AEG BS9354171M Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BS9354171M. Aeg BS9354171M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES Manual de instrucciones
Horno de vapor
BS9354001
BS935400W
BS9354071
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - BS9354071

ES Manual de instruccionesHorno de vaporBS9354001BS935400WBS9354071

Page 2 - CONTENIDO

Símbolo FunciónIndicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debefuncionar la función de cocción.Cálculo El aparato calcula la hora de la coc-ció

Page 3

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím-boloElemento del menú AplicaciónFunciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Cocc

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím-boloSubmenú DescripciónAsistente para limpieza Le lleva por el proceso de limpieza.Asistencia Muestra la configuración y la versión del software.A

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónECO-vapor Las funciones ECO le permiten optimizar el con-sumo energético durante la cocción. Es necesarioajustar primero

Page 6 - 2.7 Eliminación

Función de cocción AplicaciónCalor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y con-servar alimentos.Levantar masa Para levar de forma control

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

La reserva de agua es suficiente paraunos 50 minutos.4. Empuje el compartimento de aguahasta su posición inicial.5. Encienda el horno.6. Seleccione un

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

Cocinar con esta funciónhace que quede aguaresidual en las bolsas devacío y en la cámara.Después del proceso decocción, abracuidadosamente la puertapa

Page 9 - 4.2 Pantalla

Si utiliza las funciones dereloj: Duración, Hora de fin,el aparato apaga lasresistencias al transcurrir el90 % del tiempoprogramado. El aparatohace us

Page 10 - 6. USO DIARIO

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropia

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

La sonda térmica debepermanecer introducida enla carne y en la toma duranteel proceso de cocción.1. Encienda el horno.2. Inserte la punta de la sonda

Page 12 - 6.5 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - ESPAÑOL 13

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Page 14 - 6.7 Cocción al vapor

10.3 Tecla de BloqueoEsta función impide que se produzcaaccidentalmente un cambio de la funciónde cocción. Puede activarla únicamentecuando el aparato

Page 15 - Preparación del alimento

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen

Page 16 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

• No utilice la función de Cocción alvacío para recalentar restos decomida.• Evite el contacto entre alimentoscrudos y cocinados cuando prepare ycocin

Page 17 - 7.4 Añadir tiempo

TerneraAlimento Grosor delos alimen-tosCantidadde alimen-to para 4personas(g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaAgua en elcomparti-men

Page 18 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Grosor delos alimen-tosCantidadde alimen-to para 4personas(g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaAgua en elcomparti-mento deag

Page 19

Alimento Grosor delos alimen-tosCantidad dealimentopara 4 per-sonas (g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posi-ciónde lapar-rillaAgua en elcompartimen-to de

Page 20 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Grosor de losalimentosCantidadde alimen-to para 4personas(g)Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posi-ciónde lapar-rillaAgua en elcomparti-mento deagu

Page 21 - 200 - 230 5.5

11.8 Tabla de agua al vacíoTemperatura (°C) Tiempo (min) Agua en el compartimentode agua (ml)50 120 50050 190 60055 120 55055 190 65060 120 60060 190

Page 22 - 11. CONSEJOS

• Las tablas proporcionan datos paraalgunos platos.• Inicie el procedimiento con el aparatofrío salvo que los datos de las tablasrecomienden lo contra

Page 23 - 11.4 Cocción al vacío: Carne

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - Caza/cordero

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua enel com-partimen-to deagua (ml)Brécol, entero 96 30 - 40 2 550Brécol, ramitos 96 20

Page 25 - ESPAÑOL 25

Guarniciones / acompañamientosAlimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Bollitos de le-vadura96 3

Page 26

Alimento Temperatura (°C) Tiempo(min)Posición de la par-rillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Filete de len-guado80 15 2 350CarneAlimento Temperatu

Page 27 - ESPAÑOL 27

• Coloque las verduras ya preparadas ylas guarniciones en recipientes aptospara horno y colóquelos en el hornocon el asado.• Enfríe el horno hasta una

Page 28 - 11.9 Cocción al vapor

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaFilete grueso de pes-cado90 25 - 35 2Pescado pequeñohasta 350 g90 25 - 35 2Pescado ente

Page 29 - 11.11 Vapor solo / ECO-vapor

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPasta al gratén 190 40 - 50 2Lasaña 180 45 - 55 2Distintos tipos depan, 500 - 1.000 g18

Page 30

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.El tiempo de horneado esinsuficiente.Seleccione un tiemp

Page 31 - ESPAÑOL 31

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMasa brisé - ma-sa quebradaTurbo170 - 1801)10 - 25 2Masa brisé: biz-cochoTurbo 150

Page 32 - 11.12 Grill + Turbo y Vapor

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel de azúcar,secoTurbo 150 - 160 20 - 40 3Pastel de almen-dra con mante-quilla

Page 33 - 11.13 Vapor combinado mitad

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaHojaldres conclara de huevo /MerenguesTurbo 80 - 100 120 - 150 3Almendrados Turbo 1

Page 34 - 11.14 Vapor combinado 1

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 11.16 Consejos para hornear

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado al hor-noCalor superior +inferior180 - 200 30 - 60 1Verduras relle-nasTurbo

Page 36 - Horneado en moldes

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Page 37

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif 1000 - 1.500 g 120 120 - 150 1Solomillo deañojo1000 - 1.500 g 120 90 - 150

Page 38 - Galletas

pueden asar en el molde de asado sintapar.• Recomendamos asar carne y pescadoal horno que pesen al menos 1 kg enel aparato.• Para evitar que se queme

Page 39 - 11.18 Gratinados y horneados

TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo deterner

Page 40 - 11.20 Horneado en varios

Alimento Cantidad Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 1Pescado (al vapor)Alimento

Page 41 - 11.21 Cocina a baja

Alimento Tiempo (min) Posición de la par-rilla1ª cara 2ª caraFiletes de ternera 7 - 10 6 - 8 4Toast / Tostar1)1 - 3 1 - 3 5Tostadas con guarni-ción6 -

Page 42 - 11.23 Asado

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Temperatura(°C)Patatas fritas1)(300 - 600 g)Calor superior +inferior o Grill +Turbo200 - 220 según las in

Page 43 - 11.24 Tablas de asar

• Ponga aproximadamente medio litrode agua en la bandeja de horno paraque haya un grado de humedadsuficiente en el horno.• Cuando el líquido de los bo

Page 44 - Lomo de caza

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesJudías 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimientos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Page 45 - 11.25 Grill

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de

Page 46 - 11.26 Alimentos congelados

11.31 Tabla de la sonda térmicaCarne de vacunoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50Entrecot / Solomil

Page 47 - 11.28 Conservar

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 48 - 11.29 Secar

Al finalizar el programa, suena una señalacústica.4. Toque un sensor para desactivar laseñal.5. Limpie la superficie interna delaparato con una esponj

Page 49 - 11.30 Pan

12B7. Tire del borde de acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordes

Page 50

13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no es

Page 51 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 52 - 12.4 Descalcificación del

– Utilice el calor residual paracalentar otros alimentos.• Cocción ventilada: en la medida delo posible, utilice las funciones decocción con ventilado

Page 56 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop867314151-A-362014

Page 58

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general21105467893543211Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda tér

Page 59 - ESPAÑOL 59

Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios de cocción al vapor drenanel agua de condensaci

Page 60 - 867314151-A-362014

Sen-sorFunción Observaciones5Funciones adicio-nales y de tiempoPara ajustar distintas funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire