐȖȠȓȢȎȏȞȖȥțȖȠȓțȎȟȠȞȜȗȘȖțȎǰȎȦȖȭȠȓșȓȢȜțȟȠȎȕȖȢȡțȘȤȖȭǵȎȏȓșȓȔȘȎ ǽȞȖȐȨȕȟȠȎțȜȐȭȐ
ǾȓȔȖȚțȎȜȠȑȜȐȎȞȭțȓȀȓșȓȢȜțȨȠ ȞȎȕȝȜșȎȑȎ ȟȒȐȓ ȝȞȓȒȐȎȞȖȠȓșțȜ ȕȎȝȖȟȎțȖ ȟȨȜȏȧȓțȖȭ 20* ȕȎ ȟȨȜȠȐȓȠțȖȠȓȞȓȔȖȚȖ țȎ ȜȠȑȜȐȎȞȭțȓ ÅǿǮǺǼ ǼȀDZǼ
CZ ǿȨȜȏȧȓțȖȓǸȜȑȎȠȜ ȠȓșȓȢȜțțȖȭȠ ȟȓȘȞȓȠȎȞ ȝȞȖȓȚȓ ȜȏȎȔȒȎțȓ ȟȓ ȝȡȟȘȎ ȝȞȓȒȐȎȞȖȠȓșțȜ ȖȕȣȜȒȭȧȜȟȨȜȏȧȓțȖȓ țȎ ȜȏȎȔȒȎȧȖȭ ȟȓ ȜȟȐȓț ȎȘȜ țȓ ȟ
UKtPress to “ANNOUNCEMENT” and then press to select.tPress to select “ANSWER ONLY” or “RECORD MSGS” and then press to confirm.tPress to “REC
ǿșȓȒȖȕȠȖȥȎțȓȠȜțȎȟȞȜȘȎțȎȑȎȞȎțȤȖȭȠȎǮȘȜȑȎȞȎțȤȖȭȠȎțȎȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜȠȜȓȖȕȠȓȘșȎȟȐȨȞȔȓȠȓȟȓȟțȎȟțȎȎȒȞȓȟwww.aegtelephones.euȀȜȐȎȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜ
CZ 3(ÿ8-(0(21$ä(=É.$=1Ì.<'ďNXMHPH YiP ]D ]DNRXSHQt WRKRWR YìURENX 7RWR ]DĢt]HQt E\OR QDYUçHQR D Y\UREHQR VPD[LPiOQt SpĀtR
,167$/$&(7(/()218 3ĢLSRMHQt]iNODGQ\9L]3=DSRMWHQDSiMHFtNDEHODWHOHIRQQtNDEHOGR]iNODGQ\=DSRMWHDGDSWpUGRVtĨRYp
CZ49SRKRWRYRVWQtPUHçLPXVWLVNQďWHSURYROiQtQHERSĢLMHWtKRYRUXYUHçLPXKODVLWpKRRGSRVOHFKX%ďKHP KRYRUX VWLVNQďWH SUR SĢHStQiQt PH]L KODVL
=DSQHVHYSUĪEďKXUHçLPX~SUDYDGUHViĢHSURRGVWUDQďQtSRVOHGQtĀtVOLFH=DSQH VH Y UHçLPX PHQX NG\ VH PĪçHWH YUiWLW GR SĢHGFKR]tKR VWDYX
CZ 3ĢtPpY\WiĀHQt6WLVNQďWHQDYDåHPVOXFKiWNX9\WRĀWHĀtVOR 9ROiQt]HVH]QDPXRSDNRYDQìPYROiQt6WLVNQďWHYSRKRWRYRVWQtPUHçLP
=WLåHQt=UXåHQt]WLåHQtPLNURIRQX3RNXGMHPLNURIRQ]WLåHQQDVOXFKiWNXVH]REUD]XMHÅ9<31=98.8´087(21DYRODMtFtYiVQHVO\åt%ďKHP
CZ=DGHMWHĀtVORYDåHKRNRQWDNWXPD[LPiOQďĀtVOLFSRPRFtNOiYHVQLFH3RNXGXGďOiWHFK\EXVWLVNQďWHWODĀtWNRSURY\PD]iQtSRVOHGQt]DGDQpĀtV
3URWRNROYROiQt'RSURWRNROXYROiQtSURWRNROYROiQt&DOO/RJVH]D]QDPHQiYiSRVOHGQtFKH[WHUQtFKKRYRUĪEH]RKOHGXQDWR]GDMHS
CZ 5HJLVWUDFHGDOåtFKVOXFKiWHN6WLVNQďWHDSRGUçWHWODĀtWNRSRG]iNODGQtMHGQRWNRXSRGREXDVLYWHĢLQ >8ND]DWHO]SUiYQD]iNODGQďEXGH
14 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but
=DSQXWtY\SQXWt]i]QDPQtNX1DGRPRYVNpVWUiQFHVWLVNQďWHWODĀtWNR6WLVNQďWH]QRYXWODĀtWNRSUR]YROHQtÅ=$=1$01Ì.´$166<67(06WL
CZ%ďKHP SĢHKUiYiQt VWLVNQďWH WODĀtWNR D SDN VWLVNQďWH SUR SĢtVWXS N QiVOHGXMtFtPYROEiP23$.29$75(3($7 =RSDNXMHDNWXiOQďSĢHKUiYDQR
ÿ,ä7Ď1Ì$Ô'5æ%$1HĀLVWďWH çiGQRX ĀiVW YDåt MHGQRWN\ EHQ]HQHP ĢHGLGO\ QHER MLQìPL UR]SRXåWďGO\ MHOLNRç E\PRKORGRMtWNQHYUDWQp
CZ 7(&+1,&.e32'52%1267,Standard 'LJLWiOQtUR]åtĢHQiEH]GUiWRYiNRPXQLNDFH'(&75R]VDKIUHNYHQFHDç*+]åtĢND
© 2012 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to avaibility. Rights of modification reserved.AEG is a registered tradema
DE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt u
4 TELEFON IN BETRIEB NEHMEN4.1 Anschließen der Basisstation (siehe P4)tSchließen Sie das Netzkabel (15) und das Telefonanschlusskabel (16) an der
DE4Im Stand-by-Modus: Anruf im Freisprechbetrieb tätigen/annehmenWährend Gesprächen: Zwischen „Hörer“- und Freisprechbetrieb umschalten5Für Tastensper
5.3 Basisstation (siehe P3)Nr. Symbol/ TasteBedeutung/Funktion12Leuchtet grün, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist. Blinkt bei neuen Nachric
DE6.1.3 Aus der Wahlwiederholungsliste anrufentDrücken Sie im Stand-by-Modus die Taste . >Die zuletzt gewählte Rufnummer ist ausgewählt.tBlätte
284151011166113 12147395P1 P3 P4P5P2
6.6 Mikrofon stummschalten/Stummschaltung aufhebentWenn Sie den Hörer stummschalten, wird „STUMM EIN“ (MUTE ON) im Display angezeigt, der Gesprächs
DEtIm Telefonbuch-Menü nochmals die Taste drücken, um „NEUER EINTR.“ (NEW ENTRY) auszuwählen. >„NAME EINGEB.“ (ENTER NAME) wird angezeigt.tGebe
8 RUFNUMMERNANZEIGE (NETZABHÄNGIG)Haben Sie das Leistungsmerkmal CLIP bei Ihrem Netzanbieter beauftragt, wird die Rufnummer des Anrufers bei einem Anr
DEtDann mit den Tasten zur gewünschten Sprache blättern. Mit auswählen und bestätigen. >Es ertönt ein Bestätigungston.tMit der Taste in den
10 ANRUFBEANTWORTERDas Telefon verfügt über einen Anrufbeantworter (AB), auf dem Ihnen Anrufer Nachrichten hinterlassen können (wenn er eingeschaltet
DE10.3 Nachrichten anhörenNeue, noch nicht angehörte Nachrichten auf dem AB werden durch Blinken des Symbols im Display signalisiert.tDrücken Sie
tDann mit den Tasten „ANSAGE AUFN.“ (RECORD ANNC) auswählen. Taste drücken. >Es ertönt ein Bestätigungston.tSprechen Sie jetzt Ihre Ansage in
DE14 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sonder
1 NOTRE ENGAGEMENTNous vous remercions d‘avoir acheté cet appareil. Nous l’avons conçu et assemblé avec le plus grand soin, afin de garantir votre sécu
FR4 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE4.1 Connexion de la base (Voir P4)tBranchez le câble d’alimentation (15) et le cordon téléphonique (16) à la ba
UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.
3En mode veille, appuyez pour appeler ou pour répondre à un appel. Pendant un appel, appuyez pour envoyer un signal Flash pour accéder aux services du
FRS’affiche lorsqu'une sélection ou un réglage doit être confirmé.S’affiche en mode de saisie pour effacer le dernier chiffre.S’affiche dans les menu
6.1.2 Numérotation directetAppuyez sur sur votre combiné. tComposez le numéro.6.1.3 Appeler un numéro de la liste des appels émistAppuyez sur
FR6.6 Couper ou rouvrir le microtLorsque le micro est coupé, « MICRO COUPE » (MUTE ON) s’affiche et votre correspondant ne peut pas vous entendre.t
tAppuyez sur pour confirmer. >Vous entendez un bip de confirmation.tAppuyez sur pour revenir au mode veille.Remarque: Vous ne pouvez pas enreg
FR8.1 Journal des appelsThe Journal (Call Log) conserve en mémoire les 20 derniers appels externes reçus, y compris ceux auxquels vous n’avez pas
9.3 Souscrire des combinés supplémentairestMaintenez la touche sous la base enfoncée pendant environ 5 secondes. >Le voyant des messages de la
FR10.1 Activer ou désactiver le répondeurtDans l’écran d’accueil, appuyez sur .tAppuyez de nouveau sur pour sélectionner « REPONDEUR » (ANS. SYST
10.4 Supprimer tous les messagesRemarque: Seuls les anciens messages peuvent être supprimés. Les nouveaux messages doivent d’abord être écoutés ava
FR12.1 Pendant la période de garantietDébranchez la base de la ligne téléphonique et du secteur.tRemettez tous les éléments de votre téléphone dan
4 INSTALLING YOUR PHONE4.1 Connecting the Base Station (See P4)tPlug the mains power cable (15) and telephone line cord (16) into the base station
15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNorme Téléphone sans-fil numérique (DECT)Gamme de fréquences1,88 à 1,9 GHzBande passante du canal1,728 MHzPortée Jusqu’à
NL1 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal. D
4 UW TELEFOON INSTALLEREN4.1 Aansluiten van het basisstation (zie P4)tHet netsnoer (15) en het telefoonsnoer (16) op het basisstation aansluiten.t
NL3Vanuit standby indrukken om te bellen of een gesprek aan te nemen. Tijdens een gesprek indrukken om een Flash-signaal voor netwerkdiensten te verst
Gaat aan als de bevestiging van een keuze of programmering beschikbaar is.Gaat aan tijdens bewerken telefoonboek om laatste cijfer te wissen.Gaat aan
NL6 UW TELEFOON GEBRUIKEN6.1 Telefoneren6.1.1 VoorkiezentKies een telefoonnummer (maximaal 24 cijfers). Druk op als u een fout maakt om het laa
6.4 Volume handset bijstellenDe handset heeft 5 niveau’s voor het volume van de luidspreker. tDruk tijdens een gesprek op om “VOLUME 1” tot “VOLUM
NL7 TELEFOONBOEKU kunt max. 200 telefoonnummers opslaan in het telefoonboek. Elk item in het telefoonboek mag bestaan uit maximaal 24 cijfers voor de
8 NUMMERWEERGAVE (AFHANGKELIJK VAN HET NETWERK) Als u geabonneerd bent op de nummerweergave (Calling Line Identification) bij uw telecomprovider, dan
NLOpmerking: Als de taal is ingesteld, wordt het menu op de handset meteen overgeschakeld naar de geselecteerde taal.9.2 Handset registrerenBELANGRI
UK4In standby mode, press to make or answer a call in speakerphone mode.During a call, press to switch between speakerphone and earpiece.5Press and ho
10 ANTWOORDAPPARAATUw telefoon heeft een antwoordapparaat waarmee u ingesproken berichten kunt opnemen. Het antwoordapparaat kan maximaal 59 berichten
NL10.3 Bericht afspelenAls er nieuwe berichten op het antwoordapparaat staan, knippert op de handset.tDruk vanuit het startscherm op .tDruk opnie
11 REINIGING EN ZORGReinig geen onderdelen van het toestel met benzeen, thinners of andere chemicaliën met oplosmiddelen. Hierdoor kan permanente sch
NL15 TECHNISCHE GEGEVENSStandaard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)Frequentiebereik 1,88 tot 1,9 GHz (bandbreedte" 20 MHz)Kanaal
1 PERCHÉ CI TENIAMOGrazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente
IT4 INSTALLAZIONE DEL TELEFONO4.1 Collegare la base (vedere P4)tCollegare il cavo di alimentazione (15) ed il cavo della linea telefonica (16) all
3In stato di riposo, premere per effettuare o rispondere a una chiamata. Durante una chiamata, premere per inviare un segnale Flash per i servizi di r
ITViene visualizzato quando la segreteria telefonica è accesa.Lampeggia lentamente quando ci sono nuovi messaggi in segreteria o quando la memoria del
6 UTILIZZO DEL TELEFONO6.1 Effettuare una chiamata6.1.1 Preparazione della chiamatatInserire il numero telefonico (massimo 24 cifre). Se si comm
IT6.4 Regolazione del volume dell’auricolareSono disponibili 5 livelli per il volume dell’auricolare sul portatile. tDurante una chiamata, premere
Turns on when the screen display is on.*You must subscribe to Voicemail service or Caller ID from your network providers for this feature to work. You
7 RUBRICAL’unità può memorizzare fino a 200 contatti in rubrica. Ogni voce della rubrica può avere un massimo di 24 cifre per il numero telefonico e 1
IT8 VISUALIZZAZIONE DEL CHIAMANTESe ci si è abbonati al servizio di Identificazione Chiamante (CLI) tramite il fornitore di servizi di rete, il numero
Nota: una volta impostata la lingua di visualizzazione, il portatile passerà immediatamente a visualizzare le schermate nella lingua selezionata.9.2
IT10 SEGRETERIA TELEFONICAIl telefono include una segreteria telefonica in grado di registrare le chiamate in arrivo quando è accesa. La segreteria pu
tDurante la riproduzione, premere quindi premere per accedere alle seguenti opzioni:RIPETI (REPEAT) Ripete il messaggio attualmente riprodottoSUC
IT11 PULIZIA E CURANon pulire nessuna parte dell’unità con benzene, diluenti o altri solventi chimici per evitare di causare danni permanenti non cop
15 SPECIFICHE TECNICHEStandard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT)Gamma di frequenzaDa 1.88 a 1.9 GHz (larghezza di banda " 20 MHz
SW1 VI BRYR OSSTack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljö
4 INSTALLERING AV TELEFONEN4.1 Anslutning till Basenhet (Se P4)tAnslut strömkabel (15) och telefonkabel (16) till basenheten.tSätt strömadaptern
SW6 Tryck på denna i standbyläge för att gå till återuppringningslistan.7Tryck på denna för att avbryta en åtgärd. Tryck på denna för att radera den s
UK6.1.3 Call from the Redial ListtPress in standby mode. >The last number dialled is displayed.tPress to select the desired entry in the redi
5.3 Basenhet (Se P3)# Ikon Betydelse12Visas med Grön färg när telefonsvararen är på. Blinkar om det finns nya meddelanden.Blinkar snabbt om telefonsv
SW6.1.4 Ring från samtalsloggentTryck på i standbyläge.tTryck på för att välja den önskade posten i samtalslistan och tryck sedan på för att r
6.7 SökningSökningsegenskapen ger dig möjlighet att hitta en handenhet som du letar efter om den befinner sig inom räckvidd och batterierna är laddad
SW7.2 Öppna telefonbokentTryck på i grundmenyn för att öppna telefonboken.tAlternativt kan du i grundmenyn trycka på , sedan på för att gå till
8.1.1 Öppna SamtalsbokentTryck på i grundmenyn.tTryck på för att bläddra genom posterna. >De samtalen visas i kronologisk ordning, med det a
SWObs: När du har skrivit in PIN-koden, kommer >VÄNTAR... att blinka på displayen. >Ett bekräftande pip hörs från handenheten för att visa på f
10.2 SvarslägeTelefonen levereras med två förinspelade svarsmeddelanden för respektive svarsläge: ”EJ INSPELN” (ANSWER ONLY) och ”SVAR INSPEL” (RECO
SW10.5 MeddelandeNär telefonsvararen besvarar ett samtal spelas det förinspelade meddelandet upp till den som ringer om du inte har spelat in ett eg
13 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i direktivet 1999/5/EG om radioutrustning och t
PL1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO']LčNXMHP\]D]DNXSQDV]HJRSURGXNWX=DSURMHNWRZDQRJRL]PRQWRZDQR]QDMZ\İV]ĈWURVNĈR NOLHQWD L ĤURGRZL
6.7 PagingThe paging feature enables you to locate a missing handset if the handset is in range and contains charged batteries.tPress the key unde
,167$/2:$1,(7(/()218 3RGãĈF]DQLHED]\]RE33RGãĈF]NDEHO]DVLODQLDLSU]HZyGWHOHIRQLF]Q\GRED]\3RGãĈF]]DVLODF]GRJQLD]
PL3:FLĤQLMZWU\ELHJRWRZRĤFLDE\QDZLĈ]DþOXERGHEUDþSRãĈF]HQLH:FLĤQLMSRGF]DVUR]PRZ\DE\Z\VãDþV\JQDã)ODVKGODXVãXJVLHFLRZ\FK4:FLĤQLMZW
3RMDZLDVLčNLHG\DXWRPDW]JãRV]HQLRZ\MHVWZãĈF]RQ\0LJDSRZROLNLHG\ZDXWRPDFLH]JãRV]HQLRZ\P]DSLVDQHVĈQRZHZLDGRPRĤFLOXENLHG\SDPLčþDXWRPD
PL .25=<67$1,(=7(/()218 1DZLĈ]\ZDQLHSRãĈF]Hę :VWčSQHZ\ELHUDQLHQXPHUyZ:SLV] QXPHU WHOHIRQX PDNV ]QDNL -HĤOL VLč
5HJXODFMDJãRĤQRĤFLVãXFKDZNL'RVWčSQ\FKMHVWSR]LRPyZJãRĤQRĤFLVãXFKDZNL:FLĤQLM SRGF]DV UR]PRZ\ DE\ XVWDZLþ SR]LRP JãRĤQRĤFL
PL .6,ćį.$7(/()21,&=1$.VLĈİNDWHOHIRQLF]QDMHGQRVWNLSRPLHĤFL ZSLVyZ.DİG\ZSLVZ NVLĈİFH WHOHIRQLF]QHMPRİH]DZLHUDþPDNV]QDNLG
:<ģ:,(7/$1,('$1<&+52=0Ð:&<86â8*$=$/(į1$2'6,(&,-HĤOLXVãXJDLGHQW\ÀNDFMLDERQHQWDZ\ZRãXMĈFHJR]RVWDãDDNW\ZR
PL 867$:,(1,$ 8VWDZLDQLHMč]\NDZ\ĤZLHWODQLD0RİHV]]PLHQLþMč]\NZ\ĤZLHWODQLDVãXFKDZNL1DHNUDQLHJãyZQ\PZFLĤQLM=DSRPRFĈZ\ELHU]Å867
=HURZDQLHMHGQRVWNL7DIXQNFMDXPRİOLZLDSU]\ZUyFHQLHXVWDZLHęGRP\ĤOQ\FKWHOHIRQX8ZDJD:\]HURZDQLHR]QDF]DXVXQLčFLHZV]\VWNLFKXVWDZLHęXİ\WN
PL 7U\ERGELHUDQLD:WHOHIRQLHQDJUDQRIDEU\F]QLHSRZLWDQLDGODWU\EyZRGELHUDQLDÅ7</.22'32:µ$16:(521/<LÅ2'31$*5<:
UK7.2 Access the PhonebooktFrom the home screen, press to open the phonebook list.tAlternatively, from the home screen, you can press , then to
3RZLWDQLH.LHG\ V\VWHP ]JãRV]HQLRZ\ RGELHUD SRãĈF]HQLH ]RVWDMH RGWZRU]RQH IDEU\F]QLH QDJUDQHSRZLWDQLHFK\EDİHXİ\WNRZQLNQDJUDãZF]H
PL 3RZ\JDĤQLčFLXJZDUDQFML-HĤOLDSDUDWQLHMHVWMXİREMčW\JZDUDQFMĈVNRQWDNWXMVLč]ÀUPĈ$(*]DSRĤUHGQLFWZHPVWURQ\www.aegtelephones.eu.3U
ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴƴǂǓ džǖǘǂǒNJǔǕǐǞǍdž DŽNJǂ ǕLjǎ ǂDŽǐǒƽ ǂǖǕǐǞ Ǖǐǖ ǑǒǐǛǝǎǕǐǓ Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ƾǘdžNJ ǔǘdžDžNJǂǔǕdžǀ NjǂNJNjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕdžǀǍdžǕLjǍ
GR ƸƳƩƴƩƥƫƣƵƩƯƱƲƱƫƣƲƳƱƱƳƫƨƧƵƣƫƣǖǕǝ Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǑǒǐǐǒǀLJdžǕǂNJ DŽNJǂ ǔǞǎDždžǔLj ǔdž DžLjǍǝǔNJǐ ǂǎǂnjǐDŽNJNjǝ ǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝ DžǀNjǕǖǐ ƿ ǔdžǂǎǂnjǐDŽNJNjƿdžǔǚǕdžǒNJ
ƥƯƺƳƫƮƫƣƮƧƵƱƵƩƭƧƷƺƯƱƴƣƴ ƧǑNJǔNjǝǑLjǔLjǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞNjǂNJǕǐǖǔǕǂljǍǐǞǃƽǔLjǓ# ƧNJNjǐǎǀDžNJǐ ƧǑdžǏƿDŽLjǔLj1ƴǕLjǎ NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ ǑǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ džǀǔ
GR ƧNJNjǐǎǀDžNJǂNjǂNJǔǞǍǃǐnjǂǐljǝǎLjǓǔǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝƤnjƾǑdž3ƧNJNjǐǎǀDžNJǐ ƧǑdžǏƿDŽLjǔLjƧǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJǝǕǂǎLjǍǑǂǕǂǒǀǂdžǀǎǂNJǑnjƿǒǚǓǗǐǒǕNJǔǍƾǎLjƵǂdžǔǚǕdžǒNJNjƽǕǍƿǍǂ
ƧNJǔǂDŽǚDŽƿNjdžNJǍƾǎǐǖNjǂNJǂǒNJljǍǟǎƮǑǐǒdžǀǕdž ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž DžNJƽǗǐǒǐǖǓ ǘǂǒǂNjǕƿǒdžǓ ǑǂǕǟǎǕǂǓ džǑǂǎdžNJnjLjǍǍƾǎǂ Ǖǂ ǂnjǗǂǒNJljǍLjǕNJNjƽǑnjƿNjǕǒǂƣǖǕǝdžǀǎǂNJǘǒ
GR ƬnjƿǔLjǂǑǝǕǐǎǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝNjǂǕƽnjǐDŽǐƲǂǕƿǔǕdžǔǕLjǎNjǂǕƽǔǕǂǔLjǂǎǂǍǐǎƿǓƲǂǕƿǔǕdž DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ǕLjǎ džǑNJljǖǍLjǕƿ džDŽDŽǒǂǗƿ ǔǕǐǎ ǕLjnjdžǗǚǎNJNj
ƧǎdžǒDŽǐǑǐǀLjǔLjǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐǀLjǔLjǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞƲǂǕƿǔǕdž ǑǂǒǂǕdžǕǂǍƾǎǂ ǔǕǐ ǂNjǐǖǔǕNJNjǝ ǔǂǓ DŽNJǂ ǑdžǒNJǔǔǝǕdžǒǐ ǂǑǝ DždžǖǕdžǒǝnjdžǑǕǂ DŽNJǂ ǎǂdžǎdžǒDŽǐǑǐNJ
GR ƲǒǝǔǃǂǔLjǔǕǐǎǕLjnjdžǗǚǎNJNjǝNjǂǕƽnjǐDŽǐƣǑǝǕLjǎǂǒǘNJNjƿǐljǝǎLjǑǂǕƿǔǕdžDŽNJǂǎǂǂǎǐǀǏdžǕdžǕLjnjǀǔǕǂǕLjnjdžǗǚǎNJNjǐǞNjǂǕǂnjǝDŽǐǖƧǎǂnjnjǂNjǕNJNjƽǂǑǝ ǕLjǎ ǂǒǘNJ
Commentaires sur ces manuels