MOBILE Voxtel M800 USER GUIDEITDEV3
10• Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose. Wenn das Mobiltelefon eingeschaltet ist, wird für einige Sekunden “Ladegerät angeschlossen” (“Ch
100Nota:La durata effettiva di funzionamento della batteria dipende dalla modalità di utilizzo, dalle impostazioni di rete e delle chiamate. Nota:•
101portatelefono di altro genere, questi ultimi non devono contenere parti metalliche e il prodotto deve essere tenuto alla distanza dal corpo indicat
102In caso di sospetta interferenza, spegnere il telefono e allontanarlo dalla propria persona.20.6 Apparecchi acusticiAlcune unità wireless digital
103Spegnere l’unità nelle stazioni di rifornimento in prossimità di pompe del carburante e garage.Rispettare le limitazioni in vigore sull’utilizzo de
104• Restituire l’unità al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto portando con sé lo scontrino.• Ricordarsi di includere l’adattatore di ali
10523 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesto prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva R&
10624 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVOAlla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei riuti domestici, m
10725 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIViene visualizza-to il messaggio “Chiamata non riuscita” (“Call failed”)Vericare che il numero composto sia corretto
108Metodi per migliorare la ricezioneSe il segnale è debole, provare a effettuare o proseguire una chiamata spostandosi in un’altra posizione; ad esem
10926 INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE (SAR)Il modello in oggetto è conforme alle linee guida internazionali sull’esposizione alle onde
11Daten übertragen oder Dateien aufrufen wollen. Oder wählen Sie “COM-Anschluss” (“COM port”) zur Fehlerbehebung bzw. für eine Aktualisierung. Wenn de
110Secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, i dati scientici riportati non indicano la necessità di adottare particolari precauzio
© 2014 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to availability. Rights of modification reserved.AEG is a registered trade
12• Unter Einstellungen > Telefoneinstellungen > Untersch. Einstellungen > LCD-Beleuchtung kann die Zeit für die Hintergrundbeleuchtung zwi
13oder berühren Sie das Anrufsymbol (Call icon) , um einen Anruf zu beginnen. • Drücken Sie Anruf Beenden (End Call) oder berühren Sie das Symbol A
145.4 Hörerlautstärke• Drücken Sie während eines Telefongesprächs die Schaltfläche für die Lautstärkeregelung (Volume control button), um die Lautst
156.1 Zugang zum TelefonbuchIm Standby-Modus:• Berühren Sie das Symbol Menü (Menu) und dann Telefonbuch (Phonebook) , um die Kontaktliste aufzurufe
16• Berühren Sie Optionen (Options) und anschließend Speichern (Save), um den neuen Kontakt zu speichern.6.3 Einen Anruf aus dem Telefonbuch tätige
176.5 Einen Kontakt löschen• Öffnen Sie die Kontaktliste und gehen Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-Tasten in der Liste nach oben bzw. unten, um den E
18mehr. Der oder die Anrufende hört dann einen Besetztton, wenn er bzw. sie versucht, Sie anzurufen und Ihr Telefon klingelt nicht bei dieser Nummer.H
19Kontakte kopierenKontakte von der SIM-Karte zum Telefon oder vom Telefon zur SIM-Karte kopieren.Kontakte verschiebenKontakte von der SIM-Karte zum T
246 51 23
20Multimedia-Mitteilung sendenEine MMS-Mitteilung an die ausgewählte Nummer senden.Im Telefonbuch speichernDie ausgewählte Nummer in Ihrem Telefonbuch
21Posteingang (Inbox)Zum Posteingang gehen, um die empfangenen Nachrichten zu lesen.Entwürfe Zu den gespeicherten Mitteilungsentwürfen gehen. Postausg
22Mitteilungsseite anzuzeigen. Schreiben Sie Ihre SMS (SMS).• Wenn Sie das Verfassen Ihrer Mitteilung beendet haben, berühren Sie Optionen (Options
23Mit SMS antwortenEine Antwort-SMS an den Sender senden.Mit MMS antwortenEine Antwort-MMS an den Sender senden.Sender anrufenDen Sender anrufen.Weite
24SIM Gültigkeitsdauer, Mitteilungstyp, Sendebericht ein/aus, Antwortpfad ein/aus, Bevorzugte Verbindung und Mailbox festlegen.SpeicherstatusAnzeige d
25und Mein Stil (My style). Für jedes Prol gibt es Einstellungen für den Signalisierungstyp (Alarm type), Klingeltyp (Ring type), Klingelton (Rington
26Hinweis: Im Menü können Sie Zurücksetzen (Reset) auswählen, um das Benutzerprol auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückzusetzen.9.2 Anrufein
27Automatis-che AnruisteFestlegen der automatischen Aufnahme (auto recording) während eines Anrufs.Hinweis:Einige Netzfunktionen sind möglicherweise
28Zeit automatisch aktualisierenEinstellen, ob die Zeit automatisch aktualisiert wird oder nicht.Flugmodus Flugmodus oder Normalmodus festlegen.Sonsti
29• Berühren Sie SOS-Alarm (SOS Alarm), um den SOS-Alarm ein- oder auszuschalten.9.4 NetzwerkeinstellungenZum Einstellen der Mobilnetzwerkoptionen,
31 LIEFERUMFANGVerpackungsinhalt:• Mobiltelefon• Ladeschale (bei allen Modellen)• Netzadapter mit USB-Verbindungs-Kabel• Bedienungsanleitung• Lanyard
30Telefonsi-cherheitFestlegen der Telefonsperre (Ein oder Aus), damit beim Einschalten und bei einer Telefon-Kennwortänderung eine PIN eingebeben werd
31Es ertönt bei Aktivierung der SOS-Taste ungefähr für 10 Sekunden ein Alarmton, bevor der Notruf abgesetzt wird. Drücken Sie Beenden (Abort), um den
3211 KAMERABerühren Sie von den Hauptmenübildschirmen aus das Kamera-Symbol (Camera icon) und drücken Sie dann Optionen (Options), um das Kameramen
33Im Kameramodus:• Berühren Sie die Symbole + bzw. - für Herein- und Herauszoomen.• Berühren Sie das Blitz-Symbol zum Ein- und Ausschalten des Bli
34Umbenennen Den Namen des Bilds ändern.Löschen Das Bild löschen.Sortieren nach Die Bilder nach Namen, Typ, Zeit oder Größe sortieren. Alle Dateien lö
3512.3 VideoplayerBerühren Sie von den Hauptmenübildschirmen aus das Galerie-Symbol (Gallery icon) und dann Videoplayer (Videoplayer), um die Liste g
3612.4 Soundrekorder (Soundrecorder)• Berühren Sie von den Hauptmenübildschirmen aus das Galerie-Symbol (Gallery icon)und dann Soundrekorder (Sound
3712.5 Datei-Manager (File Manager)• Berühren Sie von den Hauptmenübildschirmen aus das Galerie-Symbol (Gallery icon) und dann Datei-Manager (Fil
3813.2 Weltuhr• Berühren Sie von den Hauptmenübildschirmen aus das Uhr-Symbol (Clock icon) und dann Weltuhr (World clock), um die aktuelle Uhrzeit
39Hinweis: In der Wochenansicht dienen die / Symbole oben zum Ändern der Wochennummer oder zum Wechseln zwischen a.m./p.m.-Darstellung und 24-Stun
42 EINFÜHRUNG2.1 Tasten und Bestandteile#Symbol- und Zeichenerklärung1 Sprechtaste • Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen, während der Anrufton
40(FM Radio icon) , um das FM-Radio zu öffnen und das Ein-/Aus-Symbol (On/Off icon) , um es einzuschalten.Berühren Sie das oder Symbol, um in de
41icon) in der unteren linken Ecke, um zum Hauptmenübildschirm zurück zu gehen. Lassen Sie das Radio jedoch eingeschaltet, wenn Hintergrundwiedergab
42Einstellungen Quelle der Wiedergabeliste (source of the playlist), Automatische Listenerstellung (List auto repeat), Wiederholungs- und Zufallswiede
43Erweitert Audiopfad und Speicherort für Downloads festlegen und die Bluetooth-Adresse überprüfen.Hinweis:Bluetooth muss eingeschaltet und für andere
44Telefons in der Nähe von Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen medizinischen Elektrogeräten, da sie durch Mobiltelefone beeinträchtigt werden kö
45Lade- und Entladezyklen erreicht. Der Akku kann mehrere hundert Mal geladen und entladen werden, nach einer gewissen Zeit jedoch zeigen sich Ermüdu
46Objekt beschädigen.Wird der Akku in sehr warmen oder kalten Umgebungen aufbewahrt (geschlossenes Auto im Sommer oder Lagerung unter winterlichen Bed
4720.2 Weitere SicherheitsinformationenDas Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kleinkind
48Rate, um festzustellen, ob das Gerät hinreichend gegen externe Funksignale geschützt ist oder wenn sie sonstige Fragen haben. Wo immer es Verbotshin
49Setzen Sie sich mit Ihrem Hersteller oder Händler in Verbindung, um mehr Informationen über Ihr Fahrzeug oder sonstiges Extra-Zubehör zu bekommen.Fa
55Lautstärke-regelung/Durchsu-chen• Drücken, um die Lautstärke des Klingeltons in Standby bzw. des Hörers / Lautsprechers während eines Anrufs bzw. di
5020.9 NotrufeWichtig!Mobiltelefone nutzen Funksignale und das Mobiltelefonnetz. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garan
5121.2 Nach Ablauf der GarantielaufzeitWenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, wenden Sie sich bitte an uns über www.aegtelephones.eu22 TECH
5223 KOMFORMITÄTSERKLÄRUNGDieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1
5324 ENTSORGUNG DES GERÄTSAm Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sa
54SIM-Karte eingelegt– das Telefon kann nur einen Notruf absetzen.Einige SIM-Karten sind dünner als andere. Drücken Sie den SIM-Kartenhalter leicht, u
55Wie lässt sich der Empfang verbessern?Wenn das Signal schwach ist, versuchen Sie den Anruf an einem anderen Ort zu tätigen oder fortzusetzen, z.B. i
5626 ZULASSUNG (SAR)Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvorschriften für die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Fun
57Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Die WHO gibt an, dass es zur Minimierung der Belastung ratsam ist, kür
581 CONTENUTO DELLA CONFEZIONELa confezione contiene:• telefono cellulare• supporto di carica (fornito in dotazione con tutti i modelli)• adattato
592 IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO2.1 Tasti e componenti# Significato1Tasto Conversa-zione (Talk) • Premere per rispondere a una chiamata quando
6Nur KlingelnErscheint, wenn nur der Rufton aktiviert wurde.Nur VibrierenErscheint, wenn nur das Vibrieren aktiviert wurde.Vibrieren und Rufton einges
605Tasto di scorrimento / controllo del volume • Premere per modicare il volume della suoneria in modalità stand-by, il volume delle cufe e dell’alt
61Suoneria accesaAcceso se è abilitata solo la suoneria.Vibrazione accesaAcceso se è abilitata solo la vibrazione.Vibrazione e suoneria acceseAcceso s
62Orologio (Clock)Macchina fotografica (Camera)Calcolatrice (Calculator)Impostazioni (Settings)Calendario (Calendar)Radio FM (FM Radio)WebMusica (Music
634.1 Inserimento della scheda SIM e della batteria• Spegnere il telefono e scollegare l’adattatore di alimentazione.• Per rimuovere il coperchi
644.2 Come caricare la batteriaAvvertenza:Utilizzare unicamente la batterie e il caricatore forniti in dotazione o omologati. L’uso di prodotti diver
65Nota:La batteria può essere caricata anche se il telefono è collegato a una porta USB del computer. Viene visualizzato brevemente il messaggio “Cari
664.5 Retroilluminazione• Dopo un periodo di inattività, la retroilluminazione del display si spegne automaticamente. La si può riattivare premendo
67OPPURE• Toccare Menu e selezionare l’icona Compositore (Dialer) per aprire l’interfaccia di chiamata.• Comporre il numero di telefono compreso il
685.3 Per rispondere a una chiamata• Quando squilla il telefono, premere il tasto Conversazione (Talk) o toccare l’icona Rispondi (Answer) per
696.1 Per accedere alla rubricaIn modalità stand-by:• Toccare Menu e quindi l’icona Rubrica (Phonebook) per accedere all’elenco dei contatti.• Op
73 HAUPTMENÜ-SYMBOLE# Symbolname (Icon Name)AnruflisteTelefonbuchBildgalerieMitteilungen (Messages)UhrKameraRechnerEinstellungenKalenderFM-RadioWebMus
706.3 Effettuare una chiamata dalla rubrica• Aprire l’elenco dei contatti e scorrere verso l’alto o verso il basso per trovare il contatto che si d
716.6 Copiare una voce nel telefono o nella scheda SIM• Aprire l’elenco dei contatti e scorrere verso l’alto o verso il basso per trovare la voce c
726.8 Impostazioni rubrica• Quando ci si trova nell’elenco della rubrica, toccare Opzioni (Options) e selezionare Impostazioni Rubrica (Phonebook s
73chiamate. Toccare le schede nella parte superiore dello schermo per vedere le Chiamate effettuate (Dialled calls), le Chiamate senza risposta (Misse
74Elimina (Delete) Consente di eliminare dal registro il numero selezionato.Elimina Tutto (Delete all)Consente di eliminare dal registro tutte le voci
75Messaggi broadcast (Broadcast messages)Consente di ricevere messaggi broadcast.Modelli (Templates)Consente di vedere e utilizzare i modelli preden
76Salva messaggio inviato (Save sent message) è impostata su On in Messaggi > Impostazioni messaggi > Messaggio di testo > Salva messaggio in
778.4 Eliminare tutti i messaggiTutti i messaggi possono essere eliminati dalle cartelle Messaggi in arrivo (Inbox), Bozze (Drafts) e Messaggi in usc
789 IMPOSTAZIONIConsente di regolare varie impostazioni sul telefono e anche ripristinarle ai valori predeniti di fabbrica.• Toccare Menu, quindi
79attivare, toccare quindi Opzioni (Options) e Attiva (Activate) per attivare il prolo selezionato.9.1.2. Personalizzare un profiloNell’elenco del me
8Berühren Sie Menü (Menu), um das Hauptmenü aufzurufen. Schieben Sie den Bildschirm nach links, um den zweiten oder dritten Menübildschirm anzuzeigen.
80Blacklist Consente di attivare o disattivare la funzione Riuta (Reject) per la blacklist e programmare no a 20 numeri da inserire nella blacklist
81Orario e Data (Time and date)Consente di impostare data e ora.Pianicazione accensione/spegnimento (Schedule Power on/off)Consente di impostare l’or
82Impostazioni SOS (SOS Setting)Consente di impostare i numeri SOS e il contenuto dei messaggi SOS, di attivare o disattivare il tasto SOS e il tono d
83(Manual) o per poter impostare altre Preferenze (Preferences) e le impostazioni GPRS.Nota:Alcune funzioni di rete potrebbero non essere disponibili
849.7 Ripristino delle impostazioniConsente di reimpostare il telefono sulle impostazioni iniziali. La rubrica, il registro delle chiamate e il timer
85area o se non si riceve risposta entro 30 secondi, il telefono tenterà di chiamare il Numero 2 e, in successione, gli altri numeri di emergenza prog
86(Camera) situato sul lato destro del telefono.Foto (Photos) Consente di vedere tutte le foto salvate.Impostazioni della macchina fotograca (Camera
8712 GALLERIA12.1 Visualizzatore immagineDalle schermate del menu principale, toccare l’icona Galleria (Gallery) e quindi Visualizzatore immagine
88Archivio (Storage)Consente di selezionare la memoria da visualizzare.Informazioni immagine (Image information)Consente di visualizzare una serie di
8912.3 Video playerDalle schermate del menu principale, toccare l’icona Galleria (Gallery) e quindi Video Player per accedere all’elenco dei video s
9am Telefon ausrichten und die andere Seite des Akkus nach unten drücken, bis dieser mit einem hörbaren Klicken einrastet (2).• Setzen Sie die Rücks
9012.4 Registratore audio• Dalle schermate del menu principale, toccare l’icona Galleria (Gallery) e premere Registratore audio (Sound recorder) pe
9112.5 Manager di File• Dalle schermate del menu principale, toccare l’icona Galleria (Gallery) e quindi Manager di File (File manager) per veder
92per visualizzare l’ora corrente in diverse città del mondo.Nota: Per impostare la propria città andare in Impostazioni > Congurazione Telefono
93Visualizza (View) Consente di visualizzare gli eventi del giorno selezionato.Visualizza tutto (View all)Consente di visualizzare tutti gli eventi n
94Toccare l’icona Menu nell’angolo in basso a destra per accedere alle Opzioni (Options):Elenco canali (Channel list)Consente di aprire un elenco di
9517 MUSICADalle schermate del menu principale, toccare l’icona Musica (Music) per aprire il dispositivo di riproduzione musicale. Toccare l’icona P
9618 TORCIADalle schermate del menu principale, toccare l’icona Torcia (Torch) per visualizzare i comandi relativi a questa funzione e selezionare On
97Bluetooth” (“Forward to Bluetooth headset”) se si vogliono effettuare chiamate tramite il collegamento Bluetooth.20 PRECAUZIONI DI SICUREZZAPer rid
98telefono lontano da sostanze magnetiche, come dischi magnetici o carte di credito.9. Tenere il telefono lontano dai liquidi. In caso di immersion
99completamente perderà comunque la sua carica con il passare del tempo.Se la batteria è completamente scarica, potrebbero trascorrere alcuni minuti p
Commentaires sur ces manuels